Das Gespräch mit Frau Müller

Deutsch als Fremdsprache

Sally am Strand: Kapitel 1

“Ein normaler Arbeitstag im Homeoffice nimmt eine unerwartete Wendung, als ein wütender Ehemann das Gespräch stört.”

Es ist ein sonniger Morgen, und ich bin in meinem Homeoffice. Mein Schreibtisch steht in einem kleinen Raum, der an das Wohnzimmer angrenzt. Ich öffne meinen Laptop und starte die Videokonferenz mit Frau Müller.

“Hallo, Frau Müller! Guten Morgen!” begrüße ich sie freundlich.

“Guten Morgen! Wie geht es Ihnen?” antwortet Frau Müller lächelnd.

“Mir geht es gut, danke. Und Ihnen?” frage ich zurück.

Auch gut, danke. Heute wollte ich mit Ihnen über die verschiedenen Papiersorten sprechen, die wir benötigen,” beginnt Frau Müller.

“Ja, gerne. Welche Papiersorten brauchen wir genau?” frage ich interessiert.

“Wir benötigen Standardkopierpapier, Recyclingpapier und Fotopapier. Können Sie das bestellen?” erklärt Frau Müller.

“Ja, das kann ich. Soll ich die gleiche Menge wie letztes Mal bestellen?” frage ich zur Sicherheit.

“Ja, das wäre perfekt. Und bitte denken Sie daran, dass wir auch noch neue Stifte und Druckerpatronen brauchen,” erinnert sie mich.

“Kein Problem, ich werde alles sofort bestellen,” antworte ich.

Plötzlich höre ich ein Geräusch aus dem Wohnzimmer. Ich drehe mich um und sehe meinen Mann, der mich wütend beobachtet.

Frau Müller bemerkt nichts und fährt fort: “Können Sie mir die Bestellbestätigung per E-Mail schicken?”

“Ja, natürlich,” sage ich, aber meine Stimme zittert leicht. “Ist sonst noch etwas?”

“Nein, das war alles. Vielen Dank und einen schönen Tag noch,” sagt Frau Müller und beendet das Gespräch.

Bevor ich die Videokonferenz beenden kann, kommt mein Mann in mein Homeoffice und schaut mich ernst an.

“Ich kann nicht glauben, dass du mit Sally an den Strand fährst,” sagt er, und meine Welt gerät ins Wanken.

Adverbs:

freundlich [friendly]: Used to describe how I greet Frau Müller during our video call. Ich begrüße sie freundlich. (I greet her friendly).

interessiert [interested]: Used to convey my eagerness when asking about the types of paper needed. Ich frage interessiert nach den Papiersorten. (I ask interestedly about the types of paper).

sicher [sure]: Used to ensure clarity when I confirm the order quantities with Frau Müller. Ich frage zur Sicherheit nach den Mengen. (I ask to ensure clarity about the quantities).

sofort [immediately]: Used to describe my prompt action to place the office supply order. Ich bestelle sofort die Büroartikel. (I immediately order the office supplies).

plötzlich [suddenly]: Used to highlight the unexpected noise coming from the living room. Plötzlich höre ich ein Geräusch. (Suddenly I hear a noise).

leicht [slightly]: Used to describe the slight trembling in my voice when I answer Frau Müller. Meine Stimme zittert leicht. (My voice trembles slightly).

Ende

Vocabulary List

Adjectives:

sonnig [sunny]: Used to describe the weather at the beginning of the chapter. Es ist ein sonniger Morgen. (It is a sunny morning).

freundlich [friendly]: Used to describe how I greet Frau Müller during our video call. Ich begrüße sie freundlich. (I greet her friendly).

interessiert [interested]: Used to convey my eagerness when asking about the types of paper needed. Ich frage interessiert nach den Papiersorten. (I ask interestedly about the types of paper).

perfekt [perfect]: Used to describe the quantity of supplies needed. Das wäre perfekt. (That would be perfect).

wütend [angry]: Used to describe my husband’s expression when he enters the room. Mein Mann schaut mich wütend an. (My husband looks at me angrily).

plötzlich [suddenly]: Used to highlight the unexpected noise coming from the living room. Plötzlich höre ich ein Geräusch. (Suddenly I hear a noise).

klein [small]: Used to describe the size of the room where my desk is. Mein Schreibtisch steht in einem kleinen Raum. (My desk is in a small room).

ernst [serious]: Used to describe my husband’s look when he enters the room. Mein Mann schaut mich ernst an. (My husband looks at me seriously).

leicht [slightly]: Used to describe the slight trembling in my voice when I answer Frau Müller. Meine Stimme zittert leicht. (My voice trembles slightly).

sicher [sure]: Used to ensure clarity when I confirm the order quantities with Frau Müller. Ich frage zur Sicherheit nach den Mengen. (I ask to ensure clarity about the quantities).

Verbs:

begrüßen (to greet): Used to describe how I start the conversation with Frau Müller. Ich begrüße sie freundlich. (I greet her friendly).

antworten (to answer): Used to describe Frau Müller’s response. Sie antwortet lächelnd. (She answers smiling).

benötigen (to need): Used to describe the types of paper required. Wir benötigen Standardkopierpapier. (We need standard copy paper).

bestellen (to order): Used to describe the action of ordering office supplies. Ich werde alles sofort bestellen. (I will order everything immediately).

erinnern (to remind): Used to describe Frau Müller’s reminder about additional supplies. Sie erinnert mich an die neuen Stifte. (She reminds me about the new pens).

hören (to hear): Used to describe the unexpected noise from the living room. Plötzlich höre ich ein Geräusch. (Suddenly I hear a noise).

drehen (to turn): Used to describe the action of turning around to look. Ich drehe mich um. (I turn around).

beobachten (to observe): Used to describe how my husband is watching me. Mein Mann beobachtet mich wütend. (My husband observes me angrily).

beenden (to end): Used to describe Frau Müller’s closing of the conversation. Sie beendet das Gespräch. (She ends the conversation).

schauen (to look): Used to describe my husband’s look when he enters the room. Mein Mann schaut mich ernst an. (My husband looks at me seriously).

Nouns:

der Morgen [morning]: Used to describe the time of day at the beginning of the chapter. Es ist ein sonniger Morgen. (It is a sunny morning).

das Homeoffice [home office]: Used to describe the place where the protagonist is working. Ich bin in meinem Homeoffice. (I am in my home office).

der Schreibtisch [desk]: Used to describe the piece of furniture where the protagonist works. Mein Schreibtisch steht in einem kleinen Raum. (My desk is in a small room).

die Videokonferenz : Used to describe the method of communication with Frau Müller. Ich starte die Videokonferenz mit Frau Müller. (I start the video conference with Frau Müller).

die Papiersorten [types of paper]: Used to describe the subject of the conversation with Frau Müller. Wir sprechen über die verschiedenen Papiersorten. (We talk about the different types of paper).

das Recyclingpapier [recycled paper]: Used to describe one of the types of paper needed. Wir benötigen Recyclingpapier. (We need recycled paper).

die Druckerpatronen [printer cartridges]: Used to describe one of the office supplies needed. Wir brauchen neue Druckerpatronen. (We need new printer cartridges).

das Geräusch [noise]: Used to describe the unexpected sound from the living room. Plötzlich höre ich ein Geräusch. (Suddenly I hear a noise).

das Wohnzimmer [living room]: Used to describe the room adjacent to the protagonist’s home office. Mein Wohnzimmer ist neben meinem Homeoffice. (My living room is next to my home office).

die Stimme [voice]: Used to describe the protagonist’s voice trembling slightly. Meine Stimme zittert leicht. (My voice trembles slightly).


Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2024 DAF BOOKS

Last Updated on November 5, 2024
by DaF Books