Was die Kosten angeht, so hätte ich gern genau gewußt, von welchen Kosten wir sprechen.

Conjugation: Present - sprechen (to speak)
POV (1st Per. Plural.)German (present)English (present)
(statement)Wir sprechen.We speak.
(question)Sprechen wir?Are we speaking?

Ich ging durch ihre Kontakte und E-Mails auch jetzt während wie wir sprechen.
I’ve been going through her contacts and emails even now as we speak.

Aber wegen der Grundaussage in dem Bericht der Weisen war es nicht möglich, und wir sprechen daher unsere Anerkennung dafür aus, dass Sie die politischen Konsequenzen aus diesem Bericht der Weisen gezogen haben.
But because of the basic message in the Wise Men’s report, it was not possible, and we therefore commend you for drawing the political consequences from this Wise Men’s report.

Vulkanier verstehen es, aber auch wir sprechen nicht darüber.
Vulcans understand it, but we don’t talk about it either.

Was die Kosten angeht, so hätte ich gern genau gewußt, von welchen Kosten wir sprechen.
As far as costs are concerned, I would like to know exactly what we are talking about.

wir sprechen über Sergio Schenken den Drehbuchautor von wichtigen Filmen!
we’re talking about Sergio Schenken the screenwriter of important movies!

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf diese Situation lenken und glaube, dass wir unser Interesse am Bildungswesen überdenken müssen, denn wir sprechen von den Menschen und von unserer Zukunft.
I would like to draw attention to this situation and I believe that we must reconsider our interest in education, because we are talking about the people and our future.

Ich war sicher, dass unsere Besucher es begrüßen würden, wenn sie wüssten, worüber wir sprechen.
I was sure that our visitors would appreciate it if they knew what we were talking about.

Der vegetarische Gedanke ist weltumfassend, und wir sprechen von einer vegetarischen Weltanschauung.
The vegetarian thought is global, and we are talking about a vegetarian worldview.

Ist hier jemand vom Club mit dem wir sprechen können?
Is there anyone from the club here we can talk to?

Wir reden hier nicht über allzu große Summen, sondern wir sprechen über Summen, die in der Flexibilitätsreserve noch Platz lassen würden für andere Maßnahmen.
We are not talking about too large sums of money here, but we are talking about sums of money that would leave room in the flexibility reserve for other measures.

Mein Land verfügt über eine entwickelte Handelsschiffahrt – wir wissen also, wovon wir sprechen.
My country has a developed merchant shipping industry, so we know what we are talking about.

Es wurde gebaut während wir sprechen und es wird nächstes Jahr bei Phillips in New York gezeigt.
It was built as we speak and it will be shown next year at Phillips in New York.

Das Restaurant, von denen wir sprechen, hat alle Farbe zu umgehen, aber das scheint besser als Curry.
The restaurant we are talking about has all the color to go around, but it seems better than curry.

Die Situation, über die wir sprechen, ist eine Art unendlicher Geschichte, die immer weiter geht.
The situation we are talking about is a kind of never-ending story that goes on and on.

Es ist schon schwieriger, sich eine neuen Entdeckung im anthropologischen Bereich vorzustellen, denn wir sprechen dabei über Dinge, die sich uns durch und innerhalb der bereits bestehenden menschlichen Beziehungsstrukturen erschließen.
It is already more difficult to imagine a new discovery in the anthropological field, because we are talking about things that are revealed to us through and within the already existing human relationship structures.

Es ist meine Mutter, über die wir sprechen.
It is my mother we are talking about.

Denkt daran, wir sprechen von kommunistischen Massenparteien, die in der Lage waren, ihre Kritik an den reformistischen Organisationen deren Mitgliedern und Unterstützern bekannt zu machen.
Remember, we are talking about mass communist parties that have been able to make their criticism of the reformist organizations known to their members and supporters.

Tatsächlich werden rund 15000 Kinder geschult, während wir sprechen.
In fact, about 15000 children are being trained as we speak.

Wie wär’s, wir sprechen darüber nachher?
How about we talk about this later?

Kontaktieren Sie uns, wir sprechen Ihre Sprache!
Contact us, we speak your language!

Aber – ich wiederhole – wir sprechen heute über die Verordnung Nr. 1911/91 über die Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf die Kanarischen Inseln.
But – I repeat – we are talking today about Regulation No 1911/91 on the application of Community law to the Canary Islands.


Conjugation: SPRECHEN

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.