Du bleibst bei mir und in vier Jahren, könntest du in einem Haus aus Gold wohnen.
You stay with me and in four years you could be living in a house made of gold.
Wenn du bleibst, bleibe ich auch!
If you stay, I stay!
Und du bleibst einsam zurück, ohne mich.
And you’ll be left alone, without me.
Du bleibst hier und ruhst dich aus.
You stay right here and rest.
Du bleibst immer, wer du bist.
You’ll always stay who you are.
Alle wollen, dass du bleibst, für diese Nacht.
Everybody wants you to stay, for tonight.
Wenn du bleibst, wirst du sterben.
If you stay, you will die.
Nein, Du bleibst, ich brauche eine Zeugin.
No, you stay, I need a witness.
Und du bleibst bei mir? – Nein.
And you’ll stay with me? – And you stay with me?
Du bleibst nur wegen des Geldes, wegen der Annehmlichkeiten, die ich dir biete.
You’re just staying for the money, for the comfort I’m giving you.
Was auch geschieht, du bleibst im Auto.
Whatever happens, you stay in the car.
Du bleibst hier bei Mutter und Kind.
You stay here with mother and child.
Ich habe gesagt, du bleibst hier, also bleibst du.
I told you to stay, so you stay.
Du bleibst bei Emmett und Meg, bis es vorbei ist.
You stay with Emmett and Meg until this is over.
Conjugation: bleiben (to stay, remain) | ||
---|---|---|
POV (2nd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Du bleibst. (informal) | You stay (remain). |
(question) | Bleibst du? (informal) | Do you stay? |