Und daher sprechen wir nicht über inkrementelle Innovation, wir sprechen über durchschlagende Innovation.
And so we’re not talking about incremental innovation, we’re talking about breakthrough innovation.
Und wir sprechen nicht über einen Unterschied, der einfach auf eine Budgetsteigerung zurückzuführen ist, der zweite Ring sollte Ihre Gefühle für Ihre Liebste widerspiegeln und dieses neue Abenteuer und diesen neuen, gemeinsamen Weg repräsentieren.
And we’re not talking about a difference that is simply due to an increase in budget, the second ring should reflect your feelings for your loved one and represent this new adventure and this new path together.
Wir sprechen vom Universellen Bewusstsein; wir sprechen von der Transzendentalen Wirklichkeit.
We are talking about Universal Consciousness; we are talking about Transcendental Reality.
Unabhängig von einem Geist ergibt “dieser Tisch” keinen Sinn, denn wir sprechen ja darüber und das steht in Verbindung mit dem Geist.
Regardless of a spirit, “this table” makes no sense because we are talking about it and it is related to the spirit.
Es ist das gleiche mit unseren Worten und unseren Herzen. Wenn wir sprechen, der Inhalt unserer Herzen abfließt.
It’s the same with our words and our hearts. When we speak, the content of our hearts drains away.
Es erwartet Sie, während wir sprechen.
It’s waiting for you as we speak.
Es ist wirklich eine gute Idee, die absolut keinen Widerspruch hervorrufen sollte, da sie die Werte, über die wir sprechen, beispielhaft hervorhebt.
It is really a good idea, which should not cause any contradiction at all, because it exemplifies the values we are talking about.
Das ist alles worüber wir sprechen.
That’s all we talk about.
Aber wir sprechen NICHT über die Sowjets; Wir sprechen über die Vereinten Nationen, den Dienern der neuen Weltordnung.Sie sind es, die Computer mit den erforderlichen Informationen füttern…
But we are NOT talking about the Soviets; we are talking about the United Nations, the servants of the new world order, they are the ones who feed computers with the necessary information…
Die Berichte, über die wir sprechen – und ich gratuliere den zuständigen Berichterstattern -, bekräftigen eine Reihe von Initiativen zur Wiederbelebung des Binnenmarktes.
The reports we are discussing – and I congratulate the rapporteurs responsible – confirm a number of initiatives to revitalize the single market.
Zwar haben einige von uns ihre Redebeiträge niedergeschrieben, aber worüber wir sprechen werden, hängt auch von der Kommission ab.
Some of us have written down our speeches, but what we are going to talk about also depends on the Commission.
Wenn wir zusammen als Praktizierende Erfahrungen austauschen, reden wir oft über belanglose Angelegenheiten und nicht über die Themen, über die wir sprechen sollten.
When we share experiences together as practitioners, we often talk about trivial matters rather than the issues we should be talking about.
Sehen wir uns mal das Wasser an, als eine Metapher für das, wovon wir sprechen, und dann möchten wir das auf die Situation eurer Welt anwenden.
Let’s look at water as a metaphor for what we are talking about, and then apply that to the situation in your world.
Sogar die Sprache, die wir sprechen, ist nicht unsere eigene Erfindung, sondern das Werk vieler Generationen.
Even the language we speak is not our own invention, but the work of many generations.
Bezüglich des Lärms: Die Wohnung ist offensichtlich nicht wirklich ruhig, aber wir sprechen von New York!!!!
Regarding the noise: The apartment is obviously not really quiet, but we are talking about New York!!!!
Aber, wir sprechen darüber ins Weltall zu reisen.
But we’re talking about going into space.
Riesige Luftströme umkreisen unsere Erde in der oberen Troposphäre – wir sprechen von planetaren Wellen, erklärt Hans Joachim Schellnhuber, Direktor des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung (PIK), das zur Leibniz-Gemeinschaft gehört, er ist Mitautor der zweiten Studie.
Huge air currents orbit our earth in the upper troposphere – we are talking about planetary waves, explains Hans Joachim Schellnhuber, Director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK), which is part of the Leibniz Association, he is co-author of the second study.
Wenn das Gehäuse Blase platzte, verloren viele Menschen ihre Häuser zu einer Abschottung und diese Immobilienkrise auch fortgesetzt, wie wir sprechen.
When the housing bubble burst, many people lost their homes to foreclosure and this housing crisis also continued as we speak.
Conjugation: Present - sprechen (to speak) | ||
---|---|---|
POV (1st Per. Plural.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Wir sprechen. | We speak. |
(question) | Sprechen wir? | Are we speaking? |