Frau Alicia Bayer arbeitet als Strategin für digitales Marketing in Rheinberg.

Conjugation: Arbeiten

Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten

Frau Alicia Bayer in Rheinberg als Strategin für digitales Marketing?
Ms. Alicia Bayer in Rheinberg as a digital marketing strategist?

Wo arbeitet Frau Alicia Bayer?
Where does Ms. Alicia Bayer work?

Professorin Hogg arbeitet in einem guten Krankenhaus.
Professor Hogg works at a good hospital.

Arbeitet Frau Alicia Bayer in Bocholt als Computer-Forschungswissenschaftlerin oder Datenbank-Architektin?
Does Ms. Alicia Bayer work in Bocholt as a computer research scientist or database architect?

Vielleicht arbeitet Frau Alicia Bayer in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Duisburg oder in Enger.
Maybe Ms. Alicia Bayer works in some medical facility in Duisburg or Enger.

Frau Bayer arbeitet an der Seite des Vertriebsexperten in dieser Phase direkt mit dem Kunden zusammen. Das Ziel besteht darin, eine detailliertere technische Leistungsbeschreibung sowie Kostenmodelle für die Lösung zu erarbeiten.
Ms. Bayer works alongside the sales expert in this phase directly with the customer. The goal is to develop a more detailed technical service description and cost models for the solution.

Ich möchte Alicia nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Alicia arbeitet als Software-Qualitätssicherungs-Ingenieurin.
I don’t want to interrupt Alicia while she’s working. Alicia works as a software quality assurance engineer.

Kathryn arbeitet an ihrer Vorrichtung, Sir.
Kathryn is working on her device, sir.

Mir gefällt, wie Alicia Bayer arbeitet. Alicia ist Technikerin für geografische Informationssysteme.
I like the way Alicia Bayer is working. Alicia is a geographic information systems engineer.

Sie arbeitet an ihren Träumen.
She is working on her dreams.

Deutsch als Fremdsprache – Der Arbeitsbereich Deutsch als Fremd- und Zweitsprache DaF-DaZ am Institut für Germanistik der Universität Potsdam beschäftigt sich mit, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – The Department of German as a Foreign and Second Language DaF-DaZ at the Institute of German Studies at the University of Potsdam deals with, etc. DaF learning German.

Salomé arbeitet an dem Song seit der Highschool, schon vergessen?
Salomé has been working on the song since high school, remember?

Sie arbeitet an etwas, dass groß genug ist, um die Zukunft dieses Landes zu bedrohen.
She’s working on something big enough to threaten the future of this country.

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Alicia Bayer arbeitet. Alicia arbeitet als Strategin für digitales Marketing.
This is the workplace where Alicia Bayer works. Alicia works as a digital marketing strategist.

Sie arbeitet an uns und in uns. Es gibt eine Geschichte ihrer Treue.
She works on us and in us. There is a history of her faithfulness.

Mary arbeitet an ihren Schwächen. „Es gibt noch so viele Dinge, die ich verbessern muss“, sagt sie.
Mary works on her weaknesses. “There are still so many things I need to improve,” she says.

Dies ist der Arbeitsplatz von Alicia. Alicia ist Spezialistin für Telekommunikationstechnik.
This is Alicia’s workplace. Alicia is a telecommunications technology specialist.

Anaïs arbeitet an der selben Schule wie ihre Frau.
Anais works at the same school as her wife.

Wo arbeitet Alicia Bayer? Alicia arbeitet für Vonovia in Höxter.
Where does Alicia Bayer work? Alicia works for Vonovia in Höxter.

Eva arbeitet an der Mondkartierung der NASA.
Eva works on lunar mapping for NASA.

Sie arbeitet an ihren Mixtapes.
She works on her mixtapes.

Nun, ich weiß, Alicia arbeitet für Bunch.
Well, I know Alicia works for Bunch.

Sie arbeitet an dieser erstaunlichen App.
She’s working on this amazing app.

Janet arbeitet an etwas Neuem und braucht Hilfe.
Janet is working on something new and needs help.

Sie arbeitet an verschiedenen Bereichen über die Biologie und Physiologie eines malaiischen Tigers, deren Vorkommen, Evolution und Verhalten.
She’s working on different areas about the biology and physiology of a Malayan tiger, their occurrence, evolution, and behavior.

Das ist Alicia Bayer. Alicia arbeitet hier. Alicia arbeitet als Spezialistinin für Dokumentenmanagement.
This is Alicia Bayer. Alicia works here. Alicia works as a document management specialist.

Sie arbeitet an ihren Projekten, reist um die Welt und bastelt in ihrer Werkstatt in der Garage in Neersen, wo sie wohnt.
She works on her projects, travels the world and tinkers in her workshop in the garage in Neersen, where she lives.

Laurine arbeitet an ihren Puppen, die ohne Arme und Beine sind.
Laurine works on her dolls, which are without arms and legs.

Sie arbeitet an einem Dokumentarfilm mit dem Titel:.
She is working on a documentary film titled:.

Ich habe eine Schwester namens Alicia und sie arbeitet als Strategin für digitales Marketing in Rheinberg.
I have a sister named Alicia and she works as a digital marketing strategist in Rheinberg.

Sie arbeitet an der Organisierung der technischen Studien in Österreich und war auch Förderer der Wiener Donauregulierung.
She works on organizing technical studies in Austria and was also a promoter of the Vienna Danube regulation.

Rose arbeitet an etwas, dass groß genug ist, um die Zukunft dieses Landes zu bedrohen.
Rose is working on something big enough to threaten the future of this country.

Das ist Alicia Braun. Alicia arbeitet seit Mai mit uns. Alicia arbeitet als Computer-Forschungswissenschaftlerin in der Niederlassung Meerbusch.
This is Alicia Braun. Alicia has been working with us since May. Alicia works as a computer research scientist in the Meerbusch office.

Julie arbeitet an ihren Sachen.
Julie is working on her stuff.

Ich hab mit Alicia geredet. Sie arbeitet schon am Dresdener Treffen.
I’ve been talking to Alicia. She is already working on the Dresden meeting.

Malia arbeitet an ihren Ph.d. in der Morphologin an der Universität.
Malia is working on her Ph.d. in morphology at the university.

Sagen Sie mir, wo Alicia arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Alicia? Arbeitet Alicia als eine Computernetzwerk-Architektin?
Tell me where Alicia is working. Say it. Where does Alicia work? Does Alicia work as a computer network architect?

Anni arbeitet an der Fertigstellung eines wissenschaftlichen Manuskripts, wobei ihm ihr Assistent Hattori hilft.
Anni is working on finishing a scientific manuscript, with her assistant Hattori helping him.

Ich denke, Alicia arbeitet mit deinem Ehemann, Nils.
I think Alicia is working with your husband, Nils.

Christina arbeitet an einem neuen Plan.
Christina is working on a new plan.

Alicia Bayer arbeitet für Grupo Aval. Sie arbeitet als Strategin für digitales Marketing. Alicia arbeitet von zu Hause aus in Kevelaer. Manchmal arbeitet Alicia in Wesel im Büro.
Alicia Bayer works for Grupo Aval. She works as a digital marketing strategist. Alicia works from home in Kevelaer. Sometimes Alicia works in the office in Wesel.

Katharina arbeitet an der Schnittstelle zwischen Menschenrechten und Konflikttransformation.
Katharina works at the intersection of human rights and conflict transformation.

Deutsch als Fremdsprache – Europäisches Netzwerk Deutsch als Fremdsprache. Das DaF-Netzwerk richtet sich hauptsächlich an Lehrende der deutschen Sprache. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – European Network German as a Foreign Language. The DaF network is mainly aimed at teachers of German. DaF Deutsch lernen.

Doktor Bayer arbeitet an der Fertigstellung eines wissenschaftlichen Manuskripts, wobei ihm ihr Assistent Hattori hilft.
Doctor Bayer is working on the completion of a scientific manuscript, with help from her assistant Hattori.

Die CD ist noch nicht fertig. Alicia arbeitet im Studio daran. Es dauert noch 45 Minuten.
The CD is not finished yet. Alicia is working on it in the studio. It will take another 45 minutes.

Lia arbeitet an ihren Fähigkeiten im Reifenwechsel und an ihrer Geschwindigkeit im Gelände.
Lia is working on her tire changing skills and speed in the field.

Sie arbeitet an ihren freien Tagen, statt die Zeit mit ihrer Familie zu verbringen.
She works on her days off instead of spending time with her family.

Das ist Alicia Bayer, sie arbeitet im Call Center.
This is Alicia Bayer, she works in the call center.

Sie arbeitet an ihren Memoiren, kann sie jedoch nicht mehr vollenden.
She is working on her memoir, but is unable to finish it.

Frau Bayer arbeitet an Puppen, die Xenotransplantation erklären, und auch das Spinnen-Gen in der Ziege, von vor ein paar Jahren.
Ms. Bayer is working on dolls that explain xenotransplantation, and also the spider gene in the goat, from a few years ago.

Sie arbeitet an ihren Aggressionen. das ganze hält dann genau eine Woche bis zum nächsten Streit.
She works on her aggressions. The whole thing then lasts exactly one week until the next argument.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.

Sie arbeitet an diesem Film worked on the 1937 film, “Nothing Sacred”, directed by William A. Wellman mit einem Typen namens Jonathan Faust.
She is working on the 1937 film, “Nothing Sacred”, directed by William A. Wellman with a guy named Jonathan Faust.

Alina arbeitet an einem neuen Stück.
Alina is working on a new play.

Sie arbeitet an der Fakultät für Sialosemeiologie in Mönchengladbach und ist für technische Angelegenheiten zuständig.
She works at the Faculty of Sialosemeiology in Mönchengladbach and is responsible for technical matters.

Wir wissen nicht, mit wem Alicia arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Thank God It’s Fridays (T.G.I Fridays).
We don’t know who Alicia is working with or why. Perhaps she is working with the Thank God It’s Fridays (T.G.I Fridays).

Sie arbeitet an ihren eigenen Projekten, die die Entwicklung der Musikkultur im Land beeinflussen.
She is working on her own projects that are influencing the development of music culture in the country.

Doktor Bayer arbeitet erst ein paar Wochen hier.
Doctor Bayer has only been working here a few weeks.

Sie arbeitet an diesem Album zusammen mit Musical- und Songschreiberin Joan Rink.
She is working on this album with musical and songwriter Joan Rink.

Frau Alicia Bayer arbeitet seit November als Strategin für digitales Marketing in Lübbecke.
Ms. Alicia Bayer has been working as a digital marketing strategist in Lübbecke since November.

Deutsch als Fremdsprache – Kostenlose Sprachberatung-Deutschtest zur Einstufung Wir helfen Ihnen persönlich, den richtigen Kurs zu finden. Bitte vereinbaren, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – Free language consulting-German test for placement We will help you personally to find the right course. Please arrange, etc. DaF Deutsch lernen.

Sie arbeitet an dieser erstaunlichen App.
She is working on this amazing app.

Ich glaube, Alicia arbeitet für Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF).
I think Alicia works for Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF).

Wir wüssten gerne, als was Alicia arbeitet.
We would like to know what Alicia works as.

Das ist Alicia, sie arbeitet für die Ministry of Justice (MOJ).
This is Alicia, she works for the Ministry of Justice (MOJ).

Sie arbeitet an diesem, wie heißt es noch gleich, Dota.
She works on this, what’s it called, Dota.

Professorin Brecker sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Brecker really should not be disturbed while she is working.

Sie arbeitet an einem analytischen Gerät, dass durch Programmierung eine Sequenz von arithmetischen Operationen durchführen sollte. Computerpionier.
She is working on an analytical device that should perform a sequence of arithmetic operations through programming. Computer Pioneer.

Doktor Neuer arbeitet in der Poststelle in Siegen.
Doctor Neuer works in the mailroom in Siegen.

Sie arbeitet an Puppen, die Xenotransplantation erklären, und auch das Spinnen-Gen in der Ziege, von vor ein paar Jahren.
She works on dolls that explain xenotransplantation, and also the spider gene in the goat, from a few years ago.

Frau Heffner stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Heffner arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Heffner arbeitet heute auch
Ms. Heffner doesn’t just imagine it, she works on it. Ms. Heffner works on her goals every day. Mrs. Heffner also works today

Egal, was Frau Helsing dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für Thyssenkrupp, aber ich schon.
No matter what Ms. Helsing told you, she doesn’t work for Thyssenkrupp, but I do.

Sie arbeitet an etwas, dass groß genug ist, um die Zukunft dieses Landes zu bedrohen.
She is working on something big enough to threaten the future of this country.

Ihre Muttersprache ist Marathi. Frau Bayer macht ihre Arbeit in die Chittagonian Sprache und sie lernt gleichzeitig die Tatar Sprache. Frau Bayer arbeitet an einer Universität in Marburg als Indogermanistin.
Her native language is Marathi. Ms. Bayer does her work in the Chittagonian language and she is learning the Tatar language at the same time. Ms. Bayer works at a university in Marburg as an Indo-Europeanist.

Frau Bayer, Sie sollten auf deinem Huluhu nicht so laut spielen, während Doktor Otto arbeitet.
Ms. Bayer, you should not play so loud on your Huluhu while Doctor Otto is working.

Sie arbeitet an der Cyberschool Reihe und der C64 Konvertierung von Alone in the Dark: One-Eyed Jack’s Revenge.
She is working on the Cyberschool series and the C64 conversion of Alone in the Dark: One-Eyed Jack’s Revenge.

Professorin Bayer, Sie sollten auf deiner Vina nicht so laut spielen, während Frau Otto arbeitet. Frau Otto arbeitet für Charité – Universitätsmedizin Berlin.
Professor Bayer, you should not play so loud on your Vina while Frau Otto is working. Mrs. Otto works for Charité – Universitätsmedizin Berlin.

Conjugation: Arbeiten

Wer sagt, dass wir irgendetwas brauchen?

Conjugation: Present - sagen (to say)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(question)Wer sagt?Who says?
(question)Sagt wer?Says who?

Wer sagt, ich habe eine?
Who says I have one?

Wer sagt, dass wir irgendetwas brauchen?
Who says we need anything?

Wer sagt immer, er will “Doctor” genannt werden?
Who always says he wants to be called “Doctor”?

Na, wer sagt‘s denn?
There, there, who’s saying it?

Wer sagt, Sie haben zu sitzen und auf ihn warten?
Who says you have to sit and wait for him?

Wer sagt, dass ich zurücktrete?
Who says I’m resigning?

Wer sagt, dass man sich im Jenseits weder freut, noch leidet, spricht nicht die Wahrheit; niemand ist ohne Leiden, noch bar jeder Freude.
Who says that in the afterlife one neither rejoices nor suffers, does not speak the truth; no one is without suffering, nor devoid of joy.

Wer sagt, dass eine Blume kleiner ist als ein Kind?
Who says that a flower is smaller than a child?

Wer sagt, ich hätte einen medizinischen Abschluss?
Who says I have a medical degree?

Aber wer sagt uns was darüber?
But who tells us anything about it?

Wer sagt, der neue Card würde das?
Who said the new card would?

Unter uns: Wer sagt denn, dass alles immer schnell und nach Plan verlaufen muss?
Between you and me: Who says that everything always has to go quickly and according to plan?

Wer sagt, dass ich mich schäme?
Who says I am ashamed?

Wer sagt das? – Ich.
Says who? – I did.

Wer sagt das, Karen, ihre Mutter?
Who says it, Karen, her mother?

Klar ist auch, wer sagt, ich mache es selber, der darf dann eben auch nicht anderswo am Wettbewerb teilnehmen.
It’s also clear that whoever says I do it myself is not allowed to take part in the competition anywhere else.

Wer sagt “nein” zu einem Döner?
Who says “no” to a kebab?

Wer sagt denn, dass er weg ist?
Who says he’s gone?


Conjugation: SAGEN

Ich möchte Sie daran erinnern, werte Kolleginnen und Kollegen, worüber wir hier sprechen.

Conjugation: Sprechen


Das Kreuz über das wir hier sprechen, hat wirklich mit dem Leiden zu tun, welche man hat, wenn man das Evangelium verkündet um des Königs selbst willen und für das Königreich Gottes, welches er so gerne der dunklen und sterbenden Welt verkünden will.
The cross we are talking about here really has to do with the suffering that one has when one preaches the Gospel for the sake of the King himself and for the Kingdom of God that he wants to proclaim to the dark and dying world.

Ich mache nur eine einfache Feststellung – das Leben meines Ehemannes über das wir hier sprechen!
I make just one simple observation – the life of my husband we are talking about!

Schließlich haben die Fragen, über die wir hier sprechen, auch eine moralische Dimension.
Finally, the issues we are talking about also have a moral dimension.

Ich möchte Sie daran erinnern, werte Kolleginnen und Kollegen, worüber wir hier sprechen.
Let me remind you, ladies and gentlemen, what we are talking about.

Einen Vorbehalt habe ich allerdings, und zwar, ob wir zwischen den beiden Arten von Karten, über die wir hier sprechen, praktisch eine totale Gebietsübereinstimmung haben sollten.
I do have one reservation, however, and that is whether we should have virtually total territorial agreement between the two types of maps we are talking about here.

Nichts davon ist geschehen, denn dem Programm, über das wir hier sprechen, fehlt außerdem eine kohärente Strategie, ein Zeitplan mit konkreten Verpflichtungen, ein Aktionsplan usw., um die Verpraucherpolitik in Übereinstimmung mit den Interessen des Verbrauchers voranzutreiben.
None of this has happened, because the program we are talking about here also lacks a coherent strategy, a timetable with concrete commitments, an action plan, etc., to promote consumer policy in accordance with the interests of the consumer.

Im Bericht über die Erweiterungsstrategie, über den wir hier sprechen, gibt es eine Bezugnahme auf einen Artikel im Vertrag von Rom, dem zufolge “jeder europäische Staat… beantragen kann, Mitglied der Gemeinschaft zu werden”.
In the report on the enlargement strategy we are discussing here, there is a reference to an article in the Treaty of Rome, according to which “every European State… may apply to become a member of the Community”.

Die bevorstehende Erweiterung, über die wir hier sprechen, stellt natürlich für die Europäische Union eine Herausforderung ohnegleichen dar.
The forthcoming enlargement we are talking about here is, of course, an unprecedented challenge for the European Union.

Das ist eine sehr gute Kampagne, die sich mit eben dem Problem auseinander setzt, über das wir hier sprechen.
This is a very good campaign that deals with the very problem we are talking about.

Wenn die Espheni ihre Beamer nicht so gebaut hätten, dass sie dich buchstäblich ablehnen, würdest du den Kopilotensitz aufwärmen, während wir hier sprechen.
If the Espheni hadn’t built their beamers to literally reject you, you would be warming up the copilot seat as we speak.

Die Technologien, über die wir hier sprechen, sind entscheidend für den Erfolg oder Mißerfolg europäischer Schlüsselindustrien auf dem Weg ins nächste Jahrhundert.
The technologies we are talking about here are crucial to the success or failure of key European industries on the road to the next century.

Wir müssen also genau hinschauen, worüber wir hier sprechen.
So we need to look at what we’re talking about here.

Wiewohl der Kommissar feststellt, dass dies seit geraumer Zeit bekannt sei, liegen die Untersuchungen, die Arbeitsplatzverluste in der Dimension, von der wir hier sprechen, vorhersagen, erst seit relativ kurzer Zeit vor.
Although the Commissioner states that this has been known for some time, the studies which predict job losses on the scale we are talking about here are relatively recent.

Wir liegen jetzt genauso weit zurück wie früher einige Länder, über die wir hier sprechen.
We are now as far behind as some of the countries we are talking about.

Es ist keine Glaubensfrage, über die wir hier sprechen, sondern wir sprechen darüber, dass ein erschreckend hoher Anteil der Bürgerinnen und Bürger Europas davon überzeugt ist, dass es so ist.
It is not a question of faith that we are talking about here, but we are talking about the fact that an alarmingly high proportion of the citizens of Europe are convinced that this is the case.

Aber die Atmosphäre der Liebe, über die wir hier sprechen, ist die Atmosphäre der wahren, reinen Liebe.
But the atmosphere of love we are talking about here is the atmosphere of true, pure love.

Wer sind diese Gleichgesinnten, von denen wir hier sprechen?
Who are these like-minded people we are talking about?

Worüber wir hier sprechen ist nicht nur für Personalverantwortliche relevant.
What we are talking about here is not only relevant for HR managers.


Conjugation: Present - sprechen (to speak)
POV (1st Per. Plural.)German (present)English (present)
(statement)Wir sprechen.We speak.
(question)Sprechen wir?Are we speaking?

Ich dachte, du bleibst bei Jack.

Conjugation: Bleiben

Wenn ich egoistisch bin, will ich, dass du bleibst.
If I’m selfish, I want you to stay.

Du bleibst hier und ruhst dich aus.
You stay here and rest.

Ich dachte, du bleibst bei Jack.
I thought you were staying with Jack.

Nein, Jane, du bleibst hier!
No, Jane, you stay here!

Ob du ein Bruder bist oder eine Mutter, du bleibst lebendig.
Whether you’re a brother or a mother, you stay alive.

Du bleibst solange hier und wartest.
You stay there and wait.

Du bleibst hier, in Ordnung?
You stay here, all right?

Du übernimmst die Verantwortung für die anderen und für dich, und du bleibst in der Spur, okay?
You take responsibility for the others and for yourself, and you stay on track, okay?

Wenn du bleibst, missachtest du Befehle.
If you stay, you disobey orders.

Wenn du bleibst, tötet er dich auch.
If you stay, he’ll kill you, too.

Ich schau mal nach, du bleibst im Boot.
I’ll check it out, you stay in the boat.

Du bleibst oben und passt auf.
You stay upstairs and keep watch.

Du bleibst hier und entspannst dich.
You stay here and relax.

Du bleibst hier und konzentrierst dich darauf, Sven zurückzubekommen.
You stay here and concentrate on getting Sven back.

Ich hab mich schon gewundert, wo du bleibst.
I wondered where you were.

Du bleibst im Wagen, bis ich dich rufe.
You stay in the car until I call you.

Du bleibst hier und kümmerst dich allein drum.
You stay here and you take care of it by yourself.


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?

Frau Paulina Vasel arbeitet in Viersen als Statistikerin?

Conjugation: Arbeiten

Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten

Frau Paulina Vasel in Viersen als Statistikerin?
Ms. Paulina Vasel in Viersen as a statistician?

Wo arbeitet Frau Paulina Vasel?
Where does Ms. Paulina Vasel work?

Doktor Gabel arbeitet an Spielen wie Mario Andretti Racing, Contra: Legacy of War, NFL 2K1, und Undead Line.
Doctor Gabel works on games such as Mario Andretti Racing, Contra: Legacy of War, NFL 2K1, and Undead Line.

Arbeitet Frau Paulina Vasel in Monheim am Rhein als Software-Entwicklerin oder IT Akademikerin?
Does Ms. Paulina Vasel work in Monheim am Rhein as a Software Developer or IT Academic?

Vielleicht arbeitet Frau Paulina Vasel in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Nettetal oder in Werne.
Maybe Ms. Paulina Vasel works in some medical facility in Nettetal or in Werne.

Frau Vasel arbeitet an ihren Aggressionen.
Ms. Vasel is working on her aggressions.

Ich möchte Paulina nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Paulina arbeitet als Strategin für digitales Marketing.
I don’t want to interrupt Paulina while she is working. Paulina works as a digital marketing strategist.

Joan arbeitet hinter der Scheune an ihrem Flugzeugmotor.
Joan is working on her airplane engine behind the barn.

Mir gefällt, wie Paulina Vasel arbeitet. Paulina ist Computer-Programmiererin.
I like the way Paulina Vasel works. Paulina is a computer programmer.

Sie arbeitet an regionalen und outgesourcten PC- und Konsolenspielen und entwickelte eine komplexe 3D-Game-Engine.
She works on regional and outsourced PC and console games and developed a complex 3D game engine.

Deutsch als Fremdsprache – Mit einer Umfrage möchte der Fachverband für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache FaDaF die Auswirkungen der Pandemie auf das Berufsfeld DaF-DaZ in, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – With a survey, the professional association for German as a foreign and second language FaDaF wants to assess the impact of the pandemic on the professional field of DaF-DaZ in, etc. DaF German learning.

Charlène arbeitet an der Zoologischen Station.
Charlène works at the Zoological Station.

Sie arbeitet mit der Filmbranche zusammen.
She works with the film industry.

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Paulina Vasel arbeitet. Paulina arbeitet als Statistikerin.
This is the workplace where Paulina Vasel works. Paulina works as a statistician.

Sie arbeitet noch für diesen Pharmakonzern.
She still works for this pharmaceutical company.

Beverly arbeitet an der Fakultät für Kinderentwicklung in Herzogenrath und ist für technische Angelegenheiten zuständig.
Beverly works at the Faculty of Child Development in Herzogenrath and is responsible for technical matters.

Dies ist der Arbeitsplatz von Paulina. Paulina ist Web-Entwicklerin.
This is Paulina’s workplace. Paulina is a web developer.

Sarah arbeitet an der Seite des Vertriebsexperten in dieser Phase direkt mit dem Kunden zusammen. Das Ziel besteht darin, eine detailliertere technische Leistungsbeschreibung sowie Kostenmodelle für die Lösung zu erarbeiten.
Sarah works alongside the sales expert in this phase directly with the customer. The goal is to develop a more detailed technical specification and cost models for the solution.

Wo arbeitet Paulina Vasel? Paulina arbeitet für Ceconomy in Korschenbroich.
Where does Paulina Vasel work? Paulina works for Ceconomy in Korschenbroich.

Fanny arbeitet an ihren Probleme.
Fanny is working on her problems.

Sie arbeitet mit der Filmbranche zusammen.
She works with the film industry.

Nun, ich weiß, Paulina arbeitet für Omnius.
Well, I know Paulina works for Omnius.

Sie arbeitet an ihrem fünften Buch, das wahrscheinlich in 2 Jahren verlegt werden wird.
She is working on her fifth book, which will probably be published in 2 years.

Linda arbeitet an ihren Schwächen und trainiert alles an sich.
Linda is working on her weaknesses and training everything about herself.

Sie arbeitet an ihren In-Ring Skills und achtet auf ihre Fitness.
She’s working on her in-ring skills and watching her fitness.

Das ist Paulina Vasel. Paulina arbeitet hier. Paulina arbeitet als Statistikerin.
This is Paulina Vasel. Paulina works here. Paulina works as a statistician.

Sie arbeitet an ihren Deutsch- und Englischkenntnisse.
She is working on her German and English skills.

Anaelle arbeitet an ihren Ph.d. in der Onomastikerin an der Universität.
Anaelle is working on her Ph.d. in onomastics at the university.

Sie arbeitet an der IES cyberSchool Reihe und der C64 Konvertierung von Heavy Nova.
She is working on the IES cyberSchool series and the C64 conversion of Heavy Nova.

Ich habe eine Schwester namens Paulina und sie arbeitet als Statistikerin in Viersen.
I have a sister named Paulina and she works as a statistician in Viersen.

Sie arbeitet an Wandmalereien, Bildern und Installationen, die Elemente aus Design, Architektur, Kunst und Lounge-Kultur in einer eigenwilligen Formensprache zusammenführen.
She works on murals, paintings and installations that combine elements of design, architecture, art and lounge culture in an idiosyncratic formal language.

Victoria arbeitet an ihrer eigenen Genesung war sie glücklich, ihre Kolleginnen und Klinik-Client in voller Montur zurück auf dem Eis zu sehen.
Victoria is working on her own recovery she was happy to see her colleagues and clinic client back on the ice in full gear.

Das ist Paulina Loewe. Paulina arbeitet seit März mit uns. Paulina arbeitet als Software-Entwicklerin in der Niederlassung Wipperfürth.
Meet Paulina Loewe. Paulina has been working with us since March. Paulina works as a software developer in the Wipperfürth branch.

Emeline arbeitet an einer Kreuzung zwischen einem Menschen und.
Emeline works at a crossroads between a human and.

Ich hab mit Paulina geredet. Sie arbeitet schon am Augsburger Treffen.
I talked to Paulina. She is already working on the Augsburg meeting.

Helena arbeitet an ihren Puppen, die ohne Arme und Beine sind.
Helena is working on her dolls, which are without arms and legs.

Sagen Sie mir, wo Paulina arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Paulina? Arbeitet Paulina als eine Architektin für Computersysteme?
Tell me where Paulina is working. Say it. Where does Paulina work? Does Paulina work as a computer systems architect?

Ronja arbeitet an einer Monographie über ökologische und rituelle Strategien bei der Nutzung von Korallenriffen.
Ronja is working on a monograph about ecological and ritual strategies in the use of coral reefs.

Ich denke, Paulina arbeitet mit deinem Ehemann, Mohammed.
I think Paulina is working with your husband, Mohammed.

Linda arbeitet an einem ungelösten Fall.
Linda is working on a cold case.

Paulina Vasel arbeitet für Yonyou Network Technology. Sie arbeitet als Statistikerin. Paulina arbeitet von zu Hause aus in Dormagen. Manchmal arbeitet Paulina in Tönisvorst im Büro.
Paulina Vasel works for Yonyou Network Technology. She works as a statistician. Paulina works from home in Dormagen. Sometimes Paulina works in the office in Toenisvorst.

Mia arbeitet an diesem neuen Nachtclub in Troisdorf.
Mia works at this new nightclub in Troisdorf.

Deutsch als Fremdsprache – Du interessierst Dich für den Studiengang Deutsch als Fremdsprache? Hier findest Du alle Hochschulen, die diesen Studiengang in Deutschland anbieten. DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – You are interested in the study program German as a foreign language? Here you will find all universities that offer this course of studies in Germany. Learn DaF German.

Frau Vasel arbeitet an der College-Radiostation WHRB.
Mrs. Vasel works at the college radio station WHRB.

Die CD ist noch nicht fertig. Paulina arbeitet im Studio daran. Es dauert noch 25 Minuten.
The CD is not finished yet. Paulina is working on it in the studio. It will take another 25 minutes.

Victoria arbeitet an einer Sekundarschule als Lehrer, wurde aber aus politischen Gründen entlassen.
Victoria works at a secondary school as a teacher, but was fired for political reasons.

Sie arbeitet an ihrem faszinierenden neuen Buch “Die Psychologie eines Zonkey”.
She is working on her fascinating new book, The Psychology of a Zonkey.

Das ist Paulina Vasel, sie arbeitet im Call Center.
This is Paulina Vasel, she works in a call center.

Sie arbeitet an dem Thema „Abscheidung und Charakterisierung von nanokristallinen Diamantschichten, führte physikalische Praktika für Mediziner durch und betreute Diplomanden.
She works on the topic “Deposition and characterization of nanocrystalline diamond films, conducted physical internships for medical students and supervised graduate students.

Doktor Vasel arbeitet an einem alten Schatz.
Doctor Vasel is working on an old treasure.

Sie arbeitet an ihren Künstlerbüchern, die Bleistift-Zeichnungen, Aquarelle, Collagen, Siebdrucke, eigene Texte und Comics enthalten.
She is working on her artist books, which include pencil drawings, watercolors, collages, silkscreens, her own texts and comics.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.

Sie arbeitet optisch nach dem Reflexlichtschrankenprinzip.
She works visually using the reflex light barrier principle.

Elli arbeitet an ihren Projekten, reist um die Welt und bastelt in ihrer Werkstatt in der Garage in Neersen, wo sie wohnt.
Elli works on her projects, traveling the world and tinkering in her workshop in the garage in Neersen, where she lives.

Sie arbeitet an der Universität von 1951 über ein Programm im Zusammenhang mit Krieg.
She works on a program related to war at the 1951 University.

Wir wissen nicht, mit wem Paulina arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Allgemeiner Deutscher Automobil-Club (ADAC).
We don’t know who Paulina works with or why. Perhaps she is working with the Allgemeiner Deutscher Automobil-Club (ADAC).

Sie arbeitet an einer Legierung mit einem eingebauten genetischen Algorithmus.
She is working on an alloy with a built-in genetic algorithm.

Doktor Vasel arbeitet an ihren Fähigkeiten und es bedeutet ihm wirklich etwas.
Doctor Vasel is working on her skills and it really means something to him.

Sie arbeitet an den Europäischen Richtlinien für KMUs mit, welche die Erschaffung des Euro Info Centres inspirierten.
She collaborates on the European Guidelines for SMEs, which inspired the creation of the Euro Info Centre.

Frau Paulina Vasel arbeitet seit Juni als Statistikerin in Lüdinghausen.
Mrs. Paulina Vasel has been working as a statistician in Lüdinghausen since June.

Deutsch als Fremdsprache – Linksammlung Deutsch als Fremdsprache. Die folgende Linksammlung wurde freundlicherweise von dem Fremdsprachenzentrum der Hochschule Reutlingen, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – Link collection German as a foreign language. The following link collection was kindly provided by the Foreign Language Center of Reutlingen University, etc. DaF Learn German.

Sie arbeitet an der Organisierung der technischen Studien in Österreich und war auch Förderer der Wiener Donauregulierung.
She works on organizing technical studies in Austria and was also a promoter of the Vienna Danube Regulation.

Ich glaube, Paulina arbeitet für Department of Justice (DOJ).
I believe Paulina works for Department of Justice (DOJ).

Wir wüssten gerne, als was Paulina arbeitet.
We would like to know what Paulina works as.

Das ist Paulina, sie arbeitet für die Defense Intelligence Agency (DIA).
This is Paulina, she works for the Defense Intelligence Agency (DIA).

Sie arbeitet optisch nach dem Reflexlichtschrankenprinzip.
She works visually on the reflex light barrier principle.

Professorin Bohnert sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Bohnert really should not be disturbed while she is working.

Sie arbeitet an den Retrospektiven von Walter Dreiling und Emily Ostermeyer, und entwickelte und realisierte monumentale Auftragsarbeiten von Léa Radke und Amber Krause.
She works on the Walter Dreiling and Emily Ostermeyer retrospectives, and developed and executed monumental commissions by Léa Radke and Amber Krause.

Frau Eckstein arbeitet in der Poststelle in Bayreuth.
Ms. Eckstein works in the mailroom in Bayreuth.

Sie arbeitet an einem Mittel gegen Hundeallergie.
She is working on a remedy for dog allergies.

Frau Krause stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Krause arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Krause arbeitet heute auch
Ms. Krause doesn’t just imagine it, she works on it. Ms. Krause works on her goals every day. Ms. Krause also works today

Egal, was Frau Ruben dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für EGym, aber ich schon.
No matter what Ms. Ruben told you, she doesn’t work for EGym, but I do.

Sie arbeitet an ihren Deutsch- und Englischkenntnisse.
She is working on her German and English skills.

Ihre Muttersprache ist Romanian. Frau Vasel macht ihre Arbeit in die Madura Sprache und sie lernt gleichzeitig die Igbo Sprache. Frau Vasel arbeitet an einer Universität in Siegen als Syntaktikerin.
Her native language is Romanian. Ms. Vasel is doing her work in Madura language and she is learning Igbo language at the same time. Ms. Vasel works at a university in Siegen as a syntactician.

Frau Vasel, Sie sollten auf deinem Kabosy nicht so laut spielen, während Doktor Bohr arbeitet.
Ms. Vasel, you should not play so loud on your Kabosy while Doctor Bohr is working.

Sie arbeitet an ihren Memoiren und schreibt neue Gedichte.
She is working on her memoirs and writing new poems.

Doktor Vasel, Sie sollten auf deinem Folgerphone nicht so laut spielen, während Frau Bohr arbeitet. Frau Bohr arbeitet für Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn.
Doctor Vasel, you should not play so loud on your Folgerphone while Mrs. Bohr is working. Mrs. Bohr works for Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn.

Conjugation: Arbeiten