Glauben Sie, wir sind hier lebensmüde?

lebensmüde, lebensmüder, am lebensmüdesten


Wenn du lebensmüde bist, versuch ihn zu streicheln.
If you are tired of life, try to stroke him.

Spaß beiseite: Ganz so lebensmüde sind wir nun doch nicht, aber wir wollten zumindest versuchen möglichst nah an die Wasserfälle heran zu fahren um sie dann zu umtragen.
Joking aside: We are not quite that tired of life, but we wanted to try to get as close to the waterfalls as possible and then carry them around.

Mit Leland arbeitete er an den Filmen Wish You Were Here – Ich wollte, du wärst hier, Lebensmüde leben länger und The Big Man.
He worked with Leland on the films Wish You Were Here – I Wish You Were Here, Tired of Life Live Longer and The Big Man.

Ein alter Mann wartet auf den Tod, und vier lebensmüde Männer versuchen, der Realität zu entfliehen.
One old man is waiting for death, and four tired of life trying to escape from reality.

Gib mir eine Dose Gift,… solch scharfen Stoff, der schnell durch alle Adern sich verteilt,… dass tot der lebensmüde Trinker hinfällt.
Give me a can of poison. such a sharp substance that goes quickly through all the veins… that dead the suicidal drunk falls down.

Gut, wenn Sie lebensmüde sind… Eva spricht mit Marek.
Well, if you’re tired of life … Eva is talking to Marek.

Tatsächlich dich zu trauen auf meine Hand zu sabbern… Du musst lebensmüde sein! sagte ich bösartig, auch noch als ich auf das Slime trat wieder und wieder trat.
To dare to drool on my hand… You must be tired of life! I said viciously, even as I stepped on the slime again and again and again.

Bist du lebensmüde, Alter?
You got a death wish, old man?

Sie könnte lebensmüde sein.
She could have a death wish.

Glauben Sie, wir sind hier lebensmüde?
Do you think we are tired of life here?

Wer meinen Schrei übertönt, ist lebensmüde.
Whoever drowns my cry is tired of life.

Nein, er ist nur lebensmüde.
No, he’s just tired of life.

Der Typ ist lebensmüde!
This guy’s tired of life!

Du bist ja lebensmüde.
You’ve got a death wish.

Ergebener Chendrikje ist in 1663 gestorben, und Titus – in 1669, bald wonach, nur etwas Monate später, ist Rembrandt, alt, krank und lebensmüde gestorben.
Devoted Chendrikje died in 1663, and Titus – in 1669, soon after, just a few months later, Rembrandt, old, sick and tired of life, died.


ADJECTIVE lebensmüde SYNONYM: suicidal, world-weary
German (present)English (present)
suicidallebensmüde
depressedlebensmüde
world-wearylebensmüde
sick of lifelebensmüde
weary of lifelebensmüde
world-wornlebensmüde
(adj) - suicidal, a death wish, tired of living, tired of life, want to get killed, want to die, get himself killed, trying to get yourself killed, weary

Dein Vater ist absolut lebensmüde…

lebensmüde, lebensmüder, am lebensmüdesten


Nur Lebensmüde überbringen Cäsar ‘ne schlechte Botschaft.
If you’re tired of living, you’ll give Caesar bad news.

Weil es verrückt ist. Lebensmüde.
Because it’s crazy. Tired of living.

Runter Mann, sind Sie lebensmüde?
Down man, do you have a death wish?

Ich bin nicht lebensmüde!
I am not tired of life!

Wir dürfen den Nationalbolschewisten keine Tribühne für die Verbreitung ihrer konterrevolutionären Ideologie bieten, wenn wir nicht lebensmüde sein wollen.
We must not give the national Bolsheviks a tribune for the dissemination of their counterrevolutionary ideology if we do not want to be tired of life.

Du musst lebensmüde sein.
You must be tired of life.

Runter Mann, sind Sie lebensmüde?
Get down, man, you want to get killed?

Lebensmüde (Folge 16) (1×45′) Am liebsten würde Conny seine Cousine, die seit kurzem wieder in der Stadt ist, als Sängerin für seine Band engagieren.
Tired of life (episode 16) (1×45′) What Conny would like most of all is to hire his cousin, who has recently returned to town, as the singer for his band.

Und ich bin nicht lebensmüde.
And I am not tired of life.

Vor allem in bergigeren Gegenden ist das Radfahren bei Dunkelheit nur etwas für Lebensmüde.
Especially in mountainous areas, cycling in the dark is only something for those tired of life.

Dein Vater ist absolut lebensmüde, dort ohne Schutzanzug und ohne Schutzmaske hinzugehen.
Your father is absolutely tired of life, going there without a protective suit and without a protective mask.

Hallo! Bist du lebensmüde?
Hello! Do you have a death wish?

Und so macht man es…”lebensmüde” würden wahrscheinlich die meisten Deutschen das nennen, aber hier ist es normal.
And that’s how you do it… “tired of life” is what most Germans would probably call it, but here it’s normal.

Das Reinkarnationsprinzip ist nur eine Wiederholung des Tages- und Nachtprinzips, aber in größerem Format Man sagt oft von lebensmüden Menschen, “dass sie vorzeitig altern”, und dieser Ausdruck enthält eine Wahrheit.Da ist nur der Unterschied, dass die alten Menschen auf natürliche Weise lebensmüde sind.
The reincarnation principle is just a repetition of the day and night principle, but in a bigger format People often say of life-weary people “that they age prematurely”, and there is a truth in this expression, but the difference is that old people are naturally tired of life.


ADJECTIVE lebensmüde SYNONYM: suicidal, world-weary
German (present)English (present)
suicidallebensmüde
depressedlebensmüde
world-wearylebensmüde
sick of lifelebensmüde
weary of lifelebensmüde
world-wornlebensmüde
(adj) - suicidal, a death wish, tired of living, tired of life, want to get killed, want to die, get himself killed, trying to get yourself killed, weary

Lebensmüde gibt’s doch überall.

lebensmüde, lebensmüder, am lebensmüdesten


Also wenn, dann ist er lebensmüde gewesen.
So if he did, he was tired of life.

(alle lachen) Lebensmüde gibt’s doch überall.
(all laugh) Tired of life can be found everywhere.

Ich bin doch nicht lebensmüde!
I’m not tired of living!

Ich bin nicht lebensmüde!
I’m not tired of living!

Wenn Kaidu nicht lebensmüde ist, wird er Dschingim und Ahmad freigeben.
If Kaidu is not tired of life, he will release Genghim and Ahmad.

Bist du lebensmüde, Kumpel?
You got a death wish, buddy?

Gut, wenn Sie lebensmüde sind…
All right, if you’re tired of living…

Einige Leute sind einfach lebensmüde.
Some people are simply tired of life.

Es genügt Ihnen nicht, einen Vorschlaghammer komfortabel aufzuhängen, aber Sie sind auch noch nicht so lebensmüde, sich auf den TODESMAGNETEN einzulassen? Dann ist vielleicht er genau der richtige für Sie: DER KOLOSS!
It is not enough for you to comfortably hang up a sledgehammer, but you are not yet so tired of life to get involved with the DEATHMAGNET? Then maybe he is just right for you: THE COLOSS!

Sie dachten, ich sei lebensmüde!
They thought I had a death wish.

Bist du lebensmüde, so zu reden?
Are you tired of living?

Lebensmüde. Soll mal so weitermachen.
Tired of life. Let’s keep it that way.

Er, der genug hat von Weird Al, ist lebensmüde.
The man who’s tired of Weird Al is tired of life.

Ich bin nicht lebensmüde. Bist du?
I don’t want to die. You do?

Da muss man ja lebensmüde werden.
You have to get tired of life.


ADJECTIVE lebensmüde SYNONYM: suicidal, world-weary
German (present)English (present)
suicidallebensmüde
depressedlebensmüde
world-wearylebensmüde
sick of lifelebensmüde
weary of lifelebensmüde
world-wornlebensmüde
(adj) - suicidal, a death wish, tired of living, tired of life, want to get killed, want to die, get himself killed, trying to get yourself killed, weary

Bist du lebensmüde, oder was?

lebensmüde, lebensmüder, am lebensmüdesten


Splitterndes Eis und der Kletterer stürzt in die Tiefe. Warum setzt sich ein Mann diesen Gefahren aus? Ist er lebensmüde?
Shattering ice and the climber falls into the deep. Why does a man expose himself to these dangers? Is he tired of life?

Bist du lebensmüde, oder was?
Are you tired of life, or what?

Lebensmüde Jugendliche bilden Selbstmörderklub
Life-weary young people form suicide club

Wirst du das respektieren, oder bist du lebensmüde?
Are you gonna respect that or you’re gonna get killed?

Der ist ja lebensmüde.
He’s tired of life.

Road Racer sind aber nicht verrückt oder Lebensmüde, sie wissen ganz genau worauf sie sich einlassen und kalkulieren jedes Risiko ganz genau!
But road racers are not crazy or tired of life, they know exactly what they are getting into and calculate every risk very precisely!

Vielleicht war er lebensmüde.
Maybe he was tired of life.

Da geht der lebensmüde Pfadfinder des Amazonas!
There goes the suicidal Amazonian Boy Sven.

erfolg die frauensache aber etwas stimmt nicht mehr mit ihr sie ist müde wie lebensmüde stirb doch sagt sie stirb an einem anderen tag weil ich müde sein will für heute nur mal müde
succeed the woman thing but something is not right with her anymore she is tired like tired of life die but she says she will die another day because I want to be tired for today just tired

Sind Sie lebensmüde? Dafür haben wir andere Leute.
Are you tired of life? We have other people for that.

Ich bin doch nicht lebensmüde.
I’m not tired of living.

Ich bin doch nicht lebensmüde.
I’m not trying to get killed.

Meine freundin, du bist lebensmüde.
My friend, you are tired of life.

Waghalsig, impulsiv, aber nicht lebensmüde.
Reckless, impulsive, but not tired of life.

Ich tue es nicht deswegen, weil ich lebensmüde bin.
I do not do it because I’m tired of life.

Er war nicht lebensmüde. Er hat nur sehr gern Vodka getrunken.
He wasn’t tired of living. He just liked vodka a lot.


ADJECTIVE lebensmüde SYNONYM: suicidal, world-weary
German (present)English (present)
suicidallebensmüde
depressedlebensmüde
world-wearylebensmüde
sick of lifelebensmüde
weary of lifelebensmüde
world-wornlebensmüde
(adj) - suicidal, a death wish, tired of living, tired of life, want to get killed, want to die, get himself killed, trying to get yourself killed, weary

Sind Sie etwa lebensmüde?

lebensmüde, lebensmüder, am lebensmüdesten


Die müssen lebensmüde sein!
They must be tired of life!

Wenn du lebensmüde bist, gut.
If you’re tired of life, fine.

Bist du lebensmüde, so zu reden?
Are you tired of living?

Stella ist nicht lebensmüde.
Stella’s not tired of living.

Bist du lebensmüde oder verrückt?
Are you tired of life or crazy?

Warum bist du so lebensmüde, Holden?
Why are you so tired of life, Holden?

Gut, wenn Sie lebensmuede sind…
Well, if you’re tired of living…

Sind sie nach all ihrer Bosheit und Hass vielleicht lebensmüde?
After all their malice and hatred, are they perhaps tired of life?

Ich bin doch nicht lebensmüde.
I’m not tired of living.

Sind Sie etwa lebensmüde?
Are you tired of life?

Ich bringe hierher armselige, lebensmüde Leute.
I bring poor, suicidal people here.

DareDevil – Performe lebensmüde Stunts auf Deinem Zweirad und breche Dir alle Gräten! Riesen Spaß!
DareDevil – Perform life-weary stunts on your bike and break all your bones! Huge fun!

Ludwig wohnt mit seiner Schwester Vera und dem Vater auf einem Bauernhof schon fast unter der neu gebauten, aber niemals fertiggestellten Autobahnbrücke.Sie ist inzwischen zu einem beliebten Ziel für Lebensmüde geworden.
Ludwig lives with his sister Vera and his father on a farm almost under the newly built, but never completed, highway bridge, which has become a popular destination for people tired of life.

Leider hatten wir aber nicht mehr die guten Pferde Mr. Macks, sondern im Gegenteil recht lebensmüde Gäule, so dass wir zu der Fahrt, die in dritthalb Stunden hätte bewerkstelligt werden können, über vier Stunden brauchten.
Unfortunately we didn’t have Mr. Mack’s good horses anymore, but on the contrary quite life-weary horses, so that we needed more than four hours for the ride, which could have been done in three and a half hours.

Lebensmüde, sich ohne Essen in die Wildnis zu begeben.
Tired of living in the wilderness without food.

Du hast mich mal gefragt, ob ich lebensmüde bin.
You once asked me if I was tired of living.


ADJECTIVE lebensmüde SYNONYM: suicidal, world-weary
German (present)English (present)
suicidallebensmüde
depressedlebensmüde
world-wearylebensmüde
sick of lifelebensmüde
weary of lifelebensmüde
world-wornlebensmüde
(adj) - suicidal, a death wish, tired of living, tired of life, want to get killed, want to die, get himself killed, trying to get yourself killed, weary