Wir machen uns jetzt auf den Weg.

Top German Verbs

Man hätte das Licht nicht brennen lassen sollen, wenn niemand im Raum war, um Strom zu sparen.
(They shouldn’t have left the light on when nobody was in the room to save electricity.)

Wir machen uns jetzt auf den Weg, wir sollten in etwa einer Stunde da sein.
(We’re on our way now, we should be there in about an hour.)

Hättest du dein Handy ausgeschaltet, hätten wir uns ungestört unterhalten können.
(If you had turned off your phone, we could have talked without interruption.)

Wenn das Radio sich automatisch ausgeschaltet hätte, hätte ich die Batterien sparen können.
(If the radio had turned off automatically, I could have saved the batteries.)

Hättest du die Benachrichtigungen auf deinem Handy ausgeschaltet, hättest du besser schlafen können.
(If you had turned off notifications on your phone, you could have slept better.)

Sollten wir die Klimaanlage ausschalten, es wird ja kühler?
(Should we turn off the air conditioning, it’s getting cooler?)

Wäre die Tür nicht ausgemacht worden, wäre es im Haus kalt geworden.
(If the door hadn’t been closed, it would have gotten cold in the house.)

Hättest du die Musik leiser gemacht, hätte niemand gestört werden können.
(If you had turned the music down, nobody would have been bothered.)

Hätten wir am Wochenende einen Spaziergang gemacht und den Kopf ausgeschaltet, hätten wir uns jetzt erholter gefühlt.
(If we had taken a walk on the weekend and cleared our heads, we would feel more rested now.)

Das Radio hat sich automatisch abgeschaltet, als ich den Stecker gezogen habe.
(The radio turned off automatically when I pulled the plug.)

Mach bitte die Tür aus, damit keine Kälte reinkommt!
(Please close the door so that no cold comes in!)

Wir machen die Fenster auf, um frische Luft hereinzulassen.
(We’re opening the windows to let in fresh air.)

Wären wir am Wochenende spazieren gegangen und hätten den Kopf ausgeschaltet, wären wir jetzt entspannter.
(If we had gone for a walk on the weekend and cleared our heads, we would be more relaxed now.)

Hast du schon die Kerzen ausgepustet?
(Have you already blown out the candles?)

Machen wir uns am Nachmittag auf den Weg?
(Shall we leave in the afternoon?)

Machen Sie bitte die Heizung etwas leiser.
(Could you please turn down the heating a bit?)

Hättest du die Musik leiser gemacht, hätte ich mich besser konzentrieren können.
(If you had turned down the music, I could have concentrated better.)

Wir machen immer um 22 Uhr das Licht aus und gehen ins Bett.
(We always turn off the lights at 10 p.m. and go to bed.)

Ich habe die Benachrichtigungen auf meinem Handy ausgeschaltet, bevor ich schlafen gegangen bin.
(I turned off notifications on my phone before I went to sleep.)

Wir sind am Wochenende spazieren gegangen und haben den Kopf frei gemacht.
(We went for a walk on the weekend and cleared our heads.)

Die Tür ist zugegangen, damit keine Kälte reinkommt.
(The door has closed so that no cold comes in.)

Hätten wir den Müll rechtzeitig rausgetragen und die Tonne ausgemacht, wäre sie nicht übergelaufen.
(If we had taken out the garbage on time and put out the bin, it wouldn’t have overflowed.)

Machen Sie bitte Platz für die anderen Fahrgäste.
(Please make room for the other passengers.)

Wir machen uns gegenseitig Komplimente, um uns gut zu fühlen.
(We compliment each other to feel good.)

Das Radio hätte sich womöglich automatisch ausgeschaltet, wenn niemand im Raum gewesen wäre.
(The radio might have turned off automatically if no one had been in the room.)

Machen Sie sich bitte keine Sorgen, ich kümmere mich darum.
(Please don’t worry, I’ll take care of it.)

Hättest du dein Handy ausgeschaltet, hätte dich niemand erreichen können.
(If you had turned off your phone, nobody could have reached you.)

Wäre der Fernseher leiser gewesen, hätten wir uns besser unterhalten können.
(If the TV had been quieter, we could have talked better.)

Hätten wir immer pünktlich Feierabend gemacht und den Feierabend genossen, wären wir jetzt nicht so gestresst.
(If we had always finished work on time and enjoyed our free time, we wouldn’t be so stressed now.)

Man könnte die Heizung nachts ausschalten, wenn sie gut isoliert wäre.
(You could turn off the heating at night if it were well insulated.)

Ich mache die Musik leiser, damit dich niemand stört.
(I’m turning the music down so it doesn’t bother anyone.)

Hätte man das Licht nicht brennen lassen, hätte man Strom sparen können.
(If you hadn’t left the light on, you could have saved electricity.)

Man kann den Motor auch abstellen, wenn man an einer roten Ampel steht.
(You can also turn off the engine when you are at a red light.)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.