Du bleibst hier, wo es sicher ist.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Ich bleibe auf der rechten Seite, du bleibst auf der linken.
I’ll stay on the right side, you stay on the left.

Während sie weggingen, sagte eine Stimme: “Wenn du bleibst, wird dein Ex-Mann die Kinder erziehen müssen”.
As they left, a voice said: “If you stay, your ex-husband will have to raise the children”.

Wenn du bleibst, könntest du dann ohne sie glücklich werden?
If you stay, could you be happy without them?

Du bleibst hier, wo es sicher ist.
You stay right here where it’s safe.

Entweder du kommst mit oder du bleibst.
Either you come with us or you stay here dead.

Wie lange hast du, wenn du bleibst?
How long do you have if you stay?

Ruhe sanft mein sanfter Riese, du bleibst für immer in unseren Herzen.
Rest gently my gentle giant, you will remain forever in our hearts.

Du bleibst die Nacht weg und korrigierst mich noch?
You stay out all night and you’re still correcting me?

Du bleibst und klärst das, was du getan hast.
You stay and fix what you did.

Du bleibst hier bei mir und erzählst Märchen, bis sie zurückkommen.
You stay here with me and you tell fairy tales until they come back.

Du bleibst aber nicht viel länger als zwei Tage hier, oder?
You’re not staying here much longer than two days, are you?

Du bleibst hier, schaust dich am Haus um.
You stay here, look around the house.

Du bleibst hier sitzen, Katja.
You sit here, Katya.

Du bleibst jetzt sitzen, oder ich lass dich feuern, Pepe.
You will stay right there, or I’ll have you fired, Pepe.

Sheba, du bleibst besser über Nacht hier.
Sheba, you better stay here overnight.

Mach dir keine Sorgen, du bleibst bei uns, so lange du willst.
You can stay with us as long as you want.

Vielleicht könnte er dafür nützlich sein, dass du du bleibst.
Maybe he could be useful to you for staying.

Du bleibst die Reise über in deinem Waggon.
You stay in your car the whole trip.


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?

Du bleibst hier und hörst zu.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Du bleibst in Kanada und wohnst hier.
You stay in Canada and you stay here.

Das Beste ist, du bleibst daheim.
The best thing is, you stay home.

Du bleibst in der Gegenwart des Königs und hast noch nichts von ihm erbeten?
You will stay in the presence of the king and have not yet requested anything from him?

Ich will, dass du bleibst.
I want you to stay.

Mmmh… ja, aber du bleibst nachts von mir fern, ok!?
Mmm… yes, but you stay away from me at night, ok!?

Okay, Jackson, du bleibst mit Jamie hier und findet diesen Leo Butler.
Okay, Jackson, you stay here with Jamie and find this Leo butler.

Okay, du bleibst unten, bis ich es dir sage, in Ordnung?
Okay, you stay down until I tell you, all right?

Du bleibst hier, das ist zu gefährlich.
You stay here, it’s too dangerous.

Entweder du gehst seinen Weg oder du bleibst auf deinem, aber beide kannst du nicht gehen.
Either you go his way or you stay on yours, but you can’t go both.

Du bleibst im Wagen, ja?
You stay in the car, okay?

Du bleibst hier und hörst zu.
You stay here and listen.

Und Du bleibst hier und machst weiter.
And you stay here and keep going.

Du bleibst deinen Überzeugungen treu und verteidigst sie.
You stay true to your convictions and defend them.

Du bleibst nicht hier, wenn ich nicht zu Hause bin.
You’re not staying in there when I’m not home.

Du bleibst bei Wyatt und sorgst dafür, dass er Pinocchio wieder in Holz verwandelt.
You stay with Wyatt and make sure he turns Pinocchio back into wood.

Nein, du bleibst bei Léo.
No, you stay with Leo.

Du bleibst bei uns nicht lange genug.
You’re not staying with us long enough.

Hör zu, ich hole Hilfe und du bleibst hier.
Listen, I’ll go for help and you stay here.

Du bleibst hier, wo es nett und sicher ist.
You stay right here where it’s nice and safe.

Und du bleibst allein, hilflos und schwach.
And you stay alone, helpless and weak.

Ich gehe heim, du bleibst hier, und du suchst Gideon.
I’m gonna go home, and you’re gonna stay here, and you’re gonna find Gideon.


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Ich dachte, du bleibst etwas länger.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Du bleibst ewig bei der B.M.S.
You’re staying at B.M.S. forever.

Also gut, du bleibst bei mir.
All right, you stay with me.

Cousine Yi, du bleibst hier drin.
Cousin Yi, you stay in here.

Das 4,000 Ki’s, die du in Miami ziehst, du bleibst und Freilassung, wenn wir sagen.
The 4,000 ki’s you draw in Miami, you stay and release when we say.

Du bleibst hier, bis einer für dich zahlt!
You’ll stay here till somebody pays for you!

Du bleibst hier und durch- wühlst die Polizeidatenbanken.
You stay here and search the police databases.

Du bleibst hier, bis die Schachtel alle ist.
You will stay here until the box is empty.

Du bleibst hier vor Ort, befragst die anderen Camper und überwachst die Spurensicherung.
You stay here on site, interview the other campers and supervise the forensics.

Und wenn du bleibst Dann weiß ich, du bist mein
And if you stay Then I know you’re mine

Nevin, du bleibst hier. Vater?
Nevin, you stay right here. Nene, you stay here and calm down!

Du hast gesagt, du bleibst hier, bis wir mehr herausfinden.
You said you’d stay here until we found out more.

Du bleibst hier, wir gehen kein Risiko ein.
You stay here, we’re not taking any chances.

Ich dachte, du bleibst etwas länger.
I thought you were staying a little longer.

Hör mir zu, Ali, du bleibst da drin, ja?
Listen to me, Ali, you stay in there, okay?

Du bleibst einfach da sitzen und siehst hübsch aus.
You just sit there and look pretty.

Okay, und ich beweg’ ihn jetzt und du bleibst ganz entspannt.
I’m going to move him, and you stay relaxed.


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Du bleibst hier bei ihm, wo er dich sehen kann.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Nein, nein, nein, du bleibst, wo du bist.
No, no, no, you stay where you are.

Du bleibst solange hier, bis ich dir gesagt hab, dass ich dich attraktiv finde.
You’ll stay down here until I tell you I find you attractive.

Du bleibst hier bei ihm, wo er dich sehen kann.
You stay here with him where he can see you.

Du bleibst heute bei uns, Sally.
You’re gonna stay with us tonight, Sally.

Ja, aber ich glaube, wir, wir wollen, dass du bleibst.
Yes, but I think we, we want you to stay

Ich hoffe, du bleibst bei den Fakten.
I hope you stick to the facts.

Du bleibst ab jetzt im Bett.
You will stay in bed from now on.

Ich nehme an, du bleibst ein Weilchen?
I take it you’ll be staying a while?

Piz ist da, und er fragt sich, wo du bleibst.
Piz is there, and he’s wondering where you are.

Und ich würde mir nichts mehr wünschen, als dass du bleibst und siehst, wie es in Erfüllung geht.
And I would like nothing more than for you to stay and see it come true.

Langsam glaube ich, du bleibst lieber im Gefängnis.
I am beginning to think that you prefer to stay in prison.

aber es interessiert mich nicht, ich will das du bleibst
but I don’t care, I want you to stay

Also, du bleibst hier, hier im Schuppen, geh ja nirgendwohin, sonst bekommst du gar nichts.
Now, you stay here in the shed, don’t go anywhere, or you won’t get anything.

Du bleibst und machst mit deinem Liebsspiel weiter.
You stay and go on with your lovemaking.

Nein, nein, Trey, du bleibst bei mir.
No, no, Trey, you stay with me.

Wir fragten uns schon, wo du bleibst.
We were wondering where you were.

Ich möchte, dass du bleibst.
I want you to stay.

Ich schlage vor, Du bleibst hinter mir, Stan.
I suggest you stay behind me, Stan.

Keiner dreht dir den Arm um, damit du bleibst.
No one’s twisting your arm to make you stay.

Du bleibst schön hier bei deiner Mom in Sicherheit.
You stay safe here with your mom.

Und du bleibst bei deinem Freund.
And you stay with your friend.


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Ich sage dir was… du bleibst hier.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Nein, es sei denn, du bleibst länger als 12 Monate.
No, unless you stay more than 12 months.

Meinst du, ich täte das, weil du bleibst?
Do you think I do this because you’re staying?

Du bleibst bei Eddie und Onkel Chu.
You stay with Eddie and Uncle Chu.

Ich sage dir was… du bleibst hier.
I’ll tell you what… you stay there.

Du bleibst hier im Gras und versteckst dich, klar?
You stay here in the grass and hide, you got it?

Aber wir werden einen Zahlungsplan ausarbeiten… wenn du bleibst.
But we will work out a payment plan… if you stay.

Entweder du bleibst bei uns oder es steht dir frei, zu gehen.
Either you stay with us, or you are free to leave.

Jeder zieht in eine andere Richtung und du musst schauen, wo du bleibst. DU?
Everybody moves in a different direction and you have to look where you stay. YOU?

Du bleibst bis zum Staatsanwalt bei ihm.
You stay with him until the prosecutor.

Du bleibst hier, Gami. Gilson.
You stay here, Gami. Gilson.

Lemon, du bleibst, wo du bist.
Lemon, you stay where you are.

Und ich wünsche, dass du bleibst.
And I want you to stay.

Du bleibst, da ist schön.
You’re staying. It’s nice there.

Nein, nein, nein. Nein, du bleibst bei ihr, egal was es kostet.
No, no, no. No, you stay with her no matter what it takes.

Wie lange hast du, wenn du bleibst?
How long do you have if you stay?

Ich möchte gern, dass du bleibst.
I’d like you to stay.

Ich habe bezahlt, weil ich möchte, dass du bleibst.
I paid because I want you to stay.

Du bleibst hier, falls er irgendetwas versucht.
You stay here in case he tries anything.

Du bleibst diesmal wirklich, oder?
You’re really staying this time, aren’t you?


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?