Nun, man sagt, dass es so ist.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Basierend auf einen anonymen Tipp, hat die Polizei einen Mann verhaftet, von dem man sagt, dass er ein enger Mitarbeiter Reddingtons ist und sie vielleicht zu dem schwer fassbaren Concierge des Verbrechens führen kann.
Based on an anonymous tip, the police have arrested a man who is said to be a close associate of Reddington and may be able to lead them to the elusive concierge of the crime.

Hoffe das sie es nicht rauskriegen, es ist wie man sagt… vier können ein Geheimnis für sich behanlten, wenn drei von ihnen tot sind.
Hope they don’t find out, it’s like they say… four can keep a secret if three of them are dead.

Wie man sagt, Rom wurde nicht in einem Tag erbaut.
As they say, Rome was not built in a day.

Ich glaube, man kann das Problem Hongkong zusammenfassen, indem man sagt, dass es von Großbritannien geschaffen, aber von China genutzt wurde.
I think you can sum up the Hong Kong problem by saying that it was created by Britain but used by China.

Eine Botschaft nachhaltig verankern kann nur gelingen, wenn man einhergeht mit dem, was man sagt – dann klappt es auch mit dem Rampenlicht.Dialog verbindet.
Anchoring a message sustainably can only succeed if you go along with what you say – then it also works with the spotlight.

Nun, man sagt, dass es so ist.
Well, they say it is.

Nun, ihr wisst, was man sagt
Well, you know what they say.

Sei lieber wie die Kinder, über die man sagt:
Rather be like the children they say about:

Ein “Heiermann”, wie man sagt.
A “holier-than-thou,” as they say.

Es ist nicht so toll, wie man sagt.
It’s not as great as they say.

Aber man sagt, dass er Dorante bei dir schlecht macht.
But they say that he’s bad-mouthing Dorante with you.

Weißt du, was man sagt, Kid Flash.
You know what they say, Kid Flash.

Das ist… Ich erinnere mich an meine früheren Meditationen “dort oben”, das war weit und recht angenehm, aber hier ist es eine Art ABSOLUTHEIT , man sagt sich: Es ist DAS.
That’s, uh… I remember my earlier meditations “up there”, it was wide and quite pleasant, but here it’s a kind of ABSOLUTHNESS, you say to yourself: it’s THAT.

Sie wissen, wie man sagt.
You know what they say.

Es reicht, wenn man sagt: Tu das.
It is enough to say: Do that.

Der süßliche Geruch der Vanille wirkt beruhigend und stimmungsaufhellend, man sagt der Vanilleschote sogar aphrodisierende Wirkung nach.
The sweetish smell of vanilla has a calming and mood-lifting effect, the vanilla bean is even said to have an aphrodisiac effect.

Aber man sagt, Sie seien schwer zu erreichen.
But they say you’re hard to get ahold of.


Conjugation: SAGEN

Sie sind noch verrückter als man sagt.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Sie wissen was man sagt, dass Rom nicht an einem Tag gebaut wurde.
You know what they say, that Rome was not built in a day.

Was machst du in Myrtana? Weißt du, man sagt sich, der König sei tot…
What are you doing in Myrtana? You know, they say the king is dead…

Aber man sagt, dass du die Milch vergiftet hast, oder das Mehl oder etwas, um sie zu erwischen, nachdem du gegangen warst.
But they say that you poisoned the milk, or the flour, or something to get it after you left.

Sie sind noch verrückter als man sagt.
You’re even crazier than they say.

Ich füge hinzu, dass sich erst kürzlich einige unserer Kolleginnen und Kollegen anläßlich der Diskussionen über die EZB in diesem Sinne geäußert haben; man sagt, es seien Verpflichtungen eingegangen worden.
I would add that some of our colleagues have said this recently during the discussions on the ECB, and they say that commitments have been made.

Können Dinge nicht inakzeptabel sein und man sagt das auch so?
Can’t things be unacceptable and people say so?

Untersuchungen zeigen, dass Jodmangel in Menschen sind ziemlich selten, aber viele Menschen assoziieren diese Zutat mit Gewichtsverlust, da man sagt, um mit Schilddrüsen-Funktion helfen.
Research shows that iodine deficiency in people are quite rare, but many people associate this ingredient with weight loss, as it is said to help with thyroid function.

Vergiss nicht, ich bin ein Mann unabhängiger Mittel, wie man sagt.
Remember, I am a man of independent means, as they say.

Wenn Sie nicht möchten, dass man sagt, dass die Arbeit von politischen Zwängen unabhängig bleiben muß, kann ich eventuell den Änderungsantrag 5 zurückziehen, da er in gewisser Weise den vorhergehenden Antrag wiederholt.
If you do not want people to say that the work must remain independent of political constraints, I might be able to withdraw Amendment No 5, since it in a sense repeats the previous amendment.

Aber man sagt auch, dass die Donau blau ist.
But they also say that the Danube is blue.

Aber nein, man sagt den Leuten, sie sollten die Polizei rufen und ihre Liebhaber ins Gefängnis bringen.
But no, people are told to call the police and put their lovers in prison.


Conjugation: SAGEN

Es war ein glückliches Ende, wie man sagt.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Jemandem, der an einer Allergie leidet, nützt es wenig, wenn man sagt, dass nur ein ganz unbedeutender Anteil davon betroffen ist.
It is of little use to someone who suffers from an allergy to say that only a very insignificant proportion is affected.

Vielleicht ist sie zu Hause und “verkriecht sich”, wie man sagt.
Maybe she is at home and “hides out,” as they say.

Ein paar Runden sollten reichen, um zu sehen, ob Sie so gut sind wie man sagt.
A few rounds should be enough to see if you are as good as they say.

Ich habe sogar im Internet geguckt, was man sagt.
I even looked up what they say on the Internet.

Es war ein glückliches Ende, wie man sagt.
It was a happy ending, as they say.

Also es war eigentlich so dieser Zeitpunkt, wo man sagt, vielleicht sollte man’s entscheiden.
Well, it was actually at this point in time when they say maybe it’s time to decide.

Aber man sagt, es hätte sie hart getroffen.
But they say it hit them hard.

Mir, Herr Präsident, fehlt ein globaler und konsistenter politischer Rahmen für Südosteuropa oder, wie man sagt, den Balkan.
What I lack, Mr President, is a global and consistent policy framework for Southeast Europe or, as they say, the Balkans.

Dann ist die Armee also so groß, wie man sagt?
So the army is as big as they say?

Aber man sagt, dass ihr noch eine Tochter habt.
But they say that you still have a daughter.

Wie man sagt, ein Bild sagt mehr als tausend Worte, und du willst bei möglichen Kunden den Eindruck erwecken, gut zu sein.
As they say, a picture is worth a thousand words, and you want to give potential customers the impression of being good.

Ich glaube, dass es mehr Vertrauen schafft, wenn man sagt: “Das ist der tatsächliche Zustand”, wie schlimm er auch sein mag.
I believe that it creates more confidence when people say: “This is the real situation”, however bad it may be.

Das Aquädukt wurde vom Queckbrunnen versorgt, dessen Wasser, wie man sagt, zauberhafte Eigenschaften besaß.
The aqueduct was supplied by the Queckbrunnen, whose water was said to have magical properties.

Der Tag wurde gerettet, wie man sagt.
The day was saved, as they say.

Sie wissen, was man sagt: Gute Dinge kommen zu denen, die warten.
You know what they say: Good things come to those who wait.

Imker müssen seit jeher ihre Bienenvölker vor zahlreichen Schädlingen und Räubern schützen.Dennoch ist es nicht übertrieben, wenn man sagt, dass sich mit der Einschleppung der Varroa-Milbe alles verändert hat.
Beekeepers have always had to protect their colonies from numerous pests and predators, but it is no exaggeration to say that everything has changed with the introduction of the Varroa mite.

Jeden Tag warnen uns die Zeitungen vor deutschen Spionen und man sagt, dass seine Anwesenheit unerlässlich für den Frieden in Albanien sei.
Every day the newspapers warn us about German spies and they say that his presence is essential for peace in Albania.


Conjugation: SAGEN

Das war, wie man sagt, sehr poetisch.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Vielleicht sollte man aufpassen, was man sagt, wenn jemand nett sein will, Maurice. Hau ab!
Maybe you should watch what you say when someone wants to be nice, Maurice. Get lost!

Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.
People are much more willing to accept a thought if you say it’s from Benjamin Franklin.

Ich sah dieses weiße Licht und… es ist, wie man sagt.
I saw this white light and… it’s like they say.

Das Feuer wogte in den Nachthimmel und man sagt es sei 300 Ellen hoch gewesen.
The fire was wafting into the night sky and they say it was 300 cubits high.

Egal, ob man sagt, sie sollen eine Hostie essen oder ihr eigenes Fleisch und Blut zu Tode hacken.
No matter if they say they should eat a host or chop their own flesh and blood to death.

Sie ist die pure Versuchung, wie man sagt.
It is pure temptation, as they say.

Das denkt man leicht, man sagt es leicht.
It’s easy to think that, it’s easy to say.

Du weißt doch, was man sagt: Je näher sie Dir stehen…
You know what they say: The closer they are to you…

Und wenn man sagt, man hat es für sein Lunchpaket dabei?
And when you say you have it with you for your lunch?

Nun, man sagt, dass in früheren Zeiten Schloss Kammer von Rosengärten umgeben war und deren Duft vom Wind aus Nordost über den Attersee getragen wurde.
Well, it is said that in earlier times Schloss Kammer was surrounded by rose gardens and their scent was carried over the Attersee by the wind from northeast.

Du weißt, was man sagt, stimmt’s?
You know what they say, right?

Das war, wie man sagt, sehr poetisch.
That was, as they say, very poetic.

Nach einer anderen Legende, wie man sagt hat, die Provinz seinen Namen von der Königin von Amazonas “Sinova” erhalten.
According to another legend, as they say, the province got its name from the queen of Amazonas “Sinova”.

Und man sagt, seitdem hat sein Revolver immer öfter von sich hören lassen.
And they say his gun has been heard from more and more since.

Das ist doch eine idealistische Vorstellung, wenn man sagt, da gibt es Nationen, die sich völlig freiwillig zwischen Atomkraft oder einer anderen Energieversorgung entscheiden.
This is an idealistic view when you say that there are nations that are completely free to choose between nuclear power or another energy supply.


Conjugation: SAGEN

Aber man sagt, sie kamen an etwas Geld.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Seid gewarnt, man sagt, die Wände dieses Irrgartens treiben Männer in den Wahnsinn.
Be warned, they say the walls of this maze drive men mad.

Du weisst man sagt, der Knast verändert einen Mann.
You know what they say, jail changes a man.

Fremder, man sagt, ihr währt alle überaus gut bestückt, wie Pferde?
Stranger, they say that you are all extremely well endowed, like horses?

Ich weiß, diese Desktop Umgebung sollte eigentlich besser sein, aber… sie wissen, was man sagt.
I know this desktop environment should be better, but… you know what they say.

Aber man sagt, sie kamen an etwas Geld.
But they say they came into some money.

Der Wagen hat gegenüber dem T-Modell die doppelte Leistung und man sagt, er könne auf den nunmehr zahlreich vorhandenen Highways mit Höchst- und damit Dauergeschwindigkeit gefahren werden.
The car has twice the power compared to the T-model and it is said that it can be driven at top speed and thus at continuous speed on the now numerous highways.

Man kann es sicher aber auch positiv interpretieren, indem man sagt, man müsse eine Perspektive für die ganze Region schaffen, und insofern ist dies auch ein positiver Ansatz.
But one can certainly interpret it positively by saying that we need to create a perspective for the whole region, and in this respect this is also a positive approach.

Doch man sagt mir, sie gebe auch mir die Schuld an ihrer Lage… und mache mich für ihr Schicksal verantwortlich.
But I am told that she also blames me for her situation… and blames me for her fate.

Aber man sagt, Lee findet Texas schön.
But they say Lee thinks Texas is beautiful.

Nun, Sie wissen, was man sagt. Geldwäsche ist ein schmutziges Geschäft.
Well, you know what they say. Money laundering is a dirty business.

Agarholz ist ein seltener und kostbarer Duftstoff, man sagt ihm viele besondere Eigenschaften nach.
Agarwood is a rare and precious fragrance, it is said to have many special properties.

Mein Vater ist stark und man sagt mir, ich soll den Familiennamen erhalten
My father is strong and they tell me to keep the family name

Es gibt Banken, die zum Scheitern zu wichtig sind, wie man sagt.
There are banks that are too important to fail, as they say.

Krumm, aber einzigartig, wie man sagt.
Crooked, but unique, as they say

Nun, man sagt Stubbs Stirn ziert nun… den schönsten Grabstein auf dem Friedhof von Green Lawn.
Well, they say Stubbs’ forehead now… is the most beautiful gravestone in Green Lawn Cemetery.

Was man sagt ist unabhängig von dem, was sie sagen.
What they say is independent of what they say.

Ich glaube, man sagt, es wogte.
I think they say it surges.


Conjugation: SAGEN