Frau Rachel Fackler arbeitet als Aerobic-Lehrerin in Döbeln.

Conjugation: Arbeiten

Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten

Frau Rachel Fackler arbeitet in Döbeln als Aerobic-Lehrerin.
Ms. Rachel Fackler works in Döbeln as an aerobics instructor.

Wo arbeitet Frau Rachel Fackler?
Where does Mrs. Rachel Fackler work?

Doktor Koch arbeitet an ihren Songs – bis sie urplötzlich einen Hirnschlag erleidet.
Doctor Koch works on her songs – until she suddenly suffers a stroke.

Arbeitet Frau Rachel Fackler in Reichenbach als Service-Arbeiterin oder Reisebegleiterin?
Does Mrs. Rachel Fackler work in Reichenbach as a service worker or travel companion?

Vielleicht arbeitet Frau Rachel Fackler in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Hoyerswerda oder in Delitzsch.
Maybe Ms. Rachel Fackler works in some medical facility in Hoyerswerda or in Delitzsch.

Frau Fackler arbeitet an ihrem Go-Kart, aber sie kommt.
Ms. Fackler is working on her go-cart, but she is coming.

Ich möchte Rachel nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Rachel arbeitet als Glücksspiel-Aufsichtsfrau.
I don’t want to interrupt Rachel while she is working. Rachel works as a gambling supervisor.

Rachel arbeitet an einem Trike mit zwei vorn liegenden, neigungsfähigen Rädern, als sie 1990 im Alter von 53 Jahren starb.
Rachel was working on a trike with two front tiltable wheels when she died in 1990 at the age of 53.

Mir gefällt, wie Rachel Fackler arbeitet. Rachel ist Fußpflegerin.
I like the way Rachel Fackler works. Rachel is a podiatrist.

Sie arbeitet an einer Idee für das Luftfahrtministerium.
She is working on an idea for the Department of Aviation.

Rachel arbeitet als Barkeeperin für mich im Oxen Bar.
Rachel works as a bartender for me at Oxen Bar.

Sie arbeitet an der Lösung der zunehmenden Dispute ihrer Vasallen um Ländereien.
She is working on resolving the growing disputes of her vassals over lands.

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Rachel Fackler arbeitet. Rachel arbeitet als Aerobic-Lehrerin.
This is the workplace where Rachel Fackler works. Rachel works as an aerobics instructor.

Sie arbeitet an der Universität von 2005 bis 2013, zunächst als Associate Professorin, sondern gefördert zu ordentlicher Professorin in 2013.
She works at the university from 2005 to 2013, initially as an associate professor but promoted to full professor in 2013.

Rachel arbeitet an GermanPromos, einem Kupon Webseite.
Rachel works on GermanPromos, a coupon website.

Dies ist der Arbeitsplatz von Rachel. Rachel ist Freizeitbetreuerin.
This is Rachel’s place of employment. Rachel is a recreational supervisor.

Rachel arbeitet an einem Hack gegen die Netzwerke des chinesischen Militärs.
Rachel is working on a hack against the Chinese military’s networks.

Wo arbeitet Rachel Fackler? Rachel arbeitet für Delivery Hero in Görlitz.
Where does Rachel Fackler work? Rachel works for Delivery Hero in Goerlitz, Germany.

Rachel arbeitet an ihren Forschungen und Vorträgen, liest neue Artikel in den elektronischen Archiven, beantwortet E-Mails und telefoniert über eine spezielle Computerverbindung.
Rachel is working on her research and lectures, reading new articles in the electronic archives, answering emails, and making phone calls through a special computer connection.

Sie arbeitet offensichtlich gerade an keinem Fall.
She’s obviously not working on a case right now.

Nun, ich weiß, Rachel arbeitet für Fyber.
Now, I know Rachel works for Fyber.

Sie arbeitet an dem Projekt über 9 Jahre, wenngleich das Werk nie vollendet wurde.
She has been working on the project for over 9 years, although the work was never completed.

Rachel arbeitet an ihrer eigenen Genesung war sie glücklich, ihre Kolleginnen und Klinik-Client in voller Montur zurück auf dem Eis zu sehen.
Rachel is working on her own recovery she was happy to see her fellow clinic client back on the ice in full gear.

Sie arbeitet an ihr neuen Album.
She is working on her new album.

Das ist Rachel Fackler. Rachel arbeitet hier. Rachel arbeitet als Einbalsamiererin.
This is Rachel Fackler. Rachel works here. Rachel works as an embalmer.

Sie arbeitet an einer Serie namens Crime Scene. Sie arbeitet als.
She works on a series called Crime Scene. She works as.

Rachel arbeitet seit 1989 mit uns zusammen, Grund genug, ihr einmal vorzustellen. Sonos arbeitet an der Zukunft der Medien.
Rachel has been working with us since 1989, reason enough to introduce her. Sonos is working on the future of media.

Sie arbeitet an einem Dokumentarfilm mit dem Titel:.
She is working on a documentary film called:.

Ich habe eine Schwester namens Rachel und sie arbeitet als Aerobic-Lehrerin in Döbeln.
I have a sister named Rachel and she works as an aerobics instructor in Döbeln.

Sie arbeitet an ihrer eigenen Genesung war sie glücklich, ihre Kolleginnen und Klinik-Client in voller Montur zurück auf dem Eis zu sehen.
She is working on her own recovery she was happy to see her fellow clinic client back on the ice in full gear.

Rachel arbeitet an der Abstimmung des Front-End in Verbindung mit den Bridgestone Reifen.
Rachel is working on tuning the front end in conjunction with Bridgestone tires.

Das ist Rachel Voss. Rachel arbeitet seit November mit uns. Rachel arbeitet als Service-Arbeiterin in der Niederlassung Dresden.
Meet Rachel Voss. Rachel has been working with us since November. Rachel works as a service worker in the Dresden office.

Rachel arbeitet an der Fiat BR.20. Die Captain Claire Denzel fliegt morgen in einem Rennen über Döbeln.
Rachel is working on the Fiat BR.20. The Captain Claire Denzel is flying over Doebeln tomorrow in a race.

Ich hab mit Rachel geredet. Sie arbeitet schon am Mainzer Treffen.
I talked to Rachel. She is already working on the Mainz meeting.

Rachel arbeitet in einem guten Krankenhaus.
Rachel works at a good hospital.

Sagen Sie mir, wo Rachel arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Rachel? Arbeitet Rachel als eine Reisebegleiterin?
Tell me where Rachel works. Say it. Where does Rachel work? Does Rachel work as a tour guide?

Rachel arbeitet an der Fiat BR.20. Die Captain Claire Denzel fliegt morgen in einem Rennen über Döbeln.
Rachel works on the Fiat BR.20. The Captain Claire Denzel is flying in a race over Doebeln tomorrow.

Ich denke, Rachel arbeitet mit deinem Ehemann, Benedikt.
I think Rachel works with your husband, Benedikt.

Rachel arbeitet noch für diesen Pharmakonzern.
Rachel still works for that pharmaceutical company.

Rachel Fackler arbeitet für die Regierung in Zittau. Sie arbeitet als Aerobic-Lehrerin. Rachel arbeitet von zu Hause aus in Zittau. Manchmal arbeitet Rachel in Zittau im Büro.
Rachel Fackler works for the government in Zittau. She works as an aerobics instructor. Rachel works from home in Zittau. Sometimes Rachel works in the office in Zittau.

Rachel arbeitet an ihren Aggressionen. Das ganze hält dann genau der nächste Auslöser bis zum nächsten Streit.
Rachel works on her aggressions. The whole thing then lasts exactly the next trigger until the next fight.

Doktor Fackler arbeitet an ihren eigenen Langzeitdokumentationen über ökonomische, ökologische und medizinische Themen.
Doctor Fackler works on her own long term documentaries about economical, ecological and medical topics.

Wann wird das Hi-MD fertig sein? Rachel arbeitet mit MadTracker daran. Es wird noch 20 Minuten dauern, bis das Hi-MD fertig ist.
When will the Hi-MD be ready? Rachel is working on it with MadTracker. It will take another 20 minutes to finish the Hi-MD.

Doktor Fackler arbeitet an ihren Defiziten, die sie nach so einer langen Verletzungspause noch hat.
Doctor Fackler is working on her deficits that she still has after such a long injury break.

Sie arbeitet an den Europäischen Richtlinien für KMUs mit, welche die Erschaffung des Euro Info Centres inspirierten.
She is collaborating on the European Guidelines for SMEs, which inspired the creation of the Euro Info Centre.

Das ist Rachel Fackler, sie arbeitet im Call Center.
This is Rachel Fackler, she works in the call center.

Sie arbeitet an ihrer Vorrichtung, Sir.
She is working on her device, sir.

Doktor Fackler arbeitet an ihren Diaschauen, in die sie viel Zeit und Mühe steckt.
Doctor Fackler works on her slide shows, which she puts a lot of time and effort into.

Sie arbeitet an ihren Schwächen und kann dadurch mit den Jüngeren locker mithalten.
She works on her weaknesses and can easily keep up with the younger ones as a result.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.

Sie arbeitet an ihren Skills in Breakdance an mittwochs, donnerstags und freitags.
She works on her skills in breakdancing on Wednesdays, Thursdays and Fridays.

Doktor Fackler arbeitet an ihren Akten.
Doctor Fackler is working on her files.

Sie arbeitet an GermanPromos, einem Kupon Webseite.
She is working on GermanPromos, a coupon website.

Wir wissen nicht, mit wem Rachel arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Hongkong and Shanghai Banking Corporation (HSBC).
We don’t know who Rachel works with or why. She may be working with the Hongkong and Shanghai Banking Corporation (HSBC).

Sie arbeitet an einem Fall, der für uns von Interesse ihr könnte.
She is working on a case that might be of interest to her.

Frau Fackler arbeitet an ihren Aufträgen aus der Gemeinsame Leitstelle Radebeul.
Ms. Fackler is working on her assignments from the Radebeul Joint Control Center.

Sie arbeitet undercover in der Botschaft.
She is working undercover at the embassy.

Frau Rachel Fackler arbeitet seit September als Aerobic-Lehrerin in Annaberg-Buchholz.
Ms. Rachel Fackler has been working as an aerobics instructor in Annaberg-Buchholz since September.

Sie arbeitet an ihren Aufgaben.
She is working on her assignments.

Ich glaube, Rachel arbeitet für General Intelligence Service (GIS).
I believe Rachel works for General Intelligence Service (GIS).

Wir wüssten gerne, als was Rachel arbeitet.
We would like to know what Rachel works as.

Das ist Rachel, sie arbeitet für die Thank God It’s Fridays (T.G.I Fridays).
This is Rachel, she works for Thank God It’s Fridays (T.G.I Fridays).

Sie arbeitet an ihren pädagogischen Überzeugungen.
She works on her educational beliefs.

Professorin Kehr sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Kehr really should not be disturbed while she is working.

Sie arbeitet an ihren Songs, immer wenn ich Zeit habe, möglichst jeden Tag.
She works on her songs whenever I have time, every day if possible.

Frau Fahrer arbeitet in der Poststelle in Osnabrück.
Ms. Fahrer works in the mailroom in Osnabrück.

Sie arbeitet an der Schnittstelle zwischen Menschenrechten und Konflikttransformation.
She works at the interface between human rights and conflict transformation.

Doktor Degler stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Doktor Degler arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Doktor Degler arbeitet heute auch
Doktor Degler doesn’t just imagine it, she works on it. Doctor Degler works on her goals every day. Doctor Degler is also working today

Egal, was Frau Fuchs dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für Global Savings Group, aber ich schon.
No matter what Ms. Fuchs told you, she doesn’t work for Global Savings Group, but I do.

Sie arbeitet an einer Abhandlung über Nano-Vakuumröhren und hätte gern, dass ich mal drüber lese.
She is working on a paper on nano vacuum tubes and would like me to read about it.

Ihre Muttersprache ist Czech. Frau Fackler macht ihre Arbeit in die Hausa Sprache und sie lernt gleichzeitig die Sunda Sprache. Frau Fackler arbeitet an einer Universität in Siegen als Semantikerin.
Her native language is Czech. Ms. Fackler does her work in the Hausa language and she is learning the Sunda language at the same time. Ms. Fackler works at a university in Siegen as a semanticist.

Frau Fackler, Sie sollten den Musikbogen nicht so laut spielen, während Frau Bayer arbeitet.
Ms. Fackler, you should not play the musical bow so loud while Ms. Bayer is working.

Sie arbeitet an der École Normale Supérieure in den Jahren 1940 bis 1959 und nochmals zwischen 1967 und 1976.
She works at the École Normale Supérieure from 1940 to 1959 and again between 1967 and 1976.

Professorin Fackler, Sie sollten die Altklarinette nicht so laut spielen, während Doktor Bayer arbeitet. Doktor Bayer arbeitet für University Marburg.
Professor Fackler, you should not play the alto clarinet so loud while Doctor Bayer is working. Doctor Bayer works for University Marburg.

Conjugation: Arbeiten

Das ideale Geschenk für jeden Anlass!

der Anlass, die Anlässe


Ein Wein für jeden Anlass, jung, lebhaft und schlank aus den Trauben, die im September in den Weinpflanzungen von Camigliano gelesen werden.
A wine for every occasion, young, lively and slender from the grapes harvested in September in the Camigliano vineyards.

Besondere Kreationen genießen. Formvollendete Menüs in charakteristischer Location oder Snacks und Buffets in lockerer Atmosphäre – unser Restaurant bietet den richtigen Rahmen für jeden Anlass.
Enjoy special creations. Perfectly formed menus in a characteristic location or snacks and buffets in a relaxed atmosphere – our restaurant offers the right setting for every occasion.

Schokolade und Süßigkeiten-Shop, der Produkte wie Nachrichten in der Schokolade, Pralinen und Figuren, Geschenke für jeden Anlass macht…
Chocolate and candy store that makes products like news in chocolate, chocolates and figurines, gifts for every occasion…

Zehntausende Sticker und GIFs für jeden Anlass
Tens of thousands of stickers and GIFs for every occasion

In unserem Holzschnitzereien-Portal finden sie das passende Geschenk für jeden Anlass – 24 Stunden für Sie geöffnet – und versenden dieses besondere Geschenk direkt von unserer Werkstätte oder Partnerschnitzerei zu Ihnen nach Hause.
In our woodcarving portal you will find the suitable gift for every occasion – open 24 hours for you – and send this special gift directly from our workshop or partner carving shop to your home.

Bereiten Blumenarrangements für jeden Anlass, Geburtstag, Liebe, Freundschaft, Geburtstag und vieles mehr. Wir sind Profis inder Kränze für Anlässe von Sympathie, Beerdigung, Begräbnis, fallecimeinto und…
Prepare flower arrangements for every occasion, birthday, love, friendship, birthday and much more. We are professionals inthe wreaths for occasions of sympathy, funeral, funeral, fallecimeinto and…

Das ideale Geschenk für jeden Anlass!
The ideal gift for every occasion!

Diese lässige Jeans mit dezenten FC Bayern München-Details lässt Dich für jeden Anlass gut aussehen.
These casual jeans with discreet FC Bayern Munich details make you look good for any occasion.

Aufgrund seiner klassischen und schlichten Stil, ist diese Art Kleidung für jeden Anlass.
Because of its classic and simple style, this kind of clothing is for every occasion.

Perfekt für jeden Anlass und eines der schönsten Restaurants am Toten Meer.
Perfect for any occasion and one of the most beautiful Dead Sea restaurants.

Der Citroën Berlingo besitzt eine starke Persönlichkeit und ist ein geräumiger, vielseitiger und funktionaler Begleiter. Er ist der ideale Partner für jeden Anlass.
The Citroën Berlingo has a strong personality and is a spacious, versatile and functional companion. It is the ideal partner for every occasion.

Schöne Handtasche, Schlangenprint in der Kunstleder, bietet die Tasche einen coolen Look. Eine große Tasche, passend für jeden Anlass!
Beautiful handbag, snake print in the imitation leather, the bag offers a cool look. A large bag, suitable for any occasion!

Ein ganz besonderes Geschenk, das sich für jeden Anlass eignet.
A very special gift, suitable for any occasion.

Die Website ist ein idealer Erholungsort für einen kurzen Aufenthalt, Hochzeiten, Tagungen und nette Parteien für jeden Anlass.
The website is an ideal place for a short stay, weddings, meetings and nice parties for every occasion.

Für jeden Anlass ist garantiert das Richtige dabei.
For every occasion is guaranteed the right thing.

Für Sie Für Kinder Jade Filter zurücksetzen Alles entfernen Schmuck unter 100 Euro Ein Schmuckstück für jeden Anlass: Unter den kostbaren Nomination Schmuckstücken finden Sie zahlreiche Geschenkideen schon für weniger als 100 Euro.
For You For Children Reset Jade Filter Everything Remove Jewelry under 100 Euro A jewel for every occasion: Among the precious Nomination jewelry you will find numerous gift ideas for less than 100 Euro.

Die Krawatten mit großen Punkten oder Pin Dots passen perfekt zu jedem Kleidungsstück für jeden Anlass. Andrew’s Ties hat eine breite Palette von Farbtönen geschaffen und zudem bei der Herstellung aufmerksam auf jedes Detail und jede Textur geachtet.
The ties with large dots or pin dots are perfect to match any garment for any occasion. Andrew’s Ties has created a wide range of shades and also paid attention to every detail and texture during the manufacturing process.

Ihr exklusiver Fahrservice für jeden Anlass; Business, Hochzeit, Transfer, Überaschung und viels mehr.
Your exclusive driving service for every occasion; business, wedding, transfer, surprise and much more.

Wir haben spezielle Saucen für jeden Geschmack und Anlass.
We have special sauces for every taste and occasion.

Diese Hammam Stoff strahlt ultimative Ruhe. Diese Hammam Stoff ist sehr beliebt bei Strandgängern und ist auch modisch als Schal über Ihrem Bikini. Durch die Verwendung von. Ruhige schicken Farben für jeden Anlass
This Hammam fabric radiates ultimate calm. This hammam fabric is very popular with beach goers and is also fashionable as a scarf over your bikini. Through the use of. Quiet chic colors for every occasion

Ich mach für Euch das Licht an.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Kannst Du den Feuertopf anmachen, Jack?
Can you turn the fire pot on, Jack?

Hannah, kannst du die Waschmaschine anmachen?
Hannah, can you turn the washing machine on?

Ich möchte fernsehen. Ich mache den Fernseher an.
I want to watch TV. I’m going to turn on the television.

Bitte mach den Umluftofen an, Jack.
Please turn the convection oven on, Jack.

Ich muss die Waschmaschine anmachen.
I need to turn the washing machine on.

Kannst du den Mikrowellenherd anmachen, Jack?
Can you turn the microwave oven on, Jack?

Bitte mach die Kreppmaschine an, Hannah.
Please turn the crepe maker on, Hannah.

Kannst Du den Brotautomaten anmachen, Rodger?
Can you turn the bread machine on, Rodger?

Kannst du die Kaffeemaschine anmachen, Sven?
Can you turn the coffeemaker on, Sven?

Kannst du den Chorkor-Ofen anmachen, Jake?
Can you turn the chorkor oven on, Jake?

Bitte mach den brasero (Ofen) an, Sven.
Please turn the brasero (heater) on, Sven.

Kannst du die Kaffeemaschine anmachen, Jake?
Can you turn the coffee percolator on, Jake?

Kannst du den Sous-Vide-Herd anmachen, Sarah?
Can you turn the sous-vide cooker on, Sarah?

Ich mach den Lautsprecher an, dann hört Jane Sie auch.
I turn on the speaker, then Jane hears you too.

Kannst du die Fufu-Maschine anmachen, Jake?
Can you turn the fufu machine on, Jake?

Warte, ich mach’s an.
Wait, I’ll turn them on.

Kannst Du den Combi-Ofen anmachen, Sarah?
Can you turn the communal oven on, Sarah?

Komm schon, mach das Licht an.
Come on, turn the lights on.

Ich höre gern Musik. Ich mache das Radio an.
I like listening to music. I’ll turn on the radio.

Ich mache jetzt das Licht an.
I’m going to turn on the lights now.


German (present)English (present)
Ich mache es an. (1sg.)I turn it on.
Mach es an.Turn it on.
1st person singular = 1sg.

Ich mache das Licht nicht an.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Bitte mach den Sous-Vide-Herd an, Sarah.
Please turn the sous-vide cooker on, Sarah.

Ich mach mal das Licht an, was meinst du?
I’ll turn on the light, what do you think?

Kannst Du den Instant-Heißwasserspender anmachen, Rodger?
Can you turn the instant hot water dispenser on, Rodger?

Kannst du den selbstreinigenden Ofen anmachen, Jake?
Can you turn the self-cleaning oven on, Jake?

Kannst du den Comal (Kochgeschirr) anmachen, Bruce?
Can you turn the comal (cookware) on, Bruce?

Bitte mach das Kochgeschirr an, Kevin.
Please turn the mess kit on, Kevin.

Kannst du das Makiyakinabe anmachen, Rodger?
Can you turn the makiyakinabe on, Rodger?

Ich habe Hunger Ich mache den Ofen an.
I’m hungry I’ll turn on the stove.

Kannst du die Pfannkuchenmaschine anmachen, Jake?
Can you turn the pancake machine on, Jake?

Wenn diese Tage kommen, dann mache ich den Scheibenwischer an.
When those days come, I’ll turn on the wiper.

Ich mache uns ein Feuer an.
I’m gonna put a fire on us.

Bitte mach die Kaffeemühle an, Rodger.
Please turn the coffee grinder on, Rodger.

Bitte mach den Multikocher an, Janet.
Please turn the multicooker on, Janet.

Quinn, mach das Licht an.
Quinn, turn the lights on.

Bitte mach den langsamen Herd an, Bruce.
Please turn the slow cooker on, Bruce.

Bitte mach den selbstreinigenden Ofen an, Jake.
Please turn the self-cleaning oven on, Jake.

Kannst du den Reiskocher anmachen, Janet?
Can you turn the rice cooker on, Janet?

Ja, ich mache sie an.
Yes, I’ll turn it on.

Ich mache ein wenig Musik an.
I’m going to put on some music.

Jetzt mache ich die Lichter an.
Now I turn on the lights.

Bitte mach den Kamado an, Hannah.
Please turn the kamado on, Hannah.

Bitte mach die Fritteuse an, Sarah. Bitte mach die Fritteuse an, Sarah.
Please turn the pressure fryer on, Sarah.

Ich mach die Kerosinpumpe an, überprüfe den Kerosinfluss.
I turn on the kerosene pump, I check the kerosene flow.

Bitte mach den Burjiko-Ofen an, Sarah.
Please turn the burjiko on, Sarah.

Warten Sie, ich mach das Licht an.
Wait, I’ll turn on the lights.

Bitte mach die Heißbox (Gerät) an, Kevin.
Please turn the hot box (appliance) on, Kevin.

Bitte mach den Brasero (Ofen) an, Bruce.
Please turn the brazier on, Bruce.

Kannst du die Remoska anmachen, Jack?
Can you turn the remoska on, Jack?

Bitte mach das Horn an, Sarah.
Please turn the horno on, Sarah.

Kannst du den Kamado anmachen, Hannah?
Can you turn the kamado on, Hannah?

Bitte mach die Konvektionsmikrowelle an, Kevin.
Please turn the convection microwave on, Kevin.

Bitte mach den Elektroherd an, Bruce.
Please turn the electric cooker on, Bruce.

Bitte mach die Grillplatte an, Sven.
Please turn the griddle on, Sven.

Kannst du die Chocolatera anmachen, Hannah?
Can you turn the chocolatera on, Hannah?

Kannst du den Raketenmassenheizer anmachen, Sven?
Can you turn the rocket mass heater on, Sven?

Ich mach die Heizung an, du passt auf sie auf.
I turn on the heat, you watch her.

Bitte mach die Fufu-Maschine an, Jake.
Please turn the fufu machine on, Jake.

Ich mache an, welches ich will.
I’ll turn on whichever one I want.

Ich mach mal das Radio an.
I’m going to turn on the radio.

Kannst du den Holzofen anmachen, Hannah?
Can you turn the wood-fired oven on, Hannah?

Ich gehe und mach sie an und dann wissen wir.
I’ll go and turn them on and then we’ll know

Kannst du den Panini-Sandwich-Grill anmachen, Sven?
Can you turn the panini sandwich grill on, Sven?

Ich mache jetzt mein Licht an.
I am turning on my light now.

Bitte mach die Nassmühle an, Janet.
Please turn the wet grinder on, Janet.

Kannst Du die Konvektionsmikrowelle anmachen, Kevin?
Can you turn the convection microwave on, Kevin?

Kannst du die Heubox anmachen, Rodger?
Can you turn the haybox on, Rodger?

Kannst Du den Konvektionsofen anmachen, Jack?
Can you turn the convection oven on, Jack?

Bitte mach die Feldküche an, Kevin.
Please turn the field kitchen on, Kevin.

Ich mache sofort das Licht an.
I’m going to turn on the light right now.

Warten Sie, ich mach das Licht an.
Wait, I’ll turn the lights on.

Moment, ich mache das Licht an.
Hold on, I’ll turn the lights on.

Kannst du die Popcorn-Maschine anmachen, Bruce?
Can you turn the popcorn maker on, Bruce?

Bitte mach den Reiskocher an, Kevin.
Please turn the rice cooker on, Kevin.

Ich mache das Licht nicht an.
I’m not turning on the light.

Kannst du den Sabbat-Modus anmachen, Kevin?
Can you turn the sabbath mode on, Kevin?

Kannst du den Thermo-Immersionszirkulator anmachen, Bruce?
Can you turn the thermal immersion circulator on, Bruce?

Bitte mach den Wasserkocher an, Bruce.
Please turn the electric kettle on, Bruce.

Verloren habe?! Mach das Licht an.
Lost?! Turn on the light.

Kannst Du die Butanfackel anmachen, Kevin?
Can you turn the butane torch on, Kevin?

Bitte mach den Instanttopf an, Janet.
Please turn the instant pot on, Janet.

Bitte mach den Erdofen an, Sven.
Please turn the earth oven on, Sven.

Bitte mach den Dampfgarer an, Hannah.
Please turn the food steamer on, Hannah.

Bitte mach den Schnellkochtopf an, Sven.
Please turn the pressure cooker on, Sven.

Kannst du den Sandwich-Toaster anmachen, Hannah?
Can you turn the sandwich toaster on, Hannah?

Kannst du die Fritteuse anmachen, Jake?
Can you turn the deep fryer on, Jake?

Kannst Du den Herd (Küchenherd) anmachen, Jake?
Can you turn the kitchener range on, Jake?

Bitte mach den Sandwich-Toaster an, Hannah.
Please turn the sandwich toaster on, Hannah.

Gestern Abend mache ich den Fernseher an.
Last night I turned on the TV.

Bitte mach die Reispoliermaschine an, Hannah.
Please turn the rice polisher on, Hannah.

Heute Abend mach ich die Lampe an.
Tonight I turn on the lamp.

Kannst Du den Reflektorofen anmachen, Kevin?
Can you turn the reflector oven on, Kevin?

Wenn ich’s perfekt hören will, mach ich die CD an.
When I want to hear it perfectly, I turn on the CD.

Kannst Du die Espressomaschine anmachen, Sarah?
Can you turn the espresso machine on, Sarah?

Bitte mach die Heizplatte an, Jack.
Please turn the hot plate on, Jack.

Ich möchte fernsehen. Ich mache den Fernseher an.
I want to watch TV. I’m going to turn on the television.

Kannst du den Mikrowellenherd anmachen, Jack?
Can you turn the microwave oven on, Jack?

Kannst du die Kaffeemaschine anmachen, Sven?
Can you turn the coffeemaker on, Sven?

Kannst du die Kaffeemaschine anmachen, Jake?
Can you turn the coffee percolator on, Jake?

Kannst du die Fufu-Maschine anmachen, Jake?
Can you turn the fufu machine on, Jake?

Komm schon, mach das Licht an.
Come on, turn the lights on.

Joe, mach das Licht an.
Joe, turn on the lights.

Kannst du den langsamen Herd anmachen, Bruce?
Can you turn the slow cooker on, Bruce?

Ich mach das Licht an.
I turn on the light.

Bitte mach den Stabmixer an, Hannah.
Please turn the hand blender on, Hannah.

Bitte mach den Energieregler an, Rodger.
Please turn the energy regulator on, Rodger.


German (present)English (present)
Ich mache es an. (1sg.)I turn it on.
Mach es an.Turn it on.
1st person singular = 1sg.

Ja, ich arbeite hier seit der Eröffnung.

Conjugation: Arbeiten

Meine Eltern würden nie erlauben, dass ich arbeite.
My parents don’t permit me to work.

Egal, sie hat nie etwas gesagt, und ich… ich arbeite jeden Tag mit Colleen.
Anyway, she never said anything, and I work with Colleen every day.

Ich arbeite in einer Nervenheilanstalt.
I work in a mental hospital.

Ja, ich arbeite hier seit der Eröffnung.
Yes. I’ve worked here since it opened.

Ich bin 54 Jahre alt… und ich arbeite als Profikiller.
I am 54 years old, and I work as a professional killer.

Jetzt geht’s nicht, ich arbeite.
Well, I can’t right now, I’m working.

Tony, ich arbeite mit Fakten.
Tony, I deal in facts.

Nein, ich arbeite für einen Diamanthändler.
No. I work at a diamond wholesaler.

Also… ich arbeite zusammen mit Jung-hwa.
Well… I work with Jung-hwa.

Das ist wahr, aber ich arbeite sonst nicht unter so furchtbaren Bedingungen.
That is true, but I’m not used to working in such horrible conditions.

Ich beschaue mir Ihre Reize nicht, ich arbeite.
I wasn’t admiring your manly charms. I’m doing my job.

Wissen Sie, ich arbeite im Ghetto.
I work in the free zone.

Whitney, ich arbeite nicht hier.
Whitney, I don’t work here.

Und ich arbeite ein wenig auf.
I’m trying to catch up on a little work.


Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (1st Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Ich arbeite.I work.
(question)Arbeite ich?Am I working?