Sven, du bleibst auf dem Boot.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Und du bleibst… und du bleibst… wegen allem, was du mir gibst.
And you stay… and you stay… because of everything you give me.

Du bleibst stark, treibst dich selbst über alle rationalen Limits,
You stay strong, push yourself beyond all rational limits,

Sven, du bleibst auf dem Boot.
Sven, you stay on the boat.

Wo du bleibst, da bleibe auch ich.
You stay, I stay.

Ich hau ab, und du bleibst wachsam.
I’ll leave, and you stay alert.

Ich möchte, dass du bleibst, aber wir würden auffliegen.
I want you to stay, but we’d be exposed.

Du bleibst an den Fingerabdrücken dran, okay? Ja.
You stay on the fingerprints, okay? Yes.

Nein, du bleibst bei Judy.
No, you stay with Judy.

Hör mir Du bleibst hier nur so lange, wie Sie sich verhalten
Listen to me. You’re only staying here as long as

Du bleibst hier und passt auf ihn auf.
You stay here and keep an eye on him.

Du bleibst hier und genießt den Ausblick.
You stay here and enjoy the view.

Nein, du bleibst nicht bei ihm.
No, you’re not staying with him.

Du bleibst hier und sorgst dafür, dass Mrs. Isham das Haus nicht verlsst.
You stay here and see that Mrs. Isham doesn’t leave the house.

Du bleibst hier, ich gehe zur Kompanie.
You stay here, I go to the company.

Du bleibst hier und passt auf deine Schwester auf.
You stay here and keep an eye on your sister.

Du bleibst besser dran, Baby!
You better stay with us, baby!

Du bleibst im Nobelhotel da oben (1 Nacht) und wer weiß, vielleicht siehst du auch Helvetia?
You stay in the posh hotel up there (1 night) and who knows, maybe you see Helvetia?

Du bleibst hier, ich fahre allein!
You stay here, I go alone!


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Du bleibst nicht bei uns.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Und du bleibst… und du bleibst… wegen allem, was du mir gibst.
And you stay… and you stay… because of everything you give me.

Martin, du bleibst mit Viv hier und sicherst die Spuren.
Martin, you stay here with Viv and secure the tracks.

Du bleibst jetzt hier und achtest auf Kimbya, während ich mich umziehe.
You stay here and watch Kimbya while I change.

Du bleibst schön hier bei Captain Argyus.
You stay here with Captain Argyus.

Und du bleibst hinten, wenn wir geschäftlich miteinander reden.
And you stay in the back when we talk business.

Los, einsteigen, oder du bleibst mit ihm hier.
Get in the car or you stay here with him.

Oder du bleibst nicht bei uns.
Or you don’t stay with us.

Und du bleibst mir vom Hals.
And you stay away from me.

Sie kriegen die Tarnvorrichtung, und du bleibst bei mir.
You get the cloaking device, and you stay with me.

Terada, du bleibst besser hier.
Terada, you better stay here.

Benimm dich, oder du bleibst 1 Monat hier!
Behave yourself or you’ll stay here for a month!

Nein. Es ist mir lieber, du bleibst da.
No. I’d rather you stay there.

Du bleibst, bis es dir besser geht.
You’re staying until you feel better.

OK, du bleibst da, bis ich zurück bin.
OK, you stay there until I get back.

Wie du willst, Du bleibst auf der einen Seite vom Boot und ich bleib auf der anderen.
Anyway, you stay on one side of the boat and I’ll stay on the other.

Vielleicht ist es tatsächlich besser, du bleibst hier.
Well, perhaps it is better you stay here.

Du bleibst, bis sie aufwacht.
You stay until she wakes up.

Du bleibst da stehen, oder es passiert was.
You’re gonna stay right there, or you’re gonna get hurt.


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Okay, Hannah, du bleibst hier.

Conjugation: Bleiben

Willow hat jemanden, und du bleibst zurück.
Willow’s got somebody and you’re staying behind.

Kevin, Du bleibst bei mir…
Kevin, you stay with me.

Er: “Du bleibst hier” und geht weg.
He: “You stay here” and goes away.

Okay, Hannah, du bleibst hier.
Okay, Hannah, you stay here.

Du bleibst da sitzen, verstanden!
You sit there, understood!

Du bleibst genau hier, ich will mich um dich kümmern.
You stay right here and I’m gonna take care of you.

Du bleibst schön hier, kleiner Yankee.
You’re gonna stay right here, little Yankee.

Du bleibst hier und redest über uns!
You stay here and talk about us!

Du bleibst ruhig und ruhst dich aus… still.
You stay calm and you rest… quietly.

Und die dritte Möglichkeit? – Du bleibst hier bei mir.
And the third chance? – You stay back here with me.

Du bleibst im Auto und schläfst.
You stay in the car and sleep.

Du schlägst sie an diese Wand, du an jene, du bleibst drinnen…
You knock them against this wall, you against that wall, you stay inside…

Lass es, oder du bleibst doch hier.
Leave it, or you will stay here.

Du bleibst bis zum Prozess in Haft.
You’ll be detained until the trial.

Du bleibst hier, und versteckst dich, okay?
You stay here and hide, okay?

Alles klar, Schatz, du bleibst hier und bist mucksmäuschenstill, ja?
All right, sweetheart, you stay here and be quiet as a mouse, OK?


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?

Du bleibst ein Kind der Gosse!

Conjugation: Bleiben

Du bleibst bei deiner Geschichte, oder?
You’re gonna stick to your story, aren’t you?

Du bleibst ein Kind der Gosse!
You stay a kid of the gutter!

Du bleibst dort und wartest auf meinen Anruf.
You stay there and wait for my call.

Ich hoffe, du bleibst bei der North Coast.
I hope you stay with the North Coast.

Danny, du bleibst am Steuer auf der Seite der Insel.
Danny, you stay behind the wheel on the side of the island.

Ich bin gleich wieder zurück. Titus, du bleibst hier.
I’ll be right back. Titus, you stay here.

Du bleibst dort, und wir verhungern.
You stay there and we starve.

Vergiss nicht: Egal, was du hörst, du bleibst hier.
Remember: no matter what you hear, you stay here.

Es war sie zu sagen: Du bleibst auf der Erde oder du gehst.
It was her to say: You stay on the ground or you go.

Warum hast du gesagt, dass du bleibst?
Why did you say that you would stay?

Du bleibst genau hier, okay?
You stay right here, okay?

Wenn du bleibst, stechen sie dich ab!
If you stay, they’ll stab you!

Du bleibst hier, wo ich dich im Blick habe.
You stay right here where I can see you.

Sun Mei, du bleibst bei ihm.
Sun-Mei, you stay with him.

Nein, du bleibst noch hier.
No, you’re staying awhile.


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?

Du bleibst, wo du bist.

Conjugation: Bleiben

Isidoro, du bleibst hier im Versteck.
Isidoro, you stay here in hiding.

Vetter Smith, du bleibst nicht da?
Cousin Smith, you are not staying?

Die Liebe geht an dir vorbei, sie verlässt dich und du bleibst mit deinen großen Gedanken und Gefühlen zurück.
Love passes you by, it leaves you, and you stay behind with your big thoughts and feelings.

Du bleibst, wo du bist.
You’re gonna stay right there.

Verrückter Kerl der mit einem Müllsack auf dich zu kommt und du bleibst die reife, vernünftige Erwachsene.
Crazy guy coming at you with a garbage bag and you stay the mature, rational adult.

Aber ich hoffe, du bleibst Travis zuliebe, weil du ihm echt wichtig bist.
But I hope you stay for Travis because he really cares about you.

Nimm mich auch, dreh dich und Baby ich werde machen dass du bleibst.
Take me too, turn around and baby, I’m gonna make you stay.

Du bleibst hier und passt auf, dass Harnett keinen Ärger macht.
You stay here and make sure Harnett doesn’t make any trouble.

Du bleibst besser ganz weg, wenn du so spät kommst.
You’d better stay away altogether if you’re going to be this late.

Du bleibst hier bei Titus, okay.
You stay here with Titus, okay.

Du bleibst hier stehen und zählst bis 100.
You will remain here and count to 100.

Okay, du bleibst hier, aber du sagst uns wo wir hin müssen.
Okay, you stay here, but you tell us where to go.

Du bleibst mit einem von uns hier.
You stay here with one of us.


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?