Deutsch als Fremdsprache (DaF) |
Und du bleibst… und du bleibst… wegen allem, was du mir gibst.
And you stay… and you stay… because of everything you give me.
Du bleibst stark, treibst dich selbst über alle rationalen Limits,
You stay strong, push yourself beyond all rational limits,
Sven, du bleibst auf dem Boot.
Sven, you stay on the boat.
Wo du bleibst, da bleibe auch ich.
You stay, I stay.
Ich hau ab, und du bleibst wachsam.
I’ll leave, and you stay alert.
Ich möchte, dass du bleibst, aber wir würden auffliegen.
I want you to stay, but we’d be exposed.
Du bleibst an den Fingerabdrücken dran, okay? Ja.
You stay on the fingerprints, okay? Yes.
Nein, du bleibst bei Judy.
No, you stay with Judy.
Hör mir Du bleibst hier nur so lange, wie Sie sich verhalten
Listen to me. You’re only staying here as long as
Du bleibst hier und passt auf ihn auf.
You stay here and keep an eye on him.
Du bleibst hier und genießt den Ausblick.
You stay here and enjoy the view.
Nein, du bleibst nicht bei ihm.
No, you’re not staying with him.
Du bleibst hier und sorgst dafür, dass Mrs. Isham das Haus nicht verlsst.
You stay here and see that Mrs. Isham doesn’t leave the house.
Du bleibst hier, ich gehe zur Kompanie.
You stay here, I go to the company.
Du bleibst hier und passt auf deine Schwester auf.
You stay here and keep an eye on your sister.
Du bleibst besser dran, Baby!
You better stay with us, baby!
Du bleibst im Nobelhotel da oben (1 Nacht) und wer weiß, vielleicht siehst du auch Helvetia?
You stay in the posh hotel up there (1 night) and who knows, maybe you see Helvetia?
Du bleibst hier, ich fahre allein!
You stay here, I go alone!
Conjugation: warten (to wait) | ||
---|---|---|
POV (2nd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Du wartest. (informal) | You wait. |
(question) | Wartest du? (informal) | Do you wait? |
Last Updated on June 25, 2021
by DaF Books