Ebenso wie seine energische mathematische Forschung, die wir sprechen in diesem Artikel, lehrte er ein breites Spektrum von Themen wie Mathematik, Physik und Astronomie.
As well as his energetic mathematical research, which we speak of in this article, he taught a wide range of subjects including mathematics, physics and astronomy.
Doch wir sprechen ja über ihn.
But we are talking about him.
Wir… wir sprechen über Divya, okay?
We’re… we’re talking about Divya, okay?
Ich habe erfahren, dass höher entwickelte extraterrestrische Intelligenzen meist nicht wie wir sprechen.
I have learned that more highly developed extraterrestrial intelligences usually do not speak as we do.
Des Evangeliums von St. John wir sprechen in der Fortsetzung.
The Gospel of St. John we speak in the continuation.
Ich nehme an, wir sprechen noch von den Filmen, aber nach dem heutigen Tag, wer weiß das schon.
I suppose we are still talking about the films, but after today, who knows.
Man kann sich fragen, was los ist, wie wir sprechen und singen die Liturgie.
You can ask what is going on, how we speak and sing the liturgy.
l entdecken Sie es mit Sicherheit auch jetzt, wie wir sprechen.
l you will certainly discover it now as we speak.
Aber Mr. Carson, wir sprechen von Ethel.
But, Mr Carson, we are talking about Ethel.
Wenn wir sprechen, konzentrieren wir uns auf das Wichtigste.
When we speak, we concentrate on the most important things.
Und wir sprechen hier nicht über Flachbildschirme oder Autos oder Häuser oder die anderen Güter in Eurem Leben.
And we are not talking about flat screens or cars or houses or the other goods in your life.
Aber das ist nicht der gefährliche Übergang, von dem wir sprechen.
But this is not the dangerous transition we are talking about.
Und das gilt es zu verhindern, denn wir sprechen hier von Millionen kleiner und mittlerer Unternehmen in ganz Europa.
And this must be prevented, because we are talking about millions of small and medium-sized enterprises throughout Europe.
Ich glaube, wir sprechen hier über Guantánamo Bay.
I think we are talking about Guantánamo Bay.
Denn wir sprechen hier von allgemeinen, universellen Rechten.
Because we are talking about general, universal rights.
Und wir sprechen über Mädchen, weil wir Mädchen mögen.Wir sprechen über alles, was so um uns herum passiert.
And we talk about girls because we like girls, we talk about everything that happens around us.
Wir kennen und verstehen uns einfach gut und wir sprechen in jeder Hinsicht die gleiche Sprache.
We simply know and understand each other well and we speak the same language in every respect.
Die Höhe des Steueraufkommens, über das wir sprechen, ist zurzeit sehr gering.
The amount of tax revenue we are talking about is very low at the moment.
Wir haben Agenten vor Ort, aber wir sprechen von hunderttausenden Trackern.
We have agents on site, but we’re talking about hundreds of thousands of trackers.
Conjugation: Present - sprechen (to speak) | ||
---|---|---|
POV (1st Per. Plural.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Wir sprechen. | We speak. |
(question) | Sprechen wir? | Are we speaking? |