Die Niederlage

Deutsch als Fremdsprache

Nachdem Hans und der Bär die ersten Aliens besiegt hatten, kehrte Ruhe ins Dorf ein. Doch Hans wusste, dass dies nur eine vorübergehende Pause war. Eines Tages, während er im Wald nach Nahrung suchte, stieß er auf einen verletzten Fuchs. Der Fuchs hatte eine tiefe Wunde an der Seite und konnte kaum laufen.

Hans, der ein großes Herz für Tiere hatte, beschloss, dem Fuchs zu helfen. Er trug ihn zurück ins Dorf und pflegte ihn mit Kräutern und Verbänden, die er von seiner Großmutter gelernt hatte. Der Fuchs erholte sich langsam und blieb bei Hans, der ihm den Namen “Fuchs” gab.

Während der Genesung des Fuchses bemerkte Hans, dass das Tier außergewöhnlich intelligent war. Der Fuchs schien Hans zu verstehen und half ihm bei seinen täglichen Aufgaben. Eines Nachts, als Hans am Lagerfeuer saß, begann der Fuchs plötzlich zu sprechen. Er erzählte Hans von einem alten Wächter des Waldes, der von Hans’ Mut und Entschlossenheit gehört hatte. Der Wächter hatte den Fuchs geschickt, um Hans zu finden und ihm zu helfen. Der Fuchs erklärte, dass er losziehen würde, um weitere Hilfe zu holen.

Hans wusste, dass er sich auf den nächsten Angriff vorbereiten musste. Er und der Bär, den er jetzt als seinen Verbündeten betrachtete, begannen, das Dorf zu sichern. Sie bauten stärkere Mauern und gruben tiefe Gräben, um die Aliens aufzuhalten. Die Dorfbewohner arbeiteten hart und unterstützten Hans und den Bären bei ihren Vorbereitungen.

Einige Tage später kehrte der Fuchs mit einer alten Karte im Maul zurück, die einen geheimen Ort tief im Wald zeigte. Der Fuchs führte Hans und den Bären zu diesem Ort, wo sie eine alte Höhle fanden. In der Höhle entdeckten sie uralte Waffen und Rüstungen, die von früheren Kämpfern zurückgelassen worden waren.

Mit diesen neuen Waffen und Rüstungen fühlten sich Hans und die Dorfbewohner stärker und besser vorbereitet. Sie trainierten Tag und Nacht, um sicherzustellen, dass sie bereit waren, wenn die Aliens zurückkamen.

Eines Nachts, als der Himmel dunkel und still war, hörten sie wieder das seltsame Geräusch. Die Aliens waren zurück, und diesmal waren sie noch zahlreicher und bedrohlicher. Doch Hans und seine Freunde waren bereit. Mit den neuen Waffen und ihrer Entschlossenheit stellten sie sich den Angreifern entgegen.

Der Kampf war hart und lang, aber Hans und die Dorfbewohner kämpften tapfer. Der Bär und der Fuchs kämpften an ihrer Seite. Die Aliens waren diesmal noch brutaler und zahlreicher. Trotz der neuen Waffen und der tapferen Verteidigung der Dorfbewohner gelang es den Aliens, das Dorf zu überrennen. Hans sah, wie seine Freunde und Familie in alle Richtungen flohen, während die Aliens alles zerstörten, was ihnen in den Weg kam.

Hans wusste, dass er keine andere Wahl hatte, als zu fliehen. Mit schwerem Herzen rannte er in den Wald, verfolgt von den Aliens. Der Bär und der Fuchs kämpften tapfer weiter, um ihm Zeit zu verschaffen, aber Hans wusste, dass sie nicht lange durchhalten würden.

Er rannte und rannte, bis er schließlich an einem versteckten Höhleneingang ankam. Er kroch hinein und versuchte, seine Atmung zu beruhigen. Doch die Aliens waren ihm dicht auf den Fersen. Er konnte ihre bedrohlichen Schritte hören, die immer näher kamen.

Plötzlich hörte er ein leises Flüstern aus der Tiefe der Höhle. Eine vertraute Stimme sprach zu ihm: “Hans, wir sind hier!” Es waren seine Frau und Kinder, zusammen mit einigen ihrer Freunde. Sie hatten es geschafft, den Aliens zu entkommen und sich in dieser Höhle zu verstecken, aber die Aliens waren ihnen dicht auf den Fersen.

Hans wusste, dass er keine andere Wahl hatte. Um zu entkommen, mussten sie tiefer in die Dunkelheit der Höhle vordringen. Mit einem letzten Blick auf den Höhleneingang, wo die Aliens immer näher kamen, machte er sich mit seiner Familie und den Freunden auf den Weg in die unbekannte Tiefe.

Wird Hans einen sicheren Weg durch die Dunkelheit finden und die Aliens endgültig besiegen können?

English Translation

The Defeat

After Hans and the bear had defeated the first aliens, peace returned to the village. But Hans knew that this was only a temporary respite. One day, while foraging for food in the forest, he came across an injured fox. The fox had a deep wound on its side and could barely walk.

Hans, who had a big heart for animals, decided to help the fox. He carried him back to the village and nursed him with herbs and bandages he had learned from his grandmother. The fox slowly recovered and stayed with Hans, who gave him the name “Fox”.

During the fox’s recovery, Hans noticed that the animal was exceptionally intelligent. The fox seemed to understand Hans and helped him with his daily tasks. One night, as Hans was sitting by the campfire, the fox suddenly began to talk. He told Hans about an old guard of the forest who had heard about Hans’ courage and determination. The guard had sent the fox to find Hans and help him. The fox explained that he was going off to get more help.

Hans knew he had to prepare for the next attack. He and the bear, whom he now considered his ally, began to secure the village. They built stronger walls and dug deep trenches to stop the aliens. The villagers worked hard and supported Hans and the bear in their preparations.

A few days later, the fox returned with an old map in his mouth showing a secret place deep in the forest. The fox led Hans and the bear to this place, where they found an old cave. In the cave, they discovered ancient weapons and armor that had been left behind by previous fighters.

With these new weapons and armor, Hans and the villagers felt stronger and better prepared. They trained day and night to make sure they were ready when the aliens returned.

One night, when the sky was dark and silent, they heard the strange sound again. The aliens were back, and this time they were even more numerous and threatening. But Hans and his friends were ready. With their new weapons and their determination, they faced the attackers.

The battle was hard and long, but Hans and the villagers fought bravely. The bear and the fox fought alongside them. The aliens were even more brutal and numerous this time. Despite the new weapons and the brave defense of the villagers, the aliens managed to overrun the village. Hans saw his friends and family fleeing in all directions while the aliens destroyed everything in their path.

Hans knew he had no choice but to flee. With a heavy heart, he ran into the forest, pursued by the aliens. The bear and the fox fought on bravely to buy him time, but Hans knew they wouldn’t last long.

He ran and ran until he finally arrived at a hidden cave entrance. He crawled inside and tried to calm his breathing. But the aliens were hot on his heels. He could hear their menacing footsteps coming closer and closer.

Suddenly he heard a soft whisper from the depths of the cave. A familiar voice spoke to him: “Hans, we’re here!” It was his wife and children, along with some of their friends. They had managed to escape the aliens and hide in this cave, but the aliens were hot on their heels.

Hans knew he had no other choice. To escape, they had to go deeper into the darkness of the cave. With one last look at the cave entrance, where the aliens were getting closer and closer, he set off with his family and friends into the unknown depths.

Will Hans be able to find a safe way through the darkness and defeat the aliens once and for all?

Vocabulary list

Nouns:

  • der Bär (bear) – A large mammal.
  • das Dorf (village) – A small community or group of houses.
  • der Fuchs (fox) – A small, wild animal with a bushy tail.
  • die Wunde (wound) – An injury to the body.
  • das Herz (heart) – The organ that pumps blood.
  • die Kräuter (herbs) – Plants used for flavoring or medicine.
  • die Großmutter (grandmother) – The mother of one’s parent.
  • der Wächter (guardian) – A person who protects or defends something.
  • die Mauer (wall) – A vertical structure that divides or encloses an area.
  • der Graben (trench) – A long, narrow ditch.
  • die Karte (map) – A visual representation of an area.
  • die Höhle (cave) – A large, natural underground space.
  • die Waffe (weapon) – An instrument used for fighting.
  • die Rüstung (armor) – Protective clothing worn in battle.
  • der Himmel (sky) – The region of the atmosphere and outer space seen from the earth.
  • das Geräusch (noise) – A sound, especially one that is loud or unpleasant.
  • der Kampf (battle) – A fight or conflict.
  • die Familie (family) – A group of related individuals.
  • der Eingang (entrance) – A place of entry.
  • die Stimme (voice) – The sound produced by humans when speaking.
  • die Dunkelheit (darkness) – The absence of light.

Verbs:

  • besiegen (to defeat) – To win a victory over.
  • kehren (to return) – To go back to a place.
  • wissen (to know) – To be aware of something.
  • suchen (to search) – To look for something.
  • stoßen (to encounter) – To come across something.
  • haben (to have) – To possess something.
  • laufen (to run) – To move quickly on foot.
  • helfen (to help) – To assist someone.
  • tragen (to carry) – To move something from one place to another.
  • pflegen (to care for) – To look after someone or something.
  • erholen (to recover) – To return to a normal state of health.
  • bleiben (to stay) – To remain in a place.
  • geben (to give) – To provide someone with something.
  • bemerken (to notice) – To become aware of something.
  • verstehen (to understand) – To grasp the meaning of something.
  • helfen (to help) – To assist someone.
  • sitzen (to sit) – To be in a seated position.
  • sprechen (to speak) – To talk.
  • erzählen (to tell) – To narrate a story.
  • schicken (to send) – To cause something to go to a destination.
  • erklären (to explain) – To make something clear.
  • holen (to fetch) – To go and bring something.
  • vorbereiten (to prepare) – To make ready.
  • sichern (to secure) – To make safe.
  • bauen (to build) – To construct something.
  • graben (to dig) – To break up and move earth.
  • arbeiten (to work) – To perform a task.
  • unterstützen (to support) – To give assistance.
  • zeigen (to show) – To display something.
  • führen (to lead) – To guide someone.
  • entdecken (to discover) – To find something.
  • fühlen (to feel) – To experience an emotion.
  • trainieren (to train) – To practice a skill.
  • hören (to hear) – To perceive sound.
  • kämpfen (to fight) – To engage in a battle.
  • fliehen (to flee) – To run away from danger.
  • rennen (to run) – To move quickly on foot.
  • versuchen (to try) – To make an effort to do something.
  • beruhigen (to calm) – To make someone less anxious.
  • kommen (to come) – To move towards a place.
  • flüstern (to whisper) – To speak very softly.
  • sprechen (to speak) – To talk.
  • wissen (to know) – To be aware of something.
  • vordringen (to advance) – To move forward.
  • machen (to make) – To create something.
  • finden (to find) – To discover something.
  • besiegen (to defeat) – To win a victory over.

Adjectives:

  • verletzt (injured) – Harmed or damaged.
  • tief (deep) – Extending far down from the top.
  • groß (big) – Of considerable size.
  • langsam (slow) – Moving at a low speed.
  • außergewöhnlich (extraordinary) – Very unusual or remarkable.
  • intelligent (intelligent) – Having a high mental capacity.
  • alt (old) – Having lived for a long time.
  • stark (strong) – Having great physical power.
  • bereit (ready) – Prepared for something.
  • dunkel (dark) – With little or no light.
  • still (quiet) – Making little or no noise.
  • zahlreich (numerous) – Existing in large numbers.
  • bedrohlich (threatening) – Having a hostile or frightening quality.
  • hart (hard) – Solid and firm.
  • lang (long) – Measuring a great distance from end to end.
  • tapfer (brave) – Showing courage.
  • brutal (brutal) – Savagely violent.
  • schwer (heavy) – Of great weight.
  • vertraut (familiar) – Well known from long or close association.
  • sicher (safe) – Protected from danger.

Adverbs:

  • kaum (barely) – Only just.
  • plötzlich (suddenly) – Quickly and unexpectedly.
  • weiter (further) – To a greater extent.
  • schließlich (finally) – After a long time.
  • immer (always) – At all times.
  • näher (closer) – At a short distance.

Prepositions:

  • nach (after) – Following in time.
  • ins (into) – To the inside of.
  • während (during) – Throughout the duration of.
  • auf (on) – In contact with.
  • an (at) – In the direction of.
  • mit (with) – Accompanied by.
  • von (from) – Indicating the point in space at which a journey starts.
  • zu (to) – In the direction of.
  • um (around) – On every side of.
  • in (in) – Inside of.
  • bei (at) – In the vicinity of.
  • aus (out of) – From the inside to the outside of.
  • durch (through) – Moving in one side and out of the other side of.

Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2016 – 2066 DAF BOOKS

Last Updated on January 27, 2025
by DaF Books

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.