Unsinn, du bleibst bei uns.
Nonsense, you’re staying with us.
Wir sind stolz dich, Matthew, in unserem Team zu haben und hoffen, du bleibst dem Club Mistral noch gaanz lang erhalten.
We are proud to have you, Matthew, on our team and hope that you will stay with Club Mistral for a long time to come.
Wir haben den Mörder, aber du bleibst.
We got the killer, but you’re staying.
Du bleibst hier, Uwe.
You stay here, Uwe.
Es ist okay, wenn du bleibst.
It’s okay if you stay.
Halt das gut fest, und du bleibst ganz.
Hold on to this and you’ll be all right.
Je länger Du bleibst, desto mehr wirst Du lernen!
The longer you stay, the more you’ll learn!
Du bleibst hier und kümmerst dich um die beiden.
You stay here and take care of them.
Wo du bleibst, bleibe ich auch.
If you stay, I stay.
Sag mir was ich machen soll, damit du bleibst
Tell me what I should do to make you stay.
Du bleibst hier bei deinen Wölfen und hältst die Stellung.
You stay here with your wolves and you keep your guard up.
Du bleibst, wo du bist, James!
You stay where you are, James!
Du bleibst hier, bis jemand kommt, um dich zu holen.
You stay here until somebody comes to get you.
Du bleibst hier und ich gehe zurück zum Schloss.
You stay here and I’ll go back to the castle.
Conjugation: bleiben (to stay, remain) | ||
---|---|---|
POV (2nd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Du bleibst. (informal) | You stay (remain). |
(question) | Bleibst du? (informal) | Do you stay? |
Last Updated on December 1, 2020
by DaF Books