Nicht, wenn wir bekommen, was wir wollen.

conjugate: bekommen


Aber in Obervellach bekommt man alles, was man braucht.
But in Obervellach you get everything you need.

Aber unser Büro bekommt jeden Tag eine Menge Anrufe.
But our office gets a lot of calls every day.

Man bekommt ein Zeichen, wenn man.
You get a sign when you.

Ihr bekommt den Fall nicht zurück. Okay.
You will not get the case back. You’re not getting the case back.

Nicht jeder bekommt zudem das Fieber.
Not everyone gets the fever.

Er spielt seine Rolle nicht gut und ich glaube er bekommt kalte Füße.
He’s not playing his role well, and I think he’s getting cold feet.

Man bekommt ohne Fotos keinen Agenten.
You don’t get an agent without photos.

Er bekommt nur Abfälle.
He gets only waste.

Er bekommt dann eine Bescheinigung dahin lautend, dass er nichts hinterlegt habe.
He then receives a certificate stating that he has not stored anything.

Ironischerweise bekommt die indonesische Kunstszene ausgerechnet heute viel mehr Aufmerksamkeit.
Ironically, the Indonesian art scene is getting a lot more attention today of all days.

Dr. Garner zeigt die Entführung nicht an, wenn er den Jungen bekommt.
Dr. Garner does not report the abduction when he gets the boy.

Die Kommission bekommt das alleinige Recht, in mehr Bereichen Entwürfe vorzulegen und andere zu verhindern.
The commission will have the sole right to make proposals in more areas and prevent others.

Er bekommt bei der Fütterung auch immer genügend ab, die Bäuche der beiden sehen nach der Fütterung immer ziemlich gleich aus.
He always gets enough at the feeding, the bellies of both look pretty much the same after the feeding.

Man bekommt einfach nicht dieselbe Spannung.
You just don’t get the same tension.

Nicht jeder bekommt eine zweite Chance für die Liebe.
Not everyone gets a second chance for love.

Serbien bekommt langsam wieder internationale Anerkennung.
Serbia is slowly getting international recognition again.

Wenn ich alle Geräte anwerfe, überlagere ich seine Frequenz und er bekommt Empfangsstörungen.
When I turn on all the equipment, I superimpose his frequency and he gets interference.

Er bekommt, wegen Sonderzulassung für Schwertransport, einen gesetzliches Gesamtgewicht von 53 Tonnen (9+9+13+13+9)!
He gets, because of special permission for heavy transport, a legal total weight of 53 tons (9+9+13+13+9)!

Dann bekommt ihr ein richtiges Geschenk.
Then you get a real gift.

Er bekommt aber nur die Hälfte seines Gehalts.
But he only gets half of his salary.


German (present)English (present)
Du bekommst. (2sg.)You get.
Bekommst du? (2sg.)Do you get
second person singular = 1sg.

Wir sollten sie schlafen lassen.

Conjugation: Schlafen

Kurz bevor sie schlafen gehen, kommt der Schaffner um zu sehen, möchten sie den Frühstückstee schwach oder stark?
Just before they go to sleep, the conductor comes to see if they want their breakfast tea weak or strong?

Aber sie schlafen irgendwann.
But they’ll go to sleep eventually.

Es wird Ihnen folgen – auf die Luxusjacht und in die Wüste, in die Erdhöhle und auf den Berggipfel; es wird Sie erwischen, während Sie über eine witzige Show lachen, während Sie schlafen oder wenn Sie aufwachen.
It will follow you – on the luxury yacht and into the desert, into the earth cave and up to the mountain top; it will catch you laughing at a funny show, while you sleep or when you wake up.

Sie schlafen vielleicht alle.
Maybe they’re all asleep.

Vielen der Passagiere ist die Situation egal, sie schlafen, essen, lesen, schauen TV, hören Musik, oder fühlen sich einfach machtlos.Hoppla, wir hätten beinahe vergessen zu erwähnen dass Herr Bf. unter Alkoholeinfluss fährt.
Many of the passengers don’t care about the situation, they sleep, eat, read, watch TV, listen to music, or simply feel powerless.

Wir sollten sie schlafen lassen.
We should let her sleep.

Ob Sie schlafen, entspannen oder im Bett frühstücken… Die weichen Smart Pillows und die Matratzen mit Dual-Core-Technologie verwandeln Ihr Bett in eine gemütliche Kuschelzone.
Whether you sleep, relax or have breakfast in bed… The soft Smart Pillows and mattresses with dual-core technology turn your bed into a cosy cuddling zone.

Wenn Sie nicht über diesen Vorfall im Flugzeug reden wollen, können wir einfach mit der Frage beginnen, wie gut Sie schlafen.
If you don’t want to talk about this incident on the plane, we can simply start by asking how well you sleep.

Ihr lässt sie schlafen?
You let her sleep?

Wo sollen sie schlafen?
Where should they sleep?

Sie schlafen wohl nie?
You never sleep?

Ich lass sie schlafen.
I am letting them sleep.

Sie schlafen in einem Nostalgiebett mit 22 Metern
You sleep in a nostalgic bed with 22 meters

Aber sie schlafen bald.
But they will sleep soon.

Nein, lass sie schlafen.
No, let her sleep.

Sie schlafen im Büro?
You sleep in the office?

Bei der Konsultation berät Sie der Chirurg über die Möglichkeiten.Ohne Narkose! Sogar ein komplettes SMAS-Facelifting kann unter Schlafsedierung vorgenommen werden.Ihnen bleibt somit eine herkömmliche Narkose erspart, obwohl Sie schlafen und keinen Schmerz verspüren.
During the consultation, the surgeon will advise you about the possibilities – without anesthesia! Even a complete SMAS facelift can be performed under sleep sedation, which means that you are spared a conventional anaesthetic, even though you are asleep and feel no pain.


German (present)English (present)
Sie schlafen. (1sg.)You sleep.
Schlafen Sie? (1sg.)Are you sleeping?
Sie schlafen. (3pl.)They sleep.
Schlafen sie? (3pl.)Are you sleeping?

Frau Aurore Platt arbeitet als Freizeit-Schutzdienstmitarbeiterin in Zirndorf.

Conjugation: Arbeiten

Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten

Frau Aurore Platt arbeitet in Zirndorf als Freizeit-Schutzdienstmitarbeiterin.
Ms. Aurore Platt works in Zirndorf as a recreational protective services worker.

Wo arbeitet Frau Aurore Platt?
Where does Ms. Aurore Platt work?

Frau Jachim arbeitet an ihren Schwächen und es ist schon vorgekommen, dass sie jetzt schon mal einen ausgesprochen guten Kletterbaum hoch geht.
Ms. Jachim works on her weaknesses, and it has happened that she now goes up a really good climbing tree.

Arbeitet Frau Aurore Platt in Fürth als Polizeibeamterin für Identifikation oder Parkwächterin?
Does Ms. Aurore Platt work in Fuerth as a police identification officer or a parking attendant?

Vielleicht arbeitet Frau Aurore Platt in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Hof oder in Neu-Ulm.
Maybe Ms. Aurore Platt works in some medical facility in Hof or in Neu-Ulm.

Frau Platt arbeitet an dieser erstaunlichen App.
Ms. Platt is working on this amazing app.

Ich möchte Aurore nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Aurore arbeitet als Brandinspektorin.
I don’t want to interrupt Aurore while she is working. Aurore works as a fire inspector.

Aurore arbeitet an einer Sekundarschule als Lehrer, wurde aber aus politischen Gründen entlassen.
Aurore works at a secondary school as a teacher, but was fired for political reasons.

Mir gefällt, wie Aurore Platt arbeitet. Aurore ist Ski-Patrouilleurin.
I like the way Aurore Platt works. Aurore is a ski patroller.

Sie arbeitet an ihren Bildern, setzt zusätzliche Lichtakzente dort, wo es ihm sinnvoll erscheint.
She works on her paintings, putting additional light accents where it makes sense to him.

Deutsch als Fremdsprache – Herzlich willkommen im Bereich Deutsch als Fremdsprache! Das Sprachenzentrum bietet mehrere Arten von Deutschkursen an- Alle Studierenden, egal ob, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – Welcome to the German as a foreign language section! The Language Center offers several types of German courses- All students, no matter if, etc. DaF Learn German.

Aurore arbeitet an der Luftpumpe war sie auch Nachdenken über Uhren und wie sie verwendet werden könnten bei der Bestimmung der Länge auf See.
Aurore is working on the air pump she was also thinking about clocks and how they could be used in determining longitude at sea.

Sie arbeitet an etwas, dass groß genug ist, um die Zukunft dieses Landes zu bedrohen.
She is working on something that is big enough to threaten the future of this country.

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Aurore Platt arbeitet. Aurore arbeitet als Freizeit-Schutzdienstmitarbeiterin.
This is the workplace where Aurore Platt works. Aurore works as a recreational protective services worker.

Sie arbeitet an den Flugdynamiksystemen für Satellitenmissionen für Kommunikation und Erdbeobachtung sowie an robotischen Missionen wie zum Beispiel die On-Orbit Servicing Mission DEOS.
She works on flight dynamics systems for satellite missions for communications and Earth observation, as well as robotic missions such as the On-Orbit Servicing Mission DEOS.

Aurore arbeitet an ihren Skills in Breakdance an mittwochs, donnerstags und freitags.
Aurore works on her skills in breakdancing on Wednesdays, Thursdays and Fridays.

Dies ist der Arbeitsplatz von Aurore. Aurore ist Rettungsschwimmerin.
This is Aurore’s workplace. Aurore is a lifeguard.

Aurore arbeitet an einem neuen Biologieprojekt.
Aurore is working on a new biology project.

Wo arbeitet Aurore Platt? Aurore arbeitet für Wirecard in Deggendorf.
Where does Aurore Platt work? Aurore works for Wirecard in Deggendorf.

Aurore arbeitet an ihre spielerischen Qualitäten.
Aurore is working on her playful qualities.

Sie arbeitet an einer Tankstelle außerhalb von Peekskill.
She works at a gas station outside of Peekskill.

Nun, ich weiß, Aurore arbeitet für Movinga.
Well, I know Aurore works for Movinga.

Sie arbeitet mit der Filmbranche zusammen.
She works with the film industry.

Aurore arbeitet an verschiedenen literarischen Projekten. Die letzten acht veröffentlichten Romane blieb ohne Verkaufserfolg.
Aurore works on various literary projects. The last eight novels published failed to sell.

Sie arbeitet an einem alten Schatz.
She is working on an old treasure.

Das ist Aurore Platt. Aurore arbeitet hier. Aurore arbeitet als Streifenpolizistin.
This is Aurore Platt. Aurore works here. Aurore works as a patrol officer.

Sie arbeitet an einer Monographie zur Geschichte: Sepia-Ton Funkeln.
She is working on a monograph on history: sepia tone sparkle.

Aurore arbeitet an ihren Träumen.
Aurore is working on her dreams.

Sie arbeitet an einer KI Sache?
She’s working on an AI thing?

Ich habe eine Schwester namens Aurore und sie arbeitet als Freizeit-Schutzdienstmitarbeiterin in Zirndorf.
I have a sister named Aurore and she works as a recreational protective services worker in Zirndorf.

Sie arbeitet an ihren eigenen Projekten, die die Entwicklung der Musikkultur im Land beeinflussen.
She works on her own projects that influence the development of music culture in the country.

Aurore arbeitet an der Präzisionsmaschine für Ersatzteile in der Fabrik.
Aurore works on the precision machine for spare parts in the factory.

Das ist Aurore Linde. Aurore arbeitet seit März mit uns. Aurore arbeitet als Polizeibeamterin für Identifikation in der Niederlassung Bad Kissingen.
This is Aurore Linde. Aurore has been working with us since March. Aurore works as a police officer for identification in the Bad Kissingen branch.

Aurore arbeitet an ihrer Studie und sie liest Richter, Köhler, und Kuehler.
Aurore is working on her study and she is reading Richter, Köhler, and Kuehler.

Ich hab mit Aurore geredet. Sie arbeitet schon am Karlsruheer Treffen.
I talked to Aurore. She is already working on the Karlsruhe meeting.

Aurore arbeitet an ihrer Dissertation über Frühkindliche Bildung.
Aurore is working on her dissertation on early childhood education.

Sagen Sie mir, wo Aurore arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Aurore? Arbeitet Aurore als eine Spezialagentin?
Tell me where Aurore is working. Say it. Where does Aurore work? Does Aurore work as a special agent?

Aurore arbeitet an der Fertigstellung eines wissenschaftlichen Manuskripts, wobei ihm ihr Assistent Hattori hilft.
Aurore is working on finishing a scientific manuscript, helped by her assistant Hattori.

Ich denke, Aurore arbeitet mit deinem Ehemann, Nico.
I think Aurore is working with your husband, Nico.

Aurore arbeitet an einer Legierung mit einem eingebauten genetischen Algorithmus.
Aurore is working on an alloy with a built-in genetic algorithm.

Aurore Platt arbeitet für die Regierung in Erding. Sie arbeitet als Freizeit-Schutzdienstmitarbeiterin. Aurore arbeitet von zu Hause aus in Erding. Manchmal arbeitet Aurore in Erding im Büro.
Aurore Platt works for the government in Erding. She works as a recreational protective services worker. Aurore works from home in Erding. Sometimes Aurore works in the office in Erding.

Aurore arbeitet an der Abteilung für vergleichende Religionswissenschaften und am Forschungszentrum für internationale Migration und ethnische Beziehungen an der Universität Flensburg.
Aurore works at the Department of Comparative Religion and the Research Center for International Migration and Ethnic Relations at the University of Flensburg.

Deutsch als Fremdsprache – Stöbern Sie hier in unserer Auswahl an Lehrmitteln, Schulbücher und Unterrichtsmaterialien Deutsch als Fremdsprache oder Deutsch als Zweitsprache, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – Browse our selection of teaching aids, textbooks and teaching materials German as a foreign language or German as a second language, etc. here. DaF Deutsch lernen.

Doktor Platt arbeitet an einem Prototyp. Die Eigenschaften sind Sega Mega CD, SD Karte, sechs Knöpfen, 1024MB Flash ROM und 4MB SRAM.
Doctor Platt is working on a prototype. The features are Sega Mega CD, SD card, six buttons, 1024MB Flash ROM and 4MB SRAM.

Die CD ist noch nicht fertig. Aurore arbeitet im Studio daran. Es dauert noch 40 Minuten.
The CD is not ready yet. Aurore is working on it in the studio. It will take another 40 minutes.

Doktor Platt arbeitet an der Lösung der zunehmenden Dispute ihrer Vasallen um Ländereien.
Doctor Platt is working on resolving her vassals’ increasing disputes over lands.

Sie arbeitet optisch nach dem Reflexlichtschrankenprinzip.
She works optically according to the reflex light barrier principle.

Das ist Aurore Platt, sie arbeitet im Call Center.
This is Aurore Platt, she works in the call center.

Sie arbeitet an was Großem.
She’s working on something big.

Professorin Platt arbeitet an einer effizienten Handhabung großer 3D-Datensätze.
Professor Platt is working on efficient handling of large 3D data sets.

Sie arbeitet an der Lösung der zunehmenden Dispute ihrer Vasallen um Ländereien.
She is working on resolving the increasing disputes of her vassals over lands.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.

Sie arbeitet an dem Thema „Abscheidung und Charakterisierung von nanokristallinen Diamantschichten, führte physikalische Praktika für Mediziner durch und betreute Diplomanden.
She works on the topic of deposition and characterization of nanocrystalline diamond films, conducted physical internships for medical students, and supervised graduate students.

Doktor Platt arbeitet an ihren Texten mit der Entschlossenheit eines babylonischen Turmbauers, der trotz oder wegen ihres Wissens.
Doctor Platt works on her lyrics with the determination of a Babylonian tower builder, despite or because of her knowledge.

Sie arbeitet an ihren Songs – bis sie urplötzlich einen Hirnschlag erleidet.
She works on her songs – until she suddenly suffers a stroke.

Wir wissen nicht, mit wem Aurore arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Central Intelligence Unit (CIU).
We don’t know who Aurore is working with or why. Perhaps she is working with the Central Intelligence Unit (CIU).

Sie arbeitet an einem Fall.
She’s working on a case.

Frau Platt arbeitet an ihrem Gesangstalent mit bekannten Sängern und Spezialisten, sowohl im Bereich des ‘authentischen Ansatzes’, als auch mit den Interpreten zeitgenössischer Musik.
Ms. Platt is working on her vocal talent with well-known singers and specialists, both in the ‘authentic approach’ and with contemporary music performers.

Sie arbeitet mit der Filmbranche zusammen.
She collaborates with the film industry.

Frau Aurore Platt arbeitet seit Dezember als Freizeit-Schutzdienstmitarbeiterin in Roth bei Nürnberg.
Ms. Aurore Platt has been working as a recreational protection service worker in Roth near Nuremberg since December.

Deutsch als Fremdsprache – Alle Materialien für DaZ-DaF sind umgezogen zum Übungskönig. Schaut doch mal vorbei! Leichter lernen- Lernhilfen für eine bessere Rechtschreibung. Anzeige. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – All materials for DaZ-DaF have moved to Übungskönig. Have a look! Leichter lernen- Learning aids for better spelling. Advertisement. DaF Deutsch lernen.

Sie arbeitet an der Präzisionsmaschine für Ersatzteile in der Fabrik.
She works at the precision machine for spare parts in the factory.

Ich glaube, Aurore arbeitet für Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF).
I think Aurore works for Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF).

Wir wüssten gerne, als was Aurore arbeitet.
We would like to know what Aurore works as.

Das ist Aurore, sie arbeitet für die Freie Universität (FU).
This is Aurore, she works for the Free University (FU).

Sie arbeitet an dem Song seit der Highschool, schon vergessen?
She’s been working on that song since high school, remember?

Professorin Viel sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Viel really shouldn’t be disturbed while she’s working.

Sie arbeitet an Gerätesteuerung mit Linux, Signalverarbeitung, Kommunikation und Netzwerksicherheit.
She works on device control with Linux, signal processing, communications, and network security.

Professorin Appel arbeitet in der Poststelle in Fulda.
Professor Appel works in the mailroom in Fulda.

Sie arbeitet an eigenen, persönlichen Projekten und ist einer der führenden Köpfe der neuen sozialen Medien.
She works on her own personal projects and is one of the leaders in new social media.

Frau Kostner stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Kostner arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Kostner arbeitet heute auch
Ms. Kostner doesn’t just imagine it, she works on it. Ms. Kostner works on her goals every day. Ms. Kostner is also working today

Egal, was Frau Krall dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für HeyJobs, aber ich schon.
No matter what Ms. Krall told you, she doesn’t work for HeyJobs, but I do.

Sie arbeitet an der Corporation.
She is working on the Corporation.

Ihre Muttersprache ist Somali. Frau Platt macht ihre Arbeit in die French Sprache und sie lernt gleichzeitig die Fulfulde Sprache. Frau Platt arbeitet an einer Universität in Flensburg als Indogermanistin.
Her native language is Somali. Ms. Platt does her work in the French language and she is learning the Fulfulde language at the same time. Ms. Platt works at a university in Flensburg as an Indo-Europeanist.

Frau Platt, Sie sollten das Ravanahatha nicht so laut spielen, während Frau Köhler arbeitet.
Ms. Platt, you should not play the Ravanahatha so loud while Ms. Köhler is working.

Sie arbeitet an ihren Songs – bis sie urplötzlich einen Hirnschlag erleidet.
She is working on her songs – until she suddenly suffers a stroke.

Frau Platt, Sie sollten das Ugal nicht so laut spielen, während Frau Köhler arbeitet. Frau Köhler arbeitet für RWTH Aachen University.
Ms. Platt, you shouldn’t play the ugal so loud while Ms. Köhler is working. Ms. Köhler works for RWTH Aachen University.

Conjugation: Arbeiten

Frau Ophélie Lemberg arbeitet als Sicherheitsmanagerin in Roth bei Nürnberg.

Conjugation: Arbeiten

Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten

Frau Ophélie Lemberg arbeitet in Roth bei Nürnberg als Sicherheitsmanagerin.
Ms. Ophélie Lemberg works in Roth near Nuremberg as a security manager.

Wo arbeitet Frau Ophélie Lemberg?
Where does Mrs. Ophélie Lemberg work?

Frau Friedrich arbeitet an ihrem faszinierenden neuen Buch “Die Psychologie eines Walhais”.
Ms. Friedrich is working on her fascinating new book “The Psychology of a Whale Shark”.

Arbeitet Frau Ophélie Lemberg in Forchheim als Streifenpolizistin oder Spezialistin für Schadensverhütung im Einzelhandel?
Does Ms. Ophélie Lemberg work in Forchheim as a patrol officer or retail loss prevention specialist?

Vielleicht arbeitet Frau Ophélie Lemberg in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Neu-Ulm oder in Bamberg.
Perhaps Ms. Ophélie Lemberg works in some medical facility in Neu-Ulm or in Bamberg.

Frau Lemberg arbeitet an Gerätesteuerung mit Linux, Signalverarbeitung, Kommunikation und Netzwerksicherheit.
Ms. Lemberg works on device control with Linux, signal processing, communications and network security.

Ich möchte Ophélie nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Ophélie arbeitet als Polizeibeamterin.
I don’t want to interrupt Ophélie while she is working. Ophélie works as a police officer.

Ophélie arbeitet seit Monaten an unserer Westgrenze.
Ophélie has been working on our western border for months.

Mir gefällt, wie Ophélie Lemberg arbeitet. Ophélie ist Kriminalbeamterin.
I like the way Ophélie Lemberg works. Ophélie is a criminal investigator.

Sie arbeitet sich methodisch durch Spinal Descent.
She is methodically working her way through Spinal Descent.

Deutsch als Fremdsprache – Kostenlose Unterrichtsmaterialien für DaZ und DaF finden- Videos, Arbeitsblätter, Übungen, Spiele und Webseiten. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – Find free teaching materials for DaZ and DaF- videos, worksheets, exercises, games and websites. Learn DaF German.

Ophélie arbeitet an ihrer Vorrichtung, Sir.
Ophélie is working on her device, sir.

Sie arbeitet an ihrem Gesangstalent mit bekannten Sängern und Spezialisten, sowohl im Bereich des ‘authentischen Ansatzes’, als auch mit den Interpreten zeitgenössischer Musik.
She works on her singing talent with famous singers and specialists, both in the field of ‘authentic approach’, and with the performers of contemporary music.

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Ophélie Lemberg arbeitet. Ophélie arbeitet als Sicherheitsmanagerin.
This is the workplace where Ophélie Lemberg works. Ophélie works as a security manager.

Sie arbeitet an einer voll automatisierten Fabrik.
She works on a fully automated factory.

Ophélie arbeitet an ihrer Dissertation über institutionelle und kollektive Konfliktmuster im Bereich der Arbeitsbeziehungen in Azerbaijan.
Ophélie is working on her dissertation on institutional and collective conflict patterns in the field of labor relations in Azerbaijan.

Dies ist der Arbeitsplatz von Ophélie. Ophélie ist Fisch- und Wildhüterin.
This is Ophélie’s workplace. Ophélie is a fish and game warden.

Ophélie arbeitet an der Y-Decoder und X-Decoder Logik.
Ophélie works on Y-decoder and X-decoder logic.

Wo arbeitet Ophélie Lemberg? Ophélie arbeitet für Deutsche Lufthansa in Lichtenfels.
Where does Ophélie Lemberg work? Ophélie works for Deutsche Lufthansa in Lichtenfels.

Ophélie arbeitet an ihren Hakireserven, sofern sowas möglich ist?
Ophélie is working on her hook reserves, if such a thing is possible?

Sie arbeitet an einem analytischen Gerät, dass durch Programmierung eine Sequenz von arithmetischen Operationen durchführen sollte. Computerpionier.
She works on an analytical device that should perform a sequence of arithmetic operations by programming. Computer pioneer.

Nun, ich weiß, Ophélie arbeitet für Babbel.
Well, I know Ophélie works for Babbel.

Sie arbeitet an der Fertigstellung eines wissenschaftlichen Manuskripts, wobei ihm ihr Assistent Hattori hilft.
She is working on finishing a scientific manuscript, with her assistant Hattori helping him.

Ophélie arbeitet an einem Projekt.
Ophélie’s working on a project.

Sie arbeitet an einer KI Sache?
She’s working on an AI thing?

Das ist Ophélie Lemberg. Ophélie arbeitet hier. Ophélie arbeitet als Polizeibeamterin für Identifikation.
This is Ophélie Lemberg. Ophélie works here. Ophélie works as a police identification officer.

Sie arbeitet an ihren technischen Fehlern.
She’s working on her technical bugs.

Ophélie arbeitet noch für diesen Pharmakonzern.
Ophélie still works for this pharmaceutical company.

Sie arbeitet an den führenden Avantgarde-Zeitschriften Plastique, Die Aktion, Vell i nou, und Barykady mit.
She contributes to the leading avant-garde magazines Plastique, Die Aktion, Vell i nou, and Barykady.

Ich habe eine Schwester namens Ophélie und sie arbeitet als Sicherheitsmanagerin in Roth bei Nürnberg.
I have a sister named Ophélie and she works as a security manager in Roth near Nuremberg.

Sie arbeitet an einer Kreuzung zwischen einem Menschen und.
She works at a crossroads between a human and.

Ophélie arbeitet an ihren eigenwilligen dichterischen Interessen weiter.
Ophélie continues to work on her idiosyncratic poetic interests.

Das ist Ophélie Brahm. Ophélie arbeitet seit Oktober mit uns. Ophélie arbeitet als Streifenpolizistin in der Niederlassung Olching.
This is Ophélie Brahm. Ophélie has been working with us since October. Ophélie works as a patrol officer at the Olching branch.

Ophélie arbeitet im Gehörlosenprogramm.
Ophélie works in the deaf program.

Ich hab mit Ophélie geredet. Sie arbeitet schon am Osnabrücker Treffen.
I talked to Ophélie. She is already working on the Osnabrück meeting.

Ophélie arbeitet an ihren Trieben und Egoismus, denn sie empfindet diese als störend.
Ophélie is working on her urges and selfishness, because she finds them disturbing.

Sagen Sie mir, wo Ophélie arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Ophélie? Arbeitet Ophélie als eine Brandinspektorin?
Tell me where Ophélie is working. Say it. Where does Ophélie work? Does Ophélie work as a fire inspector?

Ophélie arbeitet an den Europäischen Richtlinien für KMUs mit, welche die Erschaffung des Euro Info Centres inspirierten.
Ophélie works on the European Guidelines for SMEs, which inspired the creation of the Euro Info Centre.

Ich denke, Ophélie arbeitet mit deinem Ehemann, Erik.
I think Ophélie works with your husband, Erik.

Ophélie arbeitet an ihren Schwächen. „Es gibt noch so viele Dinge, die ich verbessern muss“, sagt sie.
Ophélie works on her weaknesses. “There are still so many things I need to improve,” she says.

Ophélie Lemberg arbeitet für die Regierung in Hof. Sie arbeitet als Sicherheitsmanagerin. Ophélie arbeitet von zu Hause aus in Hof. Manchmal arbeitet Ophélie in Hof im Büro.
Ophélie Lemberg works for the government in Hof. She works as a security manager. Ophélie works from home in Hof. Sometimes Ophélie works in the office in Hof.

Ophélie arbeitet an einer voll automatisierten Fabrik.
Ophélie works on a fully automated factory.

Deutsch als Fremdsprache – Herzlich willkommen im Bereich Deutsch als Fremdsprache! Das Sprachenzentrum bietet mehrere Arten von Deutschkursen an- Alle Studierenden, egal ob, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – Welcome to the German as a foreign language section! The Language Center offers several types of German courses- All students, no matter if, etc. DaF German learning.

Doktor Lemberg arbeitet an einem ungelösten Fall.
Doctor Lemberg is working on an unsolved case.

Die CD ist noch nicht fertig. Ophélie arbeitet im Studio daran. Es dauert noch eine halbe Stunde.
The CD is not ready yet. Ophélie is working on it in the studio. It will take another half hour.

Doktor Lemberg arbeitet an ihren Fähigkeiten im Reifenwechsel und an ihrer Geschwindigkeit im Gelände.
Doctor Lemberg is working on her tire changing skills and speed in the field.

Sie arbeitet an ihrem fünften Buch, das wahrscheinlich in 6 Jahren verlegt werden wird.
She is working on her fifth book, which will probably be published in 6 years.

Das ist Ophélie Lemberg, sie arbeitet im Call Center.
This is Ophélie Lemberg, she works in the call center.

Sie arbeitet an zwei weiteren Werken zusammen mit anderen Bands und Künstlern.
She is working on two other works together with other bands and artists.

Professorin Lemberg arbeitet an ihren kleinformatigen Arbeiten oft länger, als andere Künstler an großformatigen Leinwandwerken.
Professor Lemberg often works on her small format works longer than other artists work on large format canvas works.

Sie arbeitet an ihren Markenzeichen – lange Haare, cooler Hut.
She works on her trademark long hair, cool hat.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from everyday use.

Sie arbeitet an irgendwas im Keller.
She’s working on something in the basement.

Doktor Lemberg arbeitet an regionalen und outgesourcten PC- und Konsolenspielen und entwickelte eine komplexe 3D-Game-Engine.
Doctor Lemberg works on regional and outsourced PC and console games and developed a complex 3D game engine.

Sie arbeitet an ihren Spielen und hinterfragt immer alles und vor allem hört sie trotz ihrer Jahrzehnte als Spieleautorin auf die Rückmeldungen ihrer Fans.
She works on her games and always questions everything and most importantly, despite her decades as a game designer, she listens to her fans’ feedback.

Wir wissen nicht, mit wem Ophélie arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Bradley, Voorhees, and Day (BVD).
We don’t know who Ophélie works with or why. Maybe she works with the Bradley, Voorhees, and Day (BVD).

Sie arbeitet vielleicht fürs Rote Kreuz.
She may work for the Red Cross.

Professorin Lemberg arbeitet an ihren Deutsch- und Englischkenntnisse.
Professor Lemberg is working on her German and English skills.

Sie arbeitet an Gummibändern. Sie hat eine Reihe von Patenten dafür.
She is working on rubber bands. She has a number of patents for it.

Frau Ophélie Lemberg arbeitet seit Mai als Sicherheitsmanagerin in Vaterstetten.
Ms. Ophélie Lemberg has been working as a security manager in Vaterstetten since May.

Deutsch als Fremdsprache – Die umfassende Sammlung bewährter und neuer Spiele, die DaF – DaZ-Kindern einen guten Start in die ungewohnte Sprach- und Lebenswelt ermöglichen-, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – The comprehensive collection of proven and new games that DaF – DaZ children a good start in the unfamiliar language and living world allow-, etc.. DaF Deutsch lernen.

Sie arbeitet an der Ecke.
She works on the corner.

Ich glaube, Ophélie arbeitet für Hongkong and Shanghai Banking Corporation (HSBC).
I think Ophélie works for Hongkong and Shanghai Banking Corporation (HSBC).

Wir wüssten gerne, als was Ophélie arbeitet.
We would like to know what Ophélie works as.

Das ist Ophélie, sie arbeitet für die National Association of Broadcast Employees and Technicians (NABET).
This is Ophélie, she works for the National Association of Broadcast Employees and Technicians (NABET).

Sie arbeitet vielleicht fürs Rote Kreuz.
She may work for the Red Cross.

Professorin Becker sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Becker really should not be disturbed while she is working.

Sie arbeitet an ihren literarischen Werken.
She is working on her literary works.

Frau Bohr arbeitet in der Poststelle in Zellerfeld.
Ms. Bohr works in the mailroom in Zellerfeld.

Sie arbeitet an ihr Comeback.
She is working on her comeback.

Frau Deichert stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Deichert arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Deichert arbeitet heute auch
Ms. Deichert is not just imagining it, she is working on it. Ms. Deichert works on her goals every day. Ms. Deichert also works today

Egal, was Frau Helsing dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für Thinksurance, aber ich schon.
Regardless of what Ms. Helsing told you, she doesn’t work for Thinksurance, but I do.

Sie arbeitet an dem Projekt über 4 Jahre, wenngleich das Werk nie vollendet wurde.
She has been working on the project for over 4 years, although the work has never been completed.

Ihre Muttersprache ist Hindi. Frau Lemberg macht ihre Arbeit in die Italian Sprache und sie lernt gleichzeitig die Lombard Sprache. Frau Lemberg arbeitet an einer Universität in Oldenburg als Sprachwissenschaftlerin.
Her native language is Hindi. Ms. Lemberg is doing her work in the Italian language and she is learning the Lombard language at the same time. Ms. Lemberg works at a university in Oldenburg as a linguist.

Frau Lemberg, Sie sollten auf deiner Oboe D’amore nicht so laut spielen, während Professorin Blaschko arbeitet.
Ms. Lemberg, you should not play so loud on your oboe D’amore while Professor Blaschko is working.

Sie arbeitet an ihrem Hauptwerk In wessen Augen, das 1972 erschien.
She is working on her major work In wessen Augen, which was published in 1972.

Frau Lemberg, Sie sollten auf deiner Sopranino-Mandoline nicht so laut spielen, während Frau Blaschko arbeitet. Frau Blaschko arbeitet für University Halle-Wittenberg.
Ms. Lemberg, you should not play so loud on your sopranino mandolin while Ms. Blaschko is working. Ms. Blaschko works for University Halle-Wittenberg.

Conjugation: Arbeiten

Wer sagt Ihnen, dass sie Sie nicht aufrichtig liebt?

Conjugation: Present - sagen (to say)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(question)Wer sagt?Who says?
(question)Sagt wer?Says who?

Wer sagt das?, fragte Makoto, der Unglaube deutlich in seiner Stimme.
Who says so? asked Makoto, the disbeliever clearly in his voice.

Wer sagt mir denn, dass diese Brühe nicht vergiftet ist?
Who’s to say this broth isn’t poisoned?

Wer sagt, dass er dann nicht dich, Hannah und Janet umbringt?
Who says he won’t kill you and Hannah and Janet?

Wer sagt Ihnen, dass sie Sie nicht aufrichtig liebt?
Who tells you that she does not love you sincerely?

Wer sagt, dass ich dich brauche?
Who says I need you?

Wer sagt aber , dass man nicht beides haben kann? Das ist vielleicht nicht ganz einfach, aber es geht.
But who says that you can’t have both? That may not be easy, but it works.

Wer sagt, dass du recht hast?
Who says you’re right?

Wer sagt denn, dass wir alleine sind?
Who says that we are alone?

Wer sagt, dass ich den noch nicht bestreite?
Who says I’m not already in dispute?

Wer sagt, dass instrumentelle Ursachen nicht dort sind?
Who says that instrumental causes are not there?

Wer sagt, dass das Amulett für Angel bestimmt war?
Who says that the amulet was meant for Angel?

Wer sagt, Überleben macht Spaß?
Who says survival is fun?

Wer sagt, dass das Schloss verzaubert ist?
Who says that the castle is enchanted?

Und? – Wer sagt, es kann nur piepsen?
And? – Who says it can only beep?

Tja, wer sagt, es wäre nur für dich?
Well, who says it is only for you?

Wer sagt denn, Sie haben eine Menge Zeit damit verbringen, zu erarbeiten?
Who says you have to spend a lot of time working out?

Live sind Pay-TV besser als Bezahlfernsehen. “Wer sagt, Männer könnten kein Multitasking, lügt!”, lautet ihr Motto.
Live, pay TV is better than pay TV. “Anyone who says men can’t multitask is a liar,” is their motto.


Conjugation: SAGEN