Du konntest leider nicht mehr eintreten.

Sie sind bereits in den Vertrag eingetreten. (They have already entered into the contract.)

Leider trat gestern Abend ein Wasserrohrbruch in unserem Haus ein. (Unfortunately, a water pipe burst occurred in our house yesterday evening.)

Der Arzt ist vor einer Stunde in den Operationssaal eingetreten. (The doctor entered the operating room an hour ago.)

Ich bin vor einer Stunde eingetreten. (I entered an hour ago.)

Leider ist gestern Abend ein Wasserrohrbruch in unserem Haus eingetreten. (Unfortunately, a water pipe burst occurred in our house yesterday evening.)

Die Auswirkungen des neuen Gesetzes traten noch nicht vollständig ein. (The full effects of the new law haven’t yet been realized.)

Sie sind in einen heftigen Streit eingetreten. (They got into a heated argument.)

Seit wann ist sie in die Firma eingetreten? (Since when has she joined the company?)

Die Maschine ist plötzlich in Betrieb eingetreten. (The machine suddenly started operating.)

Die Kinder traten fröhlich in den Spielzeugladen ein. (The children entered the toy store happily.)

Leider sind wir in finanzielle Schwierigkeiten eingetreten. (Unfortunately, we have run into financial difficulties.)

Im letzten Monat ist ein neuer Kollege in unsere Firma eingetreten. (A new colleague joined our company last month.)

Gestern trat ich um Punkt sieben Uhr in den Konzertsaal ein. (Yesterday, I entered the concert hall at exactly seven o’clock.)

Im letzten Monat trat ein neuer Kollege in unsere Firma ein. (A new colleague joined our company last month.)

Die Stille ist nach dem Gespräch eingetreten. (Silence fell after the conversation.)

Mit diesem Konzert ist sie in eine neue musikalische Phase eingetreten. (With this concert, she has entered a new musical phase.)

Leider ist der Fehler bei der Bestellung eingetreten. (Unfortunately, an error occurred with the order.)

Die Frist für die Bewerbung war bereits verstrichen. Du konntest leider nicht mehr eintreten. (The application deadline had already passed. You unfortunately couldn’t apply anymore.)

Der neue Lehrer ist sofort in die Klasse eingetreten. (The new teacher entered the class immediately.)

In diesem Jahr traten bereits mehrere neue Mitglieder in den Verein ein. (Several new members already joined the club this year.)

Similar Words

Hast du die Eintrittskarten für die Vorstellung schon besorgt? (Have you already gotten the tickets for the show?)

Die Veranstaltung wurde wegen mangelnden Interesses abgesagt. (The event was cancelled due to lack of interest.)

Die Sonne war gerade hinter dem Horizont untergegangen. (The sun had just set below the horizon.)

Ich war dir unendlich dankbar für deine Hilfe. (I was infinitely grateful for your help.)

Die Polizei ist in das Gebäude eingetreten, um die Verdächtigen festzunehmen. (The police entered the building to arrest the suspects.)

Die Polizei trat in das Gebäude ein, um die Geiseln zu befreien. (The police entered the building to free the hostages.)

Die Verhandlungen zwischen den beiden Parteien gerieten ins Stocken. (The negotiations between the two parties reached an impasse.)

Der Verdächtige ist wegen Einbruchs in mehrere Geschäfte verhaftet worden. (The suspect was arrested for breaking into several stores.)

Der Zug traf mit einer Verspätung von 20 Minuten ein. (The train arrived with a delay of 20 minutes.)

Hast du die Eintrittskarten für die Vorstellung schon besorgt? (Did you already get the tickets for the show?)

Wir haben Rückenwind erhalten.

Deutsch als Fremdsprache

Wir haben Rückenwind erhalten.
(We got tailwind.)

Wir haben neuen Mut gefasst.
(We gathered new courage.)

Sie erhielt kaltes Schultern von ihren Kollegen.
(She was given the cold shoulder by her colleagues.)

Sie hat einen Dämpfer erhalten.
(She received a setback.)

Der Antrag wurde abgelehnt.
(The application was rejected.)

Bitte unterschreiben Sie hier, um Ihre Bestellung zu bestätigen.
(Please sign here to confirm your order.)

Wir haben viele Komplimente erhalten.
(We received many compliments.)

Er erhielt einen Schock.
(He got a shock.)

Wir haben die Quittung für unser schlechtes Benehmen erhalten.
(We got what we deserved for our bad behavior.)

Ich habe ein Geschenk von meiner Freundin zum Geburtstag erhalten.
(I received a gift from my friend for my birthday.)

Hast du die E-Mail erhalten?
(Did you receive the email?)

Haben Sie die Blumen erhalten?
(Did you receive the flowers?)

Sie erhalten freien Eintritt mit Ihrer Mitgliedskarte.
(You get free entry with your membership card.)

Erhältst du genug Schlaf?
(Do you get enough sleep?)

Ich habe einen Schrecken bekommen.
(I got a fright.)

Das Unternehmen hat im vergangenen Jahr einen Gewinn erzielt.
(The company made a profit last year.)

Ich warte darauf, die Ergebnisse zu erhalten.
(I am waiting to receive the results.)

Sie haben Ihr Passwort erhalten per E-Mail.
(You have received your password by email.)

Bitte bewahren Sie diese Unterlagen sorgfältig auf.
(Please keep these documents safe.)

Sie erhielt kaltes Schulter.
(She was given the cold shoulder.)

Wir haben den Segen unserer Eltern erhalten.
(We received the blessing of our parents.)

Ich habe Schweißperlen auf der Stirn erhalten.
(I broke into a sweat.)

Wir haben die Möglichkeit erhalten, an der Konferenz teilzunehmen.
(We were given the opportunity to attend the conference.)


Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2024 DAF BOOKS

Sie haben die Arbeit ertragen.

Sie haben den Abschied ertragen.
(They have endured the goodbye.)

Du hast die Wartezeit ertragen.
(You have endured the waiting time.)

Sie haben die Arbeit ertragen.
(They have endured the work.)

Sie hat die Ungerechtigkeit ertragen.
(She has borne the injustice.)

Ich habe die Kälte ertragen.
(I have endured the cold.)

Ihr seid die Langeweile ertragen.
(You have endured the boredom.)

Es hat die Langeweile ertragen.
(It has endured the boredom.)

Er ist den Abschied ertragen.
(He has endured the goodbye.)

Sie haben die Einsamkeit ertragen.
(They have endured the loneliness.)

Sie hat die Trennung ertragen.
(She has endured the separation.)

Ich bin die Hitze ertragen.
(I have tolerated the heat.)

Er hat die Einsamkeit ertragen.
(He has endured the solitude.)

Ihr seid die Prüfung ertragen gewesen.
(You were the ones who endured the exam.)

Wir haben die Arbeit ertragen.
(We have endured the work.)

Sie haben die Ungewissheit ertragen.
(They have endured the uncertainty.)

Du hast den Hunger ertragen.
(You have endured the hunger.)

Du hast die Langeweile ertragen.
(You have tolerated the boredom.)

Ihr seid das Lernen ertragen.
(You have tolerated the learning.)

Wir sind die Lügen satt und haben sie nicht länger ertragen.
(We are fed up with the lies and haven’t tolerated them any longer.)

Sie haben die Prüfung ertragen.
(They have endured the exam.)

Sie haben den Durst ertragen.
(They have endured the thirst.)

Er hat die Trennung ertragen.
(He has endured the separation.)

Ihr habt die Reise ertragen.
(You have endured the journey.)

Er hat die Prüfung ertragen.
(He has endured the exam.)

Ich bin die Hitze ertragen.
(I am the one who has endured the heat.)

Examples: Entstehen

Der Berg entstand vor Millionen von Jahren durch vulkanische Aktivität. (The mountain arose millions of years ago through volcanic activity.)

Neue Ideen entstehen oft durch kreatives Denken und Zusammenarbeit. (New ideas often arise through creative thinking and collaboration.)

Viele Probleme entstehen aus Missverständnissen. (Many problems arise from misunderstandings.)

Durch den Klimawandel entstehen neue Wetterextreme. (Climate change is causing new weather extremes.)

Kunstwerke entstehen aus der Inspiration des Künstlers. (Artworks arise from the artist’s inspiration.)

Freundschaften entstehen oft durch gemeinsame Erlebnisse. (Friendships often arise from shared experiences.)

Gerüche entstehen, wenn Moleküle in die Nase gelangen. (Smells arise when molecules reach the nose.)

Misstrauen kann entstehen, wenn man jemandem nicht vertraut. (Mistrust can arise when you don’t trust someone.)

Angst entsteht oft aus Unsicherheit oder Gefahr. (Fear often arises from uncertainty or danger.)

Geräusche entstehen, wenn Objekte vibrieren. (Sounds arise when objects vibrate.)

Neue Technologien entstehen ständig durch Forschung und Entwicklung. (New technologies are constantly arising through research and development.)

Trends entstehen, wenn viele Menschen das Gleiche tun. (Trends arise when many people do the same thing.)

Traditionen entstehen im Laufe der Zeit und werden von Generation zu Generation weitergegeben. (Traditions arise over time and are passed down from generation to generation.)

Gerüchte entstehen oft aus Halbwahrheiten oder Lügen. (Rumors often arise from half-truths or lies.)

Modetrends entstehen oft von Designern und werden dann von der Öffentlichkeit übernommen. (Fashion trends often arise from designers and are then adopted by the public.)

Sprachen entstehen im Laufe der Zeit, wenn Menschen miteinander kommunizieren. (Languages arise over time as people communicate with each other.)

Kulturen entstehen durch die gemeinsamen Werte, Bräuche und Traditionen einer Gruppe von Menschen. (Cultures arise from the shared values, customs, and traditions of a group of people.)

Gesetze entstehen, um die Gesellschaft zu regeln und zu schützen. (Laws arise to regulate and protect society.)

Unternehmen entstehen, um Waren oder Dienstleistungen anzubieten. (Companies arise to offer goods or services.)

Erinnerungen entstehen, wenn wir Erfahrungen machen. (Memories arise when we have experiences.)

Die Tür ist bereits eingetreten worden.

Die Tür ist bereits eingetreten worden. (The door has already been kicked in.)

Vor einer Stunde trat der Arzt in den Operationssaal ein. (The doctor entered the operating room an hour ago.)

Die Sonne ist gerade hinter den Wolken eingetreten. (The sun just disappeared behind the clouds.)

Der Winter ist früh eingetreten und hat uns überrascht. (Winter arrived early and caught us off guard.)

Die Kinder sind vorhin in den Garten eingetreten und spielen jetzt dort. (The children entered the garden earlier and are playing there now.)

Hast du in die Party eingetreten, nachdem ich gegangen bin? (Did you enter the party after I left?)

Wir sind vor dem Sturm ins Haus eingetreten. (We entered the house before the storm.)

Ich weiß nicht, in welche Situation ich eingetreten bin. (I don’t know what situation I have gotten myself into.)

Ich bin schon in den Raum eingetreten, als du angerufen hast. (I already entered the room when you called.)

Wann ist der Unfall eingetreten? (When did the accident happen?)

Die Verhandlungen sind in eine neue Phase eingetreten. (The negotiations have entered a new phase.)

In diesem Jahr sind bereits mehrere neue Mitglieder in den Verein eingetreten. (Several new members have already joined the club this year.)

Die Ruhe ist nach dem Sturm endlich eingetreten. (Peace has finally settled after the storm.)

Similar Words

Hast du die neue Ausstellung im Museum schon eingesehen? (Have you already entered the new exhibition at the museum?)

Die Maschine fiel aufgrund eines technischen Defekts aus. (The machine failed due to a technical malfunction.)

Die Verhandlungen zwischen den beiden Parteien sind ins Stocken geraten. (The negotiations between the two parties have reached an impasse.)

Ich bin dir unendlich dankbar für deine Hilfe. (I am infinitely grateful for your help.)

Die Prüfung habe ich mit Bravour bestanden! (I passed the exam with flying colors!)

Der Zug ist mit einer Verspätung von 20 Minuten eingetroffen. (The train arrived with a delay of 20 minutes.)

Die Polizei drang in das Gebäude ein, um die Geiseln zu befreien. (The police entered the building to free the hostages.)

Ich bestand die Prüfung mit Bravour! (I passed the exam with flying colors!)

Die Veranstaltung wurde aufgrund mangelnden Interesses abgesagt. (The event was cancelled due to lack of interest.)

Hast du die neue Ausstellung im Museum schon betreten? (Did you already enter the new exhibition at the museum?)

Die Lebensmittelpreise sind in den letzten Monaten stark . (Food prices have risen sharply in recent months.)

Ich bin in ein Fettnäpfchen, als ich den Witz erzählt habe. (I put my foot in my mouth when I told the joke.)