Wie krank genau müsste ich sein, damit du bleibst und mir beistehst?
Exactly how sick would I have to be for you to stay and be with me?
Ja. Aber du bleibst lieber bei deiner Mom?
Yeah, but you’d rather stay with your mom?
Du bleibst hier und schaust auf Ruth und ihre Besitztümer.
You stay here and look after Ruth and her possessions.
Ach, Jane… du bleibst hier.
Oh, Jane… you’re staying.
Du bleibst doch zum Essen, oder? – Bitte.
You’ll stay for dinner, won’t you? – Please.
Du bleibst hier bei deiner Mama und deinem Papa, der bald nach Hause kommt.
You stay here with your mommy and daddy, who’s coming home soon.
Wir nehmen lieber einige Schwierigkeiten in Kauf, damit du bleibst.
We prefer to accept some difficulties so that you stay.
Du bleibst bei Oma bis ich mit dem Fall fertig bin.
You stay with grandma until I’m finished with this case.
Wenn du bleibst, machen sie folgendes.
If you stay, they do the following.
Du, Mami, du bleibst doch bei mir, ja?
You, Mommy, you’ll stay with me, won’t you?
Ich will auch, dass du bleibst.
I want you to stay too.
Du bleibst aber nur sehr kurze Zeit hier. Wirklich!
But you’re only staying here for a very short time. Really!
Du bleibst so lange hier und ich geh und hole mein Geld.
You stay right there and I’ll go and get my money.
Du warst Michael, bevor du auf die Welt kamst, und du bleibst Michael, bis ich ins Grab steige.
You were Michael before you were born, and you’ll stay Michael until I go to my grave.
Du bleibst hier, bis Lily anruft.
You stay here until Lily calls.
Okay, Rekrut, du bleibst hier.
Okay, rookie, you stay here.
Conjugation: bleiben (to stay, remain) | ||
---|---|---|
POV (2nd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Du bleibst. (informal) | You stay (remain). |
(question) | Bleibst du? (informal) | Do you stay? |
Last Updated on December 1, 2020
by DaF Books