Die Sache beginnt zu brodeln, wie man sagt.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Wie man sagt, sogar einige aus Südafrika.
As they say, even some from South Africa.

Das Grab wurde zu einem Ort der Verehrung, und man sagt, es hätten sich dort Wunder ereignet.
The grave became a place of worship and miracles are said to have taken place there.

Ich glaube, man sagt nicht “kaffeefarben”.
I don’t think they say “coffee coloured”.

Ist er so blitzsauber wie man sagt?
Is he as squeaky clean as they say?

In Rozalias Nähe gab es Jiddisch, Deutsch, Französisch, falls ihre Familie so polnisch war, wie man sagt.
Near Rozalia there was Yiddish, German, French if her family was as Polish as they say.

Die können ziemlich territorial werden, wenn man sagt, dass man Beweise mitnehmen möchte.
They can get pretty territorial when you say you want to take evidence with you.

Aber man sagt, er macht das auf die Kosten seiner Patienten.
But they say he does it at the expense of his patients.

Die Besucher falteten Origami-Kräne; man sagt in Japan, wenn man 1000 Kraniche faltet (sembatsuru), hilft es, den Kranken zu heilen.
People used to fold origami cranes; in Japan they say that if you fold 1000 cranes (sembatsuru) it helps to heal the sick.

Nimm auch nicht zu Herzen alles, was man sagt, dass du nicht hören müssest deinen Knecht dir fluchen.
Neither take to heart everything that is said, that you need not hear your servant curse you.

Ich schätze, es stimmt, was man sagt, dass man in schweren Zeiten seine wahren Freunde sieht.
I guess it’s true what they say, that in hard times you see your true friends.

Ich weiß, man sagt, dass Kinder kriegen bedeutet, dass man seine Freunde nicht mehr trifft, aber…
I know they say that having children means you don’t meet your friends anymore, but…

Der portugiesische Forscher Ferdinand Magellan kam auf seinem Weg nach Indien 1520 nach Patagonien und man sagt, er habe die Region nach den großen Füßen der Eingeborenen benannt.
The Portuguese explorer Ferdinand Magellan came to Patagonia on his way to India in 1520 and it is said that he named the region after the great feet of the natives.

Er ist noch schwach, aber bei Bewusstsein und versteht, was man sagt.
He is still weak, but conscious and understands what they say.

Stefan Margreth: «In Island wird wirklich umgesetzt, was man sagt und plant.Sehr befriedigend!»
Stefan Margreth: “In Iceland, we really do what we say and plan – very satisfying!

Wir saßen dort, und fast zu Beginn des Interviews sagte ich Steve oder Mr. Martin, man sagt, dass alle Comedians schlimme Kindheiten hatten.
We were sitting there and almost at the beginning of the interview I told Steve or Mr. Martin, they say that all comedians had bad childhoods.

Und jetzt erinnere ich mich, wie man mit Leuten redet, was man sagt, aber es fühlt sich an, wie schauspielern, so zu tun, als ob.
And now I remember how you talk to people, what you say, but it feels like acting, pretending.

Wenn man sagt, dass mit der Regierung etwas nicht stimmt, sagen sie, dass du gegen die KPC und gegen China bist.
If you say that there is something wrong with the government, they say that you are against the CPC and against China.


Conjugation: SAGEN

Ja, man sagt, ich sei ziemlich fotogen.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Calvert ist schon tot und man sagt, Cedar Rapids sei es auch.
Calvert’s already dead and they say Cedar Rapids is too.

Sie würden ein “subjektives Risiko” beinhalten, wie man sagt.
They would involve a “subjective risk”, as they say.

Ich weiß, man sagt, seine Eltern kann man nicht umtauschen.
I know, they say you can’t exchange your parents.

Sechzig Milliarden US-Dollar für den Global Fund, aber man sagt, das verrechnen wir mit den nicht eingelösten Versprechen von Gleneagles.
Sixty billion US dollars for the Global Fund, but they say we are offsetting that against the unfulfilled promises of Gleneagles.

Und man sagt, dass es damals nicht besser war.
And they say that it wasn’t better then.

Die Sache beginnt zu brodeln, wie man sagt.
Things are starting to boil, as they say.

Wie man sagt auf Esperanto: ‘Alia mondo estas ebla’ (‘eine andere Welt ist möglich’), schließt Claire Provost nicht gerade ohne Hintersinn.
As they say in Esperanto: ‘Alia mondo estas ebla’ (‘another world is possible’), Claire Provost does not close without deeper meaning.

Damals wohnte er bei dem Küster, sollte dort alles im Hause haben, freien Unterhalt, wie man sagt, und war noch, wie es heißt, ein junger, feiner Herr.
At that time he lived with the sexton, was supposed to have everything in the house there, free maintenance, as they say, and was still, as they say, a young, fine gentleman.

Und man sagt Elisabethanisches Englisch wäre schleierhaft.
And they say Elizabethan English is foggy.

Es ist keine Übertreibung, wenn man sagt, dass Wasser im 21. Jahrhundert das wichtigste strategische Gut sein wird.
It is no exaggeration to say that water will be the most important strategic asset in the 21st century.

Ja, man sagt, ich sei ziemlich fotogen.
Yes, they say I am quite photogenic.

Wisst ihr, man sagt, die Sojus-Kapsel sei eine Zitrone.
You know, they say the Soyuz capsule is a lemon.

Mein Onkel, Fredrick Fengriffen, man sagt es sei von Hogarth.
My uncle, Fredrick Fengriffen, they say it is von Hogarth.

Es macht einen Unterschied, ob man sagt “Ich bin ein Teil dieser Stadt.
It makes a difference if you say, “I am part of this town.

Es ist so einfach als wenn man sagt
It’s as simple as saying

Und man sagt, der mächtige Cäsar auch.
And they say the mighty Caesar too.


Conjugation: SAGEN

Man sieht nicht, was man sagt.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

IST es kommt, nicht seine Schuld oder Verdienst, aber wie man sagt, Aufgrund von Mängeln im HLB…
IS it coming, not his fault or merit, but as they say, due to deficiencies in the HLB…

Jetzt weiß ich was man meint, wenn man sagt, das Landesinnere von Skandinavien gehört einer blutsaugenden Bestie.
Now I know what people mean when they say that the interior of Scandinavia belongs to a bloodsucking beast.

Ich meine, man sagt, dass Kinder wie Hühnchen schmecken.
I mean, they say kids taste like chicken.

Ihr wisst ja, was man sagt.
You know what they say.

Man sieht nicht, was man sagt.
You don’t see what they say.

Mir, Herr Präsident, fehlt ein globaler und konsistenter politischer Rahmen für Südosteuropa oder, wie man sagt, den Balkan.
What I lack, Mr. President, is a global and consistent political framework for Southeastern Europe or, as they say, the Balkans.

Wir haben einen Vertrag, den niemand gutheißt, aber von dem man sagt, er müsse ratifiziert werden, weil sonst die Erweiterung in Gefahr gerät.
We have a treaty that no one approves of, but which they say must be ratified or enlargement will be in jeopardy.

Wenn man sagt: “John Gotti”, dann sagen Sie: “Rudolph Giuliani”.
If you say, “John Gotti,” you say, “Rudolph Giuliani.

Auch der amerikanische Kongress scheint nicht viel Respekt vor der Demokratie zu haben: Er hat dieses Gesetz nie erörtert; er hat die Bestimmungen lediglich, wie man sagt, großzügig ausgelegt und ist gleich zur Tat geschritten.
Even the American Congress does not seem to have much respect for democracy: It has never debated this law; it has merely, it is said, generously interpreted its provisions and has gone straight to action.

Nun, man sagt, dass eine Schuld ein Zeichen auf der Seele ist.
Well, they say that a debt is a mark on the soul.

Jetzt haben sie die Südtiroler Burschen alle hinunter, durch den Hass, wie man sagt.
Now they have the South Tyrolean lads all down, through hatred, as they say.

Weißt du, was man sagt?
You know what they say?

Heute werden Filme beworben, indem man sagt, Darth Vader ist der Vater von Luke.
Today, movies are advertised by saying Darth Vader is Luke’s father.

Ist es dort wirklich so, wie man sagt?
Is it really the way they say there?

Es gibt nichts, das man negieren könnte, indem man sagt “es ist nicht das”, weil der Geist nichts ausschließt.
There is nothing to negate by saying “it is not that,” because the mind excludes nothing.

Churchill flog im August 1942 für Beratungen mit Auchinleck, wie man sagt, nach Kairo, heute aber ist sicher, dass Churchill seinen Entschluss bereits gefasst hatte, bevor er Großbritannien verließ.
Churchill flew to Cairo in August 1942 for consultations with Auchinleck, as they say, but today it is certain that Churchill had already made his decision before he left Britain.

In den Ohren einer hedonistischen Gesellschaft mag es befremdlich klingen, wenn man sagt, dass die Liebe im Leiden einen unverkennbaren Platz einnimmt.
In the ears of a hedonistic society it may sound strange to say that love has an unmistakable place in suffering.

Es ist so hart wie man sagt, außer man ist ein Genie wie Meeks.
It’s as hard as they say, unless you’re a genius like Meeks.

Das ist es, weshalb man sagt, Shakespeare sollte besser gehört als gelesen werden.
This is why it is said that Shakespeare should be heard better than read.


Conjugation: SAGEN

Nun, man sagt, die Position verändere einen.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Aber wie man sagt: Sage niemals nie, erwähnt Rajdlová.
But as they say, never say never, Rajdlová mentions.

Ich habe ein ausgedehntes Vokabular; man sagt es sei eine Form von Dyslexie.
I have an extensive vocabulary; they say it is a form of dyslexia.

Es ist das nichts anderes, als wenn man sagt, dass Cäsar und Bismarck im Grunde “nur” aus Wasser oder Sauerstoff bestanden hätten.
It is no different than saying that Caesar and Bismarck were basically “only” made of water or oxygen.

Ja, in der Tat, man sagt, ich stünde dem Prinzen recht nah.
Yes, indeed, they say I was quite close to the prince.

Bei Kreiselpumpen ist die Förderhöhe H vom Förderstrom Q abhängig. Diese Abhängigkeit, man sagt auch das Betriebsverhalten der Pumpe, wird in Kennlinien dargestellt.
In centrifugal pumps, the head H depends on the flow Q. This dependence, one also says the operating behaviour of the pump, is shown in characteristic curves.

Bürgermeister Basescu will der nächste Chef der Demokratischen Partei werden (an deren Spitze jetzt der frühere Premierminister Petre Roman steht), und man sagt, er bereite sich auf die Präsidentschaftskandidatur 2004 vor.
Mayor Basescu wants to be the next leader of the Democratic Party (now headed by former Prime Minister Petre Roman), and it is said that he is preparing for the 2004 presidential candidacy.

Aber die Regierungen der Europäischen Union müssen auch ihre Verantwortung übernehmen, und das heißt: sagen, was man tut, und anschließend tun, was man sagt.
But the governments of the European Union must also assume their responsibility, and that means saying what you do and then doing what you say.

Der Bericht ist fertig, ich erhalte entweder keine Antwort als betretenes Schweigen oder man sagt: Erschütterndes Dokument.
The report is finished, I either get no answer as an embarrassed silence or they say: shattering document.

Außerdem bekamst du Tausende an Dollar frei Haus, wie man sagt.
Besides, you got thousands of dollars free, as they say.

Nun, man sagt, die Position verändere einen.
Well, they say that position changes you.

Du weißt, dass man sagt, dass Zwillinge dieses Gefühl bekommen, wenn der andere Schmerzen hat?
You know how they say that twins get that feeling when the other one is in pain?

Weißt du, man sagt sich, der König sei tot…
You know, they say the king is dead…

Vielleicht sind wir hier auf dem Holzweg, wie man sagt.
Maybe we are barking up the wrong tree here, as they say.

Aber er weiß immer noch, wie man sagt:
But he still knows how to say

Was man sagt, ist wichtiger, als wie man es sagt.
What you say is more important than how you say it.

Wie man sagt: “Leichtsinn kommt vor dem Fall.”
How they say, “Frivolity comes before a fall.”

Sie begrüßt bereits mehrere Jahrhunderte Reisende mit offenen Armen und man sagt von ihr, dass sie eine der schönsten Städte der Welt ist.
It has been welcoming travelers with open arms for several centuries and it is said to be one of the most beautiful cities in the world.

Wenn man sagt, die Slowakei sei das Herz und der Mittelpunkt Europas, so ist das nicht aus der Luft gegriffen.
When one says that Slovakia is the heart and center of Europe, it is not just a statement made out of thin air.


Conjugation: SAGEN

Es ist dort nicht so kalt, wie man sagt.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Und es ist dort nicht so kalt, wie man sagt.
And it’s not as cold there as they say.

Wie man sagt: Ruf – vor allem. deshalb, Zweifel in höchster Qualität Stoffe müssen nicht bognerovskih.
As they say: reputation – above all. therefore, doubts in the highest quality fabrics need not bognerovskih.

Pramada bedeutet: betrunken oder geistig unstabil, sodass man nicht dafür Sorge trägt, was man sagt oder tut, und sich nicht darum kümmert.
Pramada means: drunk or mentally unstable, so you don’t care what you say or do, and you don’t care.

Kein Wunder, dass man sagt, dass Ausländer halbe Tiere sind.
No wonder they say that foreigners are half animals.

Meiner Meinung nach trifft es nicht zu, wenn man sagt, ‘dass der vom Konvent ausgearbeitete Verfassungsentwurf (…) den Willen der Bürger zum Ausdruck bringt’.
In my opinion, it is not true to say that ‘the draft Constitution prepared by the Convention (…) expresses the will of the citizens’.

Weißt du, man sagt, dass Ertrinken ein ziemlich netter Tod ist, was ich für ihn hoffe.
You know, they say drowning is a pretty nice way to go, which I hope for his sake.

Er ist 3,5 Km lang und man sagt, dass es möglich ist diesen in 90 Minuten zurückzulegen.
It is 3.5 km long and they say that it is possible to cover it in 90 minutes.

Stellen Sie sich vor, ein Besucher liest Ihren Text und stolpert plötzlich über einen Schreibfehler (man sagt auch: “das Auge bleibt am Fehler hängen”).
Imagine that a visitor reads your text and suddenly stumbles over a spelling mistake (they also say: “the eye sticks to the mistake”).

Aber man sagt nicht gleichzeitig, es kommen Gesetzgebungen, es kommen Empfehlungen, die sich damit auseinandersetzen, wie man das in Zukunft vermeiden kann.
But they don’t say at the same time, legislation is coming, recommendations are coming, which deal with how to avoid this in the future.

Nun, man sagt, man kann die Anwesenheit des Teufels durch die Kälte der Luft fühlen.
Well, they say you can feel the presence of the devil through the cold of the air.

AA funktioniert, weil alles, was man sagt, vertraulich ist.
AA works because everything you say is confidential.

Wissen Sie, die Welt ändert sich nicht nur, indem man sagt, was richtig ist.
You know, the world does not change just by saying what is right.

Es ist nur ein Gerücht, aber man sagt, er sei nicht wie wir.
It’s just a rumor, but they say it’s not like us.

Die Burg Schöneck wurde im 13. Jahrhundert erbaut und man sagt, es sei die Geburtsstätte des Ritters, Dichters und Minnesängers Oswald von Wolkenstein.
The castle Schöneck was built in the 13th century and it is said to be the birthplace of the knight, poet and minstrel Oswald von Wolkenstein.

Aber man sagt ja, die EU sei eine wirtschaftliche Großmacht, aber ein politischer Zwerg.
But people say that the EU is an economic superpower, but a political dwarf.

Hast du etwas gehört? Ja, man sagt, er sei zufrieden gewesen.
Have you heard anything? Yes, they say he was satisfied.


Conjugation: SAGEN