Deutsch als Fremdsprache (DaF) |
Mary Poppins, du bleibst doch immer bei uns, oder?
Mary Poppins, you’ll stay with us all the time, right?
Du bleibst heute auf der Couch sitzen.
You’re gonna stay on the couch tonight.
Du bleibst hier, aber wir gehen zurück.
You stay here, but we’re going back.
Charley, du bleibst bei den Pferden.
Charley, you stay with the horses.
Du bleibst die ganze Zeit bei mir.
You stay with me all the time.
Du bleibst bei mir, Joe.
You stay with me, Joe.
Johnny, du bleibst vor den Monitoren.
Johnny, you stay in front of the monitors.
Du bleibst in der Garage, bis wir sagen, dass du rauskannst.
You stay in the garage until we say you can get out.
Du kommst zu den Lilien und du bleibst bei den Lilien.
You come to the lilies and you stay with the lilies.
Wenn du bleibst, wird Waller dich foltern, um uns zu finden.
If you stay, Waller will torture you to find us.
Mache es, als würdest du dir nichts daraus erwarten, nichts wird passieren, du hast keine Ahnung, wer es tut, – aber du bleibst daran, es zu tun.
Do it as if you expect nothing from it, nothing will happen, you have no idea who is doing it, – but you keep on doing it.
Du bleibst besser hier mit dem Jungen.
You better stay here with the boy
Du bleibst nur kurz hier für eine kleine Untersuchung.
You’re only staying here for a little examination.
Du bist Guineerin, du bleibst.
You’re Guinea, you stay.
Du bleibst nie lang genug irgendwo für derartige Projekte, oder?
You never stay anywhere long enough for projects like this, do you?
Und du bleibst schön hier und kämpfst mit uns… Kämpfen?
And you stay right here and fight with us… Fight?
Terry, du bleibst bei ihm.
Terry, you stay with him.
Nein, nein, du bleibst.
No, no, you stay.
Conjugation: bleiben (to stay, remain) | ||
---|---|---|
POV (2nd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Du bleibst. (informal) | You stay (remain). |
(question) | Bleibst du? (informal) | Do you stay? |
Last Updated on July 3, 2021
by DaF Books