Die Zeit zerrt an allem.

Der Sturm zerrte an den Fensterläden, als ob er sie herausreißen wollte. (The storm tugged at the shutters as if it wanted to rip them out.)

Sie zerrte ungeduldig an ihrem Rock, der ihr zu eng geworden war. (She tugged impatiently at her skirt, which had become too tight.)

Die Kinder zerrten an den bunten Bändern der Geschenke, neugierig darauf, was sich darin befand. (The children tugged at the colorful ribbons of the presents, curious about what was inside.)

Der alte Mann zerrte mühsam seinen Koffer die Treppe hinauf. (The old man struggled to pull his suitcase up the stairs.)

Die Katze zerrte mit ihren Krallen an dem Vorhang, um hinauszukommen. (The cat clawed at the curtain, trying to get out.)

Die Polizei zerrte den Demonstranten von der Straße weg. (The police pulled the protester away from the street.)

Der Wind zerrte an den Ästen der Bäume, so dass die Blätter zu Boden fielen. (The wind tugged at the branches of the trees, so that the leaves fell to the ground.)

Sie zerrte an ihrem Haar, frustriert über die Situation. (She pulled at her hair, frustrated by the situation.)

Die beiden Kinder zerrten spielerisch an einem Seil hin und her. (The two children tugged playfully on a rope back and forth.)

Der Hund zerrte an der Leine, weil er unbedingt schnuppern wollte. (The dog pulled on the leash because it really wanted to sniff.)

Die Soldaten zerrten den Gefangenen in die Zelle. (The soldiers dragged the prisoner into the cell.)

Die Frau zerrte das alte Kleidungsstück in Stücke, um es als Putzlappen zu verwenden. (The woman tore the old piece of clothing into pieces to use it as a rag.)

Der Kranke zerrte an den Fesseln, die ihn ans Bett banden. (The sick man pulled at the restraints that bound him to the bed.)

Die Flut zerrte an den Häusern am Ufer, so dass einige einstürzten. (The flood pulled at the houses on the shore, so that some collapsed.)

Die Kinder zerrten an den bunten Luftballons, die in den Himmel stiegen. (The children tugged at the colorful balloons that rose into the sky.)

Der Mann zerrte wütend an seinem Bart, als er die Nachricht hörte. (The man tugged angrily at his beard when he heard the news.)

Die Maschine zerrte das Metall mit unglaublicher Kraft auseinander. (The machine pulled the metal apart with incredible force.)

Die Bergsteiger zerrten sich gegenseitig den Berg hinauf, um dem Schneesturm zu entkommen. (The mountaineers pulled each other up the mountain to escape the blizzard.)

Die Sorge zerrte an seinem Herzen, und er konnte nicht schlafen. (Worry gnawed at his heart, and he couldn’t sleep.)

Die Zeit zerrt an allem, und nichts bleibt für immer bestehen. (Time pulls at everything, and nothing lasts forever.)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.