Du bleibst hier und ich gehe.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Ich suche nur eine Ausrede, damit du bleibst.
I’m just looking for an excuse to make you stay.

Du bleibst über Nacht einfach so auf einem Bauernhof.
You stay overnight on a farm just like that.

Ich rufe sie an, du bleibst hier.
I call them, you stay here.

Nein, du bleibst nicht allein.
No, you’re not staying alone.

Du bleibst hier und ich gehe.
You stay here and I’m going.

Ich sehe mal nach, du bleibst hier.
I’ll check it out, you stay here.

Du bleibst im Haus, egal, was passiert.
You stay in the house, no matter what happens.

Und du bleibst dabei, dass Herr Doucet dir diese Fotos geschenkt hat?
And you’re gonna stay with the fact that Mr. Doucet gave you these pictures?

Du bleibst aber hier bei mir heute Nacht.
But you will stay here with me tonight.

Ich hätte wirklich nichts dagegen einzuwenden, wenn du bleibst.
I really wouldn’t mind if you stayed.

Du bleibst hier, Papa. Paul holt dich ab.
You stay here, Dad. Paul will pick you up.

Und du bleibst hier bei Griffiths.
And you stay here with Griffiths.

Ich will, dass du bleibst, Turbo.
I want you to stay, Turbo.

Erin, ich möchte, dass du bleibst.
Erin, I want you to stay.

Du bleibst genau hier sitzen… und wartest bis Mami rauskommt, okay?
You stay right here… and you wait until mommy comes out, okay?


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?

Nein, du bleibst und studierst.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Und ich möchte, dass du bleibst, und deine Arbeit fortsetzt.
And I want you to stay and keep working.

Nein, Bruder, besser, du bleibst du hier.
No, brother, it’s better you stay here.

Nein, du bleibst und studierst.
No, you stay and study.

Alles klar, du bleibst hier, Joe.
All right, you stay, Joe.

Du bleibst hier und ich hol uns was zu essen.
You stay here and I’ll get us something to eat.

Wär’s nicht besser, du bleibst zu Hause?
Wouldn’t it be better if you stayed at home?

Du bleibst einfach in diesem Frauenhaus.
You just stay in this shelter.

Ich frage nur, wie lange du bleibst.
I’m just asking how long you’re staying.

Comet, du bleibst da und hältst mein Kissen warm und trocken.
Comet, you stay there and keep my pillow warm and dry.

Und an 2. Stelle: Du bleibst hier hinten!
Second of all, you’re staying back here.

Du bleibst hier, bis du dich wieder ordentlich benimmst.
You will stay here until you behave properly again.

Du bleibst ein braver Junge, okay?
You be a good boy, okay?

Ach komm, du bleibst nicht zu Hause.
Come on, you’re not staying home.

Du bleibst auch nicht ewig jung.
You’re not gonna stay young forever.

Nein, Liebling, du bleibst hier bei Chad.
No, darling, you stay here with Chad.

Du bleibst immer tief in mir drin, meine kleiner Wirbelwind Runa!!!
You’ll always stay deep inside me, my little whirlwind Runa!

Ich wusste, du bleibst dabei.
I knew you’d stay with me.


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?

SVEN, du bleibst auf jeden Fall hier.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Ich geh jetzt zur Arbeit und du bleibst hier.
I’m going to work and you’re staying here.

Wenn du bleibst, wird dir Vergeltung für immer verwehrt bleiben.
If you stay, retribution will be denied you forever.

Du bleibst bei ihm, oder?
You stay with him, right?

Aber du bleibst besser auf deiner Seite!
But you better stay on your side!

Hätten wir gewollt, dass du bleibst, hätten wir das Ergebnis akzeptiert.
If we’d wanted you to stay, we would have accepted the result.

Ich dachte, du bleibst über Nacht.
I thought you were staying overnight.

SVEN, du bleibst auf jeden Fall hier.
SVEN, you’re staying right here.

Wenn du bleibst, werden wir dich bestrafen und zerstören bis du entweder gehst oder wir dich hinauswerfen.
If you stay, we will punish and destroy you until you either leave or we throw you out.

Du bleibst in diesem Auto, legst dich auf den Sitz und stehst nicht auf, okay? Bleib unten, leg dich hin.
You stay in this car, lie down on the seat and don’t get up, okay? Stay down, lie down.

Du bleibst, oder du stirbst.
You stay or you die.

Ich meine… dass ich dir etwas antue, wenn du bleibst.
I mean… …if you stay, I’ll hurt you.

Du bleibst so, bis du ausgetrunken hast.
You stay that way until you’ve drunk your fill.

Du bleibst schön zu Hause und bringst dein Reich in Ordnung!
You stay right there and put your kingdom in order.

Du bleibst keinem was schuldig, was?
You don’t owe anybody anything, do you?


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?

Du bleibst hier, aber wir gehen zurück.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Mary Poppins, du bleibst doch immer bei uns, oder?
Mary Poppins, you’ll stay with us all the time, right?

Du bleibst heute auf der Couch sitzen.
You’re gonna stay on the couch tonight.

Du bleibst hier, aber wir gehen zurück.
You stay here, but we’re going back.

Charley, du bleibst bei den Pferden.
Charley, you stay with the horses.

Du bleibst die ganze Zeit bei mir.
You stay with me all the time.

Du bleibst bei mir, Joe.
You stay with me, Joe.

Johnny, du bleibst vor den Monitoren.
Johnny, you stay in front of the monitors.

Du bleibst in der Garage, bis wir sagen, dass du rauskannst.
You stay in the garage until we say you can get out.

Du kommst zu den Lilien und du bleibst bei den Lilien.
You come to the lilies and you stay with the lilies.

Wenn du bleibst, wird Waller dich foltern, um uns zu finden.
If you stay, Waller will torture you to find us.

Mache es, als würdest du dir nichts daraus erwarten, nichts wird passieren, du hast keine Ahnung, wer es tut, – aber du bleibst daran, es zu tun.
Do it as if you expect nothing from it, nothing will happen, you have no idea who is doing it, – but you keep on doing it.

Du bleibst besser hier mit dem Jungen.
You better stay here with the boy

Du bleibst nur kurz hier für eine kleine Untersuchung.
You’re only staying here for a little examination.

Du bist Guineerin, du bleibst.
You’re Guinea, you stay.

Du bleibst nie lang genug irgendwo für derartige Projekte, oder?
You never stay anywhere long enough for projects like this, do you?

Und du bleibst schön hier und kämpfst mit uns… Kämpfen?
And you stay right here and fight with us… Fight?

Terry, du bleibst bei ihm.
Terry, you stay with him.

Nein, nein, du bleibst.
No, no, you stay.


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?

Du bleibst im Bett und ich ruf den Doktor.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Toll, du bleibst zum Essen?
Great, you’ll stay for dinner?

Du musst dich entscheiden, ob du bleibst oder gehst.
You have to decide whether you stay or go.

Du bleibst im Bett und ich ruf den Doktor.
You stay in bed, and I’m gonna call the doctor.

Egal was passiert, du bleibst locker.
No matter what happens, you stay loose.

Hoffe, du bleibst der Alte.
I hope you stay the same.

Du bleibst hier, und ich schicke jemanden nach dir bevor es dunkel wird.
You stay here, and I’ll send someone after you before it gets dark.

Cinnamon, du bleibst eine Stunde bei Rollin, damit es glaubhaft wirkt.
Cinnamon, you stay with Rollin for an hour to make it look real.

Du bleibst hier bei mir, okay?
You stay here with me, okay?

Nein, du bleibst und zeigst ihnen, was du kannst.
No, you stay and show them what you can do.

Jetzt bist du wieder da und machst ihm vor, dass du bleibst.
Now, you’re back, and you’re gonna pretend to stay with him.

Du bleibst hier bei mir und arbeitest an dem Bolzen.
You stay here with me and work on this bolt.

Kindchen, du bleibst hinter mir.
Child, you stay behind me.

Da steht Martin und wundert sich, wo du bleibst.
There stands Martin, wondering where you are.

Ich wünsche mir, dass du bleibst und dich um uns alle kümmerst.
I wanted you to stay and take care of all of us.

Ich verändere mich nicht, aber ich will dass du bleibst
I’m not changing, but I want you to stay

Nene, du bleibst schön hier.
Nene, you stay here.

Du bleibst hier und rührst dich nicht.
You stay right here and don’t move.

Du bleibst hier und wenn was passiert… sperrst du dich ein und bist ruhig!
You stay here, and if anything happens… …you lock yourself in and be quiet!

Und du bleibst da stehen und siehst hart aus, okay?
And you stand there and look tough, okay?


Conjugation: bleiben (to stay, remain)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du bleibst. (informal)You stay (remain).
(question)Bleibst du? (informal)Do you stay?