Der, auf dessen Anruf du wartest.


Das Problem ist, die ganze Zeit, während du wartest, wachst ihr weiter auseinander.
The problem is, the whole time you are waiting, you are growing further apart.

Der, auf dessen Anruf du wartest.
The one you’ve been waiting for to call.

Du wartest hier mit dem Baby und Murphy, bis wir zurück sind.
You wait here with the baby and Murphy until we get back.

Du wartest vorn, ich hinten.
You wait in the front, I’ll wait in the back.

Wartest Du vergeblich auf sie?
Are you waiting for her in vain?

Ich will, dass du wartest, wenn ich rauskomme.
I want you to wait when I come out.

Entweder du wartest bis du sie erneut findest oder kontaktierst das Steam-Support-Team, welches die Anfrage jedoch mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ablehnen wird.
Either wait until you find them again or contact the Steam Support Team, who will most likely reject the request.

Du wartest auf Zoe und lenkst sie ab, bis ich Miss Ainsley losgeworden bin.
You wait for Zoe to distract her until I get rid of Miss Ainsley.

Wartest Du nicht nur auf deine Chance?
Don’t you just wait for your chance?

Du wartest in der Wohnung von Rafi dem Hasen, worauf?
You’re waiting at Rafi the rabbit’s apartment for what?

Nein, du wartest am Ufer.
No, you wait on the bank.

Wartest Du ab, und im richtigen Moment vergiftest du sie?
Do you wait and at the right moment you poison her?

Wartest Du hier mit dem Baby und Murphy, bis wir zurück sind?
Will you wait here with the baby and Murphy until we are back?

Und die Tatsache, dass du wartest, sagt mir, dass du etwas mehr als Stefan willst.
And the fact that you’re waiting tells me that you want something more than Stefan.


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Wartest Du hier, Jack?

Conjugation: Warten


Du wartest deine Stunde ab, um das allgemeine Steigen der Region vorzubereiten.
You wait for your hour to prepare for the general rise of the region.

Wartest Du, dass sie ihn wegen dir verläßt?
Are you waiting for her to leave him for you?

Wartest Du, bis ich dir zeige, wie man damit umgeht?
Do you wait until I show you how to use it?

Wartest Du hier, Jack?
Will you wait here, Jack?

Aber das Mädchen, auf das du wartest, damit du was mit ihr unternehmen kannst, existiert nur in deiner Scheinwelt, Andrew.
But the girl you’re waiting for so you can hang out with her only exists in your illusory world, Andrew.

Wir schlagen vor, Du wartest mit Deinem Log bis NACH 12 Uhr UTC – an manchen Orten wie Neuseeland entspricht das Dienstag um Mitternacht -, um Deine Geocaches zu loggen.
We suggest that you wait with your log until AFTER 12 noon UTC – in some places like New Zealand this corresponds to Tuesday at midnight – to log your geocaches.

Du wartest hier, Kamerad.
You wait right here, pal.

Du wartest, bis der Vertrag steht.
You’ve waited until the contract was up.

Wartest Du sieben Tage und setzt dann den neuen Verhütungs-Ring ein?
Have you waited seven days and then inserted the new contraceptive ring?

Wartest Du mit mir?
Do you wait with me?

Wartest Du hier, hm?
Will you wait here, huh?

Du wartest erst seit vier Tagen.
You have only been waiting for four days.


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Wenn du wüsstest, auf wen du wartest.


Kind, du wartest kurz hier.
Kid, you wait right here.

Nein, du wartest hier.
No, you wait here.

Du wartest doch sicher auf dein Geld, oder?
You’ll wait for your money, right?

Du wartest hier unten auf ein Boot, das nie kommen wird.
You wait down here for a boat that’s never coming.

Wenn du wüsstest, auf wen du wartest, mein Junge.
If you knew who you were waiting for, boy.

Vasile LeacAudioproduktion: Institutul Cultural Român Kategorien: Narrative Poesie, Zeit, Prosagedicht Übersetzungen: Sprache: deutsch Wenn du wartest machst du ein paar Schritte.
Vasile LeacAudio production: Institutul Cultural Român categories: Narrative poetry, time, prose poem translations: Language: english If you wait you make a few steps.

Du wartest auf niemanden, oder?
You ain’t waiting for nobody, are you?

Wartest Du hier, wenn du dich traust! Lauf bloß nicht weg!
You wait here if you dare! Don’t you run away!

Du wartest also auf einen Zug.
So you are waiting for a train.

Wartest Du hier, Soldat?
Are you going to wait here, soldier?

Du wartest immer, bis ihr Mann fort ist, bis du sie besuchen kommst.
You always wait until her husband is gone, until you come to visit her.

Wartest Du, worauf?
Are you waiting for what?

Wartest Du einfach dort?
Do you just wait there?


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Du wartest zehn Minuten.


Du suchst keinen Job, du wartest, dass die Welt untergeht.
You’re not looking for a job, you’re waiting for the world to end.

Wenn sie mich noch nicht gehängt haben, gehe ich nach Osten, wo du wartest.
If they haven’t hanged me yet, I’m going east, where you’ll wait.

Du wartest nach der Schule auf mich im Lehrerzimmer!
You wait for me after school in the teachers’ room!

Du wartest zehn Minuten.
You wait 10 minutes.

Mann, ich hoffe, du wartest dabei nicht auf meine Hilfe.
Boy, I hope you’re not waiting for my help with that.

Du wartest darauf, dass deine Schwester schwach erscheint, auf der gleichen internationalen Bühne, auf der du so stark ausgesehen hast.
You’re waiting for your sister to appear weak, on the same international stage where you looked so strong.

Wartest Du auf Shadow?
Are you waiting for Shadow?

Du wartest besser noch ein wenig, bevor du weitergehst. OK.
You better wait a little longer before you go on. SCAR: YOU BETTER WAIT A LITTLE LONGER BEFORE YOU GO ON.

Du wartest schon lange darauf, bei Erics Firma zu unterschreiben.
You have been waiting a long time to sign with Eric’s company.

Du wartest, bis Madame abgeschminkt und umgezogen ist und gehst mit ihr ins Hotel.
You wait until Madame has removed her make-up and changed and you go with her to the hotel.

Wartest Du erst seit vier Tagen?
Have you only been waiting for four days?

Du wartest hier, hm?
You wait here, huh?


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Wartest Du hier auf mich, Hannah?


Wartest Du auf die Kerle und rufst mich danach an?
Are you waiting for the guys, and you’ll call me after?

Du wartest bis morgen.
You wait until tomorrow.

Wartest Du hier auf mich, Hannah?
Will you wait here for me, Hannah?

Du wartest immer darauf, dass sie zu dir kommen.
You wait for them to come to you.

Wartest Du darauf, dass ich der Kerl werde, den du? geheiratet hast?
Are you waiting for me to become the guy you married?

So, du wartest hier.
Now,you wait here.

Du wartest im Wagen.
You wait in the car.

Du wartest 30 Jahre, fliegst her, wählst diesen Tag!
You wait 30 years, fly in, pick this day!

Du wartest bis drei.
You wait until three.

Wartest Du hier, ja?
You wait here, okay?

Wenn du wartest bist du älter wirst, endet man steril.
If you wait until you get older, you end up sterile.

Wartest Du da auf uns?
Are you waiting there for us?

Du wartest auf die nächste Krise, du löst sie, du bist ein Held.
You wait for the next crisis, you solve it, you’re a hero.

Sag mir, dass du wartest.
Tell me you’ll wait.


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?