Bitte antworten.

Kannst du mir bitte antworten?
(Can you please answer me?)

Ich habe ihm noch nicht geantwortet.
(I haven’t answered him yet.)

Was antwortet sie auf deine Frage?
(What is she answering your question?)

Die Lehrerin wartet auf die Antworten der Schüler.
(The teacher is waiting for the students’ answers.)

Hast du eine Antwort auf mein E-Mail bekommen?
(Did you get a response to my email?)

Ich weiß die Antwort nicht.
(I don’t know the answer.)

Sie konnte die Frage nicht beantworten.
(She couldn’t answer the question.)

Was hast du geantwortet, als er dich angesprochen hat?
(What did you say when he talked to you?)

Wir müssen auf ihre Antwort warten.
(We have to wait for her answer.)

Die Antwort ist einfach.
(The answer is easy.)

Es kommt auf die richtige Antwort an.
(It depends on the right answer.)

Ich erwarte von dir eine ehrliche Antwort.
(I expect an honest answer from you.)

Sie antwortete ihm direkt und ohne Umschweife.
(She answered him directly and without beating around the bush.)

Warum antwortest du nicht?
(Why are you not answering?)

Die Maschine kann automatisch auf Fragen antworten.
(The machine can automatically answer questions.)

Es ist höflich, auf eine Anrede zu antworten.
(It’s polite to answer when someone talks to you.)

Ich werde ihm so schnell wie möglich antworten.
(I will answer him as soon as possible.)

Manchmal ist Schweigen auch eine Antwort.
(Sometimes silence is also an answer.)

Ihre Antwort hat mich überrascht.
(Her answer surprised me.)

Bist du mit der Antwort zufrieden?
(Are you satisfied with the answer?)

Der Wind antwortete nur mit dem Rauschen der Blätter.
(The wind only answered with the rustling of the leaves.)

Die Sterne schienen die Frage mit ihrem Funkeln zu beantworten.
(The stars seemed to answer the question with their twinkling.)

Sein Schweigen war eine vielsagende Antwort.
(His silence was a revealing answer.)

Die Musik antwortete auf ihre Gefühle mit sanften Melodien.
(The music responded to her feelings with gentle melodies.)

Der Spiegel antwortete ihr Bildnis zurück.
(The mirror answered her with her reflection.)

Die Zeit antwortet auf alle Fragen, aber nicht immer gleich.
(Time answers all questions, but not always immediately.)

Die Tränen waren ihre einzige Antwort.
(Tears were her only answer.)

Der Wald flüsterte seine Antwort durch die Bäume.
(The forest whispered its answer through the trees.)

Die Kunst kann auf gesellschaftliche Fragen antworten.
(Art can answer societal questions.)

In der Antwort liegt oft der Schlüssel zum Verständnis.
(The answer often holds the key to understanding.)

Ihre Antwort war kurz und knapp.

Kannst du mir bitte antworten?
(Can you please answer me?)

Hast du die Frage beantwortet?
(Did you answer the question?)

Ihre Antwort war kurz und knapp.
(Her answer was short and to the point.)

Ich werde dir so schnell wie möglich antworten.
(I will answer you as soon as possible.)

Die Kinder antworteten im Chor.
(The children answered in chorus.)

Warum antwortest du nicht?
(Why are you not answering?)

Ich habe dir schon geantwortet.
(I already answered you.)

Es ist wichtig, ehrlich zu antworten.
(It is important to answer honestly.)

Die Stille antwortete den Schreien des verlassenen Hauses.
(Silence answered the screams of the abandoned house.)

Die Sterne schienen die Fragen des Reisenden zu beantworten.
(The stars seemed to answer the traveler’s questions.)

Der Spiegel antwortete ihm mit einem verzerrten Bild seiner Realität.
(The mirror answered him with a distorted image of his reality.)

Die Zeit antwortete auf seine Ungeduld mit ihrem stillen Fluss.
(Time answered his impatience with its silent flow.)

Die Kunst beantwortete die Suche nach Schönheit mit einem Farbenrausch.
(Art answered the search for beauty with a riot of colors.)

Die Liebe antwortete auf seine Zweifel mit einer sanften Berührung.
(Love answered his doubts with a gentle touch.)

Die Träume antworteten auf seine Fragen mit Bildern aus dem Unterbewusstsein.
(Dreams answered his questions with images from the subconscious.)

Die Antwort

Ich warte auf deine Antwort.
(I am waiting for your answer.)

Ihr Schweigen war eine lautere Antwort als alle Worte.
(Her silence was a louder answer than any words.)

Die Musik sprach ihre eigene Antwort auf die Trauer in seinem Herzen.
(The music spoke its own answer to the grief in his heart.)

Der Wind flüsterte die Antwort durch die Blätter der Bäume.
(The wind whispered the answer through the leaves of the trees.)

Ich fühle mich verletzt durch deine Antwort.
(I feel hurt by your answer.)

Ich weiß die Antwort nicht.
(I don’t know the answer.)

Schweigen kann auch eine Antwort sein.
(Silence can also be an answer.)

Danke für deine Antwort.
(Thank you for your answer.)

Die richtige Antwort

Kannst du mir bitte antworten?
(Can you please answer me?)

Ich habe dir schon geantwortet, hast du es nicht gesehen?
(I already answered you, didn’t you see it?)

Wann wird sie antworten?
(When will she answer?)

Die Frage ist schwierig zu beantworten.
(The question is difficult to answer.)

Ich weiß nicht, wie ich antworten soll.
(I don’t know how to answer.)

Seine Antwort war kurz und knapp.
(His answer was short and sweet.)

Sie hat auf meine E-Mail noch nicht geantwortet.
(She hasn’t answered my email yet.)

Sie antwortete mit einem Lächeln.
(She answered with a smile.)

Er blieb die Antwort schuldig.
(He remained silent.)

Ich habe keine Antwort erhalten.
(I haven’t received an answer.)

Du musst auf die Frage antworten.
(You have to answer the question.)

Ich bin nicht verpflichtet, dir zu antworten.
(I am not obligated to answer you.)

Du kannst mir auch per SMS antworten.
(You can also answer me by text message.)

Der Wind antwortete mit einem leisen Rauschen in den Blättern.
(The wind answered with a soft rustle in the leaves.)

Das Lied antwortete auf ihre Sehnsucht mit einer melancholischen Melodie.
(The song answered her longing with a melancholic melody.)

Ihre Augen antworteten mit einem Funken Verständnis.
(Her eyes answered with a spark of understanding.)

Die Stille antwortete auf seine Fragen mit einem Rätsel.
(The silence answered his questions with a riddle.)

Die Sterne antworteten auf seinen Blick mit einem endlosen Funkeln.
(The stars answered his gaze with an endless twinkle.)

Die Kunst antwortete auf seine Suche nach Schönheit mit Farben und Formen.
(Art answered his search for beauty with colors and shapes.)

Die Zeit antwortete auf seine Ungeduld mit einem sanften Lächeln.
(Time answered his impatience with a gentle smile.)

Die Natur antwortete auf seine Zerstörung mit einem wütenden Sturm.
(Nature answered his destruction with a furious storm.)

Die Liebe antwortete auf seinen Zweifel mit einem warmen Händedruck.
(Love answered his doubt with a warm handshake.)

Die Geschichte antwortete auf seine Neugier mit unendlichen Geschichten.
(History answered his curiosity with endless tales.)

Die Antwort

Ich warte auf deine Antwort.
(I’m waiting for your answer.)

Was ist die richtige Antwort?
(What is the correct answer?)

Es gibt keine einfache Antwort auf dieses Problem.
(There is no simple answer to this problem.)

Lass mich wissen, wenn du eine Antwort hast.
(Let me know if you have an answer.)

Die Antwort liegt auf der Hand.
(The answer is obvious.)

Ich will deine ehrliche Antwort hören.
(I want to hear your honest answer.)

Geben Sie mir bitte eine klare Antwort.
(Please give me a clear answer.)

Sie gab ihr Bestes ab.

1. Physisches Abgeben:

  • “Er gab ihr den Brief ab und wartete auf ihre Reaktion.” (He handed her the letter and waited for her reaction.) – Theodor Fontane, Effi Briest (zeigt den Akt des Weitergebens eines Gegenstands)
  • “Die Kinder gaben ihre Hausaufgaben ab und verließen die Klasse.” (The children handed in their homework and left the classroom.) – Erich Kästner, Emil und die Detektive (zeigt die Abgabe einer Leistung)
  • “Er gab den Brief ab und verließ das Gebäude.” (Theodor Fontane, Effi Briest) – Hier beschreibt “abgeben” die physische Übergabe des Briefes.

2. Emotionales Abgeben:

  • “Er konnte seinen Zorn nicht länger abgeben und schrie sie an.” (He could no longer contain his anger and yelled at her.) – Bertolt Brecht, Mutter Courage und ihre Kinder (zeigt das Ausbrechen von Emotionen)
  • “Er gab sein Amt ab und zog sich zurück.” (Thomas Mann, Buddenbrooks) – “Abgeben” bezieht sich hier auf die Aufgabe einer gesellschaftlichen Position oder Rolle.
  • “Sie gab ihr Schweigegelübde ab.” (Annette von Droste-Hülshoff, Die Judenbuche) – “Abgeben” beschreibt das Eingehen einer gesellschaftlichen Verpflichtung, in diesem Fall ein Gelübde.

3. Symbolisches Abgeben:

  • “Mit dem Ablegen der Krone gab er auch die Macht ab.” (With the laying down of the crown, he also relinquished power.) – Friedrich Schiller, Wilhelm Tell (zeigt den symbolischen Akt des Machtverzichts)
  • “Sie gab ihre Unschuld ab, als sie die verbotene Frucht aß.” (She gave up her innocence when she ate the forbidden fruit.) – Adam und Eva (zeigt den symbolischen Verlust von etwas Wertvollem)
  • “Sie gab die Kontrolle ab und ließ ihn entscheiden.” (Franz Kafka, Das Schloss) – Metaphorisch steht “abgeben” für den Verlust von Macht und Einfluss.

4. Abgeben mit Präpositionen:

  • “Sie gab ihr Bestes ab.” (She gave her best.) – Heinrich Heine, Die Loreley (zeigt die Bemühung, sein Bestes zu leisten)

5. Imperativ:

  • Gib mir die Fernbedienung ab!” (Give me the remote control!) – Alltagsgespräch (zeigt die direkte Aufforderung zum Loslassen)

Hast du schon den Fernseher ausgemacht?

Ich hätte die Benachrichtigungen auf meinem Handy ausmachen sollen, um besser schlafen zu können.
(I should have turned off notifications on my phone to sleep better.)

Hast du schon den Fernseher ausgemacht?
(Have you turned off the TV yet?)

Hätte ich das Licht ausgemacht, wäre die Stromrechnung nicht so hoch ausgefallen.
(If I had turned off the light, the electricity bill wouldn’t have been so high.)

Vielleicht hätte man die Heizung nachts ausmachen können, um Energie zu sparen.
(Maybe they could have turned off the heating at night to save energy.)

Hättest du die Spülmaschine ausgemacht, wäre das Geschirr jetzt schon trocken.
(If you had emptied the dishwasher, the dishes would already be dry now.)

Ich hätte nicht vergessen dürfen, das Fenster auszumachen, jetzt regnet es rein.
(I shouldn’t have forgotten to close the window, now it’s raining in.)

Hätten wir die Klimaanlage ausgemacht, hätten wir jetzt nicht so hohe Stromkosten.
(If we had turned off the air conditioning, we wouldn’t have such high electricity costs now.)

Hättest du die Tür ausgemacht, wäre keine Kälte hereingekommen.
(If you had closed the door, no cold would have come in.)

Ich habe das Licht ausgemacht, bevor ich ins Bett gegangen bin.
(I turned off the light before I went to bed.)

Hättest du den Wecker um 7 Uhr ausgemacht, hättest du länger schlafen können.
(If you had turned off the alarm clock at 7 o’clock, you could have slept longer.)

Hast du den Fernseher schon ausgemacht?
(Have you already turned off the TV?)

Hätte man die Heizung nachts ausgemacht, hätte man Energie sparen können.
(If you had turned off the heating at night, you could have saved energy.)

Man kann die Heizung auch nachts ausmachen.
(You can also turn off the heating at night.)

Die Heizung haben wir gestern Abend ausgemacht.
(We turned off the heating yesterday evening.)

Hast du schon die Spülmaschine ausgemacht?
(Have you already emptied the dishwasher?)

Hätte ich das Fenster nicht vergessen auszumachen, wäre es nicht so kalt im Wohnzimmer.
(If I hadn’t forgotten to close the window, it wouldn’t be so cold in the living room.)

Ich habe vergessen, das Fenster gestern Abend auszumachen.
(I forgot to close the window yesterday evening.)

Hast du schon Pläne für den Abend ausgemacht?
(Do you have any plans for the evening yet?)

Wir haben den Ofen ausgemacht, als es warm genug geworden ist.
(We turned off the oven when it got warm enough.)

Wären wir um 22 Uhr das Licht ausgemacht und ins Bett gegangen, hätten wir jetzt mehr ausgeschlafen.
(If we had turned off the lights at 10 p.m. and gone to bed, we would be more rested now.)

Jemand anderes müsse das Fenster schon ausgemacht haben, denn es ist geschlossen.
(Someone else must have already closed the window, because it is closed.)

Jemand hätte den Müll raustragen und die Tonne ausmachen können, bevor sie übergelaufen ist.
(Someone could have taken out the garbage and put out the bin before it overflowed.)

Hätte ich das Licht ausgemacht, wäre die Stromrechnung niedriger ausgefallen.
(If I had turned off the light, the electricity bill would have been lower.)

Hättest du die Spülmaschine schon ausgemacht, könnten wir jetzt neue Geschirr einräumen.
(If you had already emptied the dishwasher, we could put new dishes in now.)