sprechen (present tense)

Conjugation: Present - sprechen (to speak)
POVGerman (singular)English (singular)
1sg.Ich spreche.I speak.
2sg.Du sprichst. (informal)
Sie sprechen. (formal)
You speak.
You speak.
3sg.Er spricht.
Sie spricht.
Es spricht.
He speaks.
She speaks.
It speaks.
POVGerman (plural)English (plural)
1pl.Wir sprechen.We speak.
2pl.Ihr sprecht. (informal)
Sie sprechen. (formal)
You (all) speak.
You (all) speak.
3pl.Sie sprechen.They speak.

Ich spreche. (1st Person Singular)

Sie wissen also, wovon ich spreche.
So you know what I'm talking about.

Die Krankheit, von der ich spreche, ist die COVID-19.
The disease I'm talking about is COVID-19.

Du irrst. Ich spreche die Wahrheit.
You are mistaken. I speak the truth.

Heute spreche ich über die Frage: Kann jeder reich sein?
Today I'm talking about the question: can everyone be rich?

Nein, ich spreche von mir selbst.
No, I'm talking about myself.

Ja, klar, ich spreche aus Erfahrung.
Yes, of course, I speak from experience.

Du sprichst. (2nd person singular – informal)

Zuhause sprichst du kein Englisch.
You don't speak English at home.

Mike, du sprichst mit dem Falschen.
Mike, you're talking to the wrong guy.

Du solltest vorsichtig sein, mit wem du sprichst.
You should be careful who you talk to.

Aber du sprichst jetzt mit mir.
This is me you're talking to.

Sven, du sprichst von meinen Freunden.
Sven, you are talking about my friends.

Ich schlage vor, du sprichst mit deinem Jungen.
I suggest you talk to your boy.

Das merke ich, wenn du sprichst.
I notice when you speak.

Sag ihr, wie viele Sprachen du sprichst.
Tell her how many languages you speak.

Sie sprechen. (2nd person singular, formal)

Herr Gregor, sprechen Sie deutsch? Sprechen Sie auch italienisch?
Mr. Gregor, do you speak German? Do you also speak Italian?

Sie sprechen. (2nd person singular, formal)

Herr Gregor, sprechen Sie Englisch?
Mr. Gregor, do you speak English?

Er spricht. (3rd person singular, masculine)

Jack lebt in Deutschland. Er spricht hervorragend Englisch.
Jack live in GermanyHe speaks excellent English.

Sie spricht. (3rd person singular, feminine)

Spricht sie deutsch?
Does she speak German?

Meine Tochter Tracey ist 10 Jahre alt. Sie spricht oft wie ein Baby. Ist das normal?
My daughter Tracey is 10 years old. She often speaks like a baby. Is that normal?

Mike weiß, worüber sie spricht.
Mike knows what she's talking about.

Sie heißt Aimée. Sie spricht französisch.
Her name is Aimée. She speaks French.

Ich hörte, dass sie drei Sprachen spricht.
I heard that she speaks three languages.

Hannah ist Amerikanerin. Sie spricht Englisch, Deutsch und Französisch.
Hannah is American. She speaks English, German and French.

Kennst du Emma? Ich denke, sie spricht Deutsch oder Polnisch.
Do you know Emma? I think she speaks German or Polish.

Es spricht. (3rd person singular, neutral):

Ich sah dieses Gemälde und dachte: Es spricht zu mir.
I saw this painting and thought: it speaks to me.

Es spricht allerdings so einiges für diese Tatsache.
However, there is a lot to be said about this fact.

Es spricht nur den Einzelnen an.
It only appeals to the individual.

Das Buch ist sehr beliebt. Es spricht Dinge an, die Jugendliche heutzutage betreffen.
The book is very popular. It addresses things that affect teenagers these days.

Es spricht in Bildern und fühlt sich wohl mit Mysterien.
It speaks in pictures and feels comfortable with mysteries.

Es spricht von Standhaftigkeit angesichts der Bedrohung.
It speaks of steadfastness in the face of the threat.

Wir sprechen. (1st person plural)

Zu Hause sprechen wir Deutsch.
We speak German at home.

Warum sprechen wir nicht über unsere Essgewohnheiten, während wir über Gesundheit sprechen?
Why don't we talk about our eating habits, while we are talking about health?

Wir sprechen nur über Fakten.
We only talk about facts.

Ihr spricht. (2nd person plural)

Ihr sprecht sehr gut Deutsch.
You (all) speak German very well.

Sie sprechen. (3rd person plural)

Sprechen sie deutsch?
Do they speak German?

Die Touristen kommen aus Island. Sie sprechen sehr gut Deutsch.
The tourists come from Iceland. They speak German very well.

Die ganze Zeit sprechen sie Englisch.
They speak English all the time.

Seit zehn Jahren sprechen sie nicht miteinander.
They haven't talked to each other for ten years.

Sie sprechen. (2nd person plural, formal)

Guten Abend, meine Herren. Sprechen Sie Deutsch? Toll. Dann Kommen Sie bitte mit mir. Wir haben einen fantastischen Abend für Ihnen geplant.
Good evening, Gentlemen. Do you speak German? Great. Then, please come with me. We have an amazing evening planned for you all.

Ich meine, ich dachte, wir sprechen über ein Spendensammlung.

Conjugation: Sprechen


Worüber wir sprechen ist die Auslöschung der menschlichen Rasse.
What we’re talking about is the extinction of the human race.

Ihr solltet mal sehen, was für Essen sie mittags bereitstellen… wir sprechen hier von Wein, Käse, Hummer, Rauchfleisch, frischem Brot, Bier, einfach allem.
You should see what kind of food they provide at noon… we are talking about wine, cheese, lobster, smoked meat, fresh bread, beer, everything.

Sag ihm, wir sprechen uns bald.
Tell him we’ll talk soon.

Jede kleine Verbesserung, über die wir sprechen, ist von tatsächlichen Benutzererfahrungen inspiriert , sagte Jack, Produktmanager von DAFbooks.
Every little improvement we’re talking about is inspired by actual user experiences,” said Jack, DAFbooks product manager.

Nein, falsch gedacht, wir sprechen hier nicht über Politik!
No, wrongly thought, we are not talking about politics here!

Darüber müssen wir sprechen, aber es geht darum, ob es eine Vereinbarung zu diesem Punkt geben wird.
We must talk about this, but the question is whether there will be an agreement on this point.

Herr Gregor, wir sprechen hier über das Voranbringen unseres gemeinsamen Vorhabens, der gemeinsamen europäischen Währung.
Mr Gregor, we are talking about moving forward with our common project, the single European currency.

Die durchschnittliche Lebenserwartung ist heute für Frauen 84,4 Jahre und für Männer 79,8 Jahre, und wir sprechen von den «jungen» und «alten Alten».
The average life expectancy today is 84.4 years for women and 79.8 years for men, and we speak of the “young” and “old old”.

Wir, die wir sprechen, und ihr, die ihr zuhört.
We who speak and you who listen.

Ich betone “wissensbasierte”, denn wir sprechen von der Fähigkeit, eine umfassende Verbreitung und Verfügbarkeit dieses Wissens zu erreichen.
I emphasize “knowledge-based” because we are talking about the ability to achieve widespread dissemination and availability of this knowledge.

Ich meine, wir sprechen hier von verschiedenen Arten der Interpretation.
I mean, we’re talking about different interpretations here.

Ich meine, ich dachte, wir sprechen über ein Spendensammlung.
I mean, I thought we were talking about a fundraiser.

Nicht vollkommen die Wahrheit zu leben, die wir sprechen und dies in unserem Innersten zu wissen.
Not living completely the truth we speak and knowing this in our innermost being.

Ich sagte, es ist ein langer Prozess, über den wir sprechen müssen.
I said it’s a long process we have to talk about.

Die Länder sind so unterschiedlich, und sie haben es sich auch verdient, genau so behandelt zu werden, wir sprechen ja auch nicht bei Europa von einem Land.
The countries are so different and they deserve to be treated the same way, we’re not talking about one country in Europe.

Fragen Sie nicht, wir sprechen nicht die gleiche Sprache.
Do not ask, we do not speak the same language.

Es ist dieses Europa, um das es geht und über das wir sprechen müssen.
It is this Europe that is at stake and that we must talk about.

Die Stiftung beschäftigt ein kleines Team an verschiedenen Standorten in Großbritannien und der ganzen Welt. Treffen Sie uns auf Veranstaltungen wie BETT oder schreiben Sie uns eine E-Mail – wir sprechen gerne über micro:bit.
The Foundation employs a small team at various locations in the UK and around the world. Meet us at events such as BETT or send us an email – we would be happy to talk about micro:bit.

Lizzie muss morgen früh gleich arbeiten und wir sprechen ihren Character durch.
Lizzie has to work first thing in the morning and we’ll talk through her character.

Am besten, wir sprechen über Ihre Ziele – und finden gemeinsam den richtigen Weg.
The best thing is to talk about your goals – and find the right way together.


Conjugation: Present - sprechen (to speak)
POV (1st Per. Plural.)German (present)English (present)
(statement)Wir sprechen.We speak.
(question)Sprechen wir?Are we speaking?

Und worüber wir sprechen, ist die Konstruktion von Realität.

Conjugation: Sprechen


Rufen Sie in 10, 15 Minuten an, dann können wir sprechen.
Call in 10, 15 minutes, then we can talk.

Und der nördliche Teil der Hauptinsel wir sprechen hier vom Ursprung der Langlebigkeit auf der Welt.
And the northern part of the main island we are talking about the origin of longevity in the world.

Das ist daher das Thema, über das wir sprechen müssen.
This is therefore the issue we need to talk about.

Die Geschichte von Matt unterstellt Zweifel, aber können wir wirklich glauben? Es wäre nicht das erste Mal er Halluzinationen hat und wir sprechen von der gleiche Mann, der von den Tauben geführt wird.
The story of Matt implies doubt, but can we really believe? It would not be the first time he has hallucinations and we are talking about the same man who is led by the deaf.

Und worüber wir sprechen, ist die Konstruktion von Realität.
And what we are talking about is the construction of reality.

Tatsächlich hilft er wieder einem unserer Klienten, während wie wir sprechen.
In fact, he’s helping one of our clients again as we speak.

Von unserem Team, vom Publikum, von den jungen Leuten, zu denen wir sprechen.
From our team, from the audience, from the young people we talk to.

Es scheint mir auch möglich – und wir sprechen von Politik -, die Charta nicht – um den Ausdruck von Herrn Gregor zu verwenden – auf Eis zu legen, sondern die Polnische Präsidentschaft zu beauftragen, ihre Einbeziehung zu prüfen.
It also seems to me that it is possible – and we are talking politics – not to put the Charter on ice – to use Mr. Gregor’s expression – but to ask the Polish Presidency to look into its inclusion.

Design: Modernes Design, reflektierende Oberfläche, Quader, innen mit den besten Ledern überzogen. Wir sprechen um einen Couchtisch aus massiver Eiche aus der DAFbooks-Kollektion.
Design: Modern design, reflective surface, cuboid, covered inside with the best leathers. We are talking about a aolid oak coffee table from the DAFbooks collection.

Aber, mein Gott, wir sprechen hier und jetzt über Verbrauchsteuern auf Tabakwaren, während ein großer Teil dieser Steuern nicht auf europäischem Territorium erhoben wird.
But, my God, we are talking here and now about excise duties on tobacco products, while a large proportion of these taxes are not levied on European territory.

Herr Gregor, wir sprechen eindeutig über die Entlastung 1996.
Mr Gregor, we are clearly talking about the 1996 discharge.

Gut, wir sprechen uns später.
All right, I’ll talk to you later.

Jedenfalls werde ich Ihnen in meiner kurzen Zeit eine kleine Übersicht der Dinge geben, über die wir sprechen und nachdenken.
Anyway, in my short time, I will give you a little overview of what we are talking and thinking about.

Ja, VlP trifft ein, während wir sprechen.
Yeah, VlP is arriving as we speak.

Denn wenn wir sprechen, neigen wir dazu, uns scheiden zu lassen.
Because when we talk, we tend to divorce.

Die 622 ist ein vergleichsweise kleines Modell innerhalb der leistungsstarken LH-Baureihe (indes, wir sprechen hier von einem Aggregat mit 350 kg Trockengewicht bei knapp 1,4 m Bauhöhe).
The 622 is a comparatively small model within the powerful LH series (meanwhile, we are talking about a unit with 350 kg dry weight at a height of just under 1.4 m).

Das ist so wie mit Ihnen, wir sprechen, aber ich kann niemanden sehen.
It’s like you, we are speaking, but I can’t see anyone.

Ich dachte, wir sprechen über mein Ersuchen um Selbstmord.
I thought we were talking about my suicide request.

Was sind nun die Hauptthemen, über die wir sprechen müssen?
So what are the main issues we need to talk about?

Wenn wir sprechen, der Motive der Glaubwürdigkeit der Wahrheit offenbart wir die Beweise dafür, dass die Dinge behauptet werden Wahrheiten offenbart.
When we speak of the motives of the credibility of truth we reveal the evidence that the things claimed are revealed truths.

Wenn wir sprechen von Gewichtsverlust dann die Biologie Klasse hatte sich alle Antworten auf Ihre Fragen.
When we talk about weight loss then the biology class had all the answers to your questions.


Conjugation: Present - sprechen (to speak)
POV (1st Per. Plural.)German (present)English (present)
(statement)Wir sprechen.We speak.
(question)Sprechen wir?Are we speaking?