Deutsch als Fremdsprache (DaF) |
---|
Sag, dass du bleibst, dass du mich niemals verlässt.
Say that you’ll stay, that you’ll never leave me.
Aber wenn du bleibst, erledige deinen Job.
But if you stay, do your job.
Er ging fort um es einem seiner Freunde zu erzählen (beide waren draußen in den Wäldern), und sein Freund sagte: “Pass auf, du bleibst darin stecken, gehe sicher, dass du nicht in dieser Konzentration stecken bleibst.”
He went away to tell one of his friends (both of them were out in the woods), and his friend said: “Look, you get stuck in this, make sure you don’t get stuck in this concentration.
Also, du bleibst bei deinem Akzent?
So, you’re gonna stick to your accent?
Und du, du Ungeheuer, du bleibst besser da drunter.
And you, you monster, you better stay under there.
Was auch passiert, du bleibst da drin.
Whatever happens, you stay in there.
Du bleibst hier auf dem Felsen.
You stay here on the rock.
Du bleibst hier und durchforstest die Polizeidatenbanken.
You stay here and search the police databases.
Du bleibst hier, wo du sicher bist.
You stay here where you’re safe.
Also, du bleibst noch ‘ne Weile, ja?
You’re gonna stay here for a while, ain’t you?
Und du bleibst dann auf der anderen Seite.
And you’re gonna stay on the other side.
Du bleibst einfach hier bei mir.
You just stay right here with me.
Frank, ich möchte, dass du bleibst.
Frank, I want you to stay.
Du bleibst hier und findest heraus wer an diesem Ort noch verwundbar ist.
You stay here and find out who else is vulnerable in this place.
Wenn du bleibst, werden die Geister sicher zu dir kommen.
If you stay, the spirits will surely come to you.
Conjugation: bleiben (to stay, remain) | ||
---|---|---|
POV (2nd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Du bleibst. (informal) | You stay (remain). |
(question) | Bleibst du? (informal) | Do you stay? |
Last Updated on July 3, 2021
by DaF Books