Weitere edle Deko für jeden Anlass gibt’s im Shop.

der Anlass, die Anlässe


Die Harfe und Violine Duo ist in der hohen Nachfrage für jeden Anlass schön romantisch.
The harp and violin duo is in high demand for every occasion beautiful romantic.

Unsere festlichen Salons und ganz besonders unser rundum verglastes Universum hoch über den Dächern von Basel bilden den perfekten Rahmen für jeden Anlass.
Our festive salons and especially our all-round glazed universe high above the rooftops of Basel provide the perfect setting for any occasion.

Schicken Sie uns noch heute eine E-Mail an Das kreative Design-Team von Verztec entwickelt ansprechende Ideen für interaktive Spiele und E-Cards für jeden Anlass.
Email us today and Verztec’s creative design team will develop great ideas for interactive games and e-cards for any occasion.

Unsere Auswahl an besonderen Geschenken bietet Ihnen für jeden Anlass das Geschenk, das Augen zum Funkeln bringt und die Herzen von Uhrenliebhabern höherschlagen lässt.
Our selection of special gifts offers you for every occasion the gift that makes eyes sparkle and the hearts of watch lovers beat faster.

Unser Unternehmen bietet eine exklusive Auswahl an thematischen Gerichten für jeden Anlass.
Our company offers an exclusive selection of themed dishes for any occasion.

Sieben verschiedene Veranstaltungsräume für jeden Anlass sowie ein Business Corner Ihnen Verfügung.
Seven different function rooms for every occasion as well as a business corner are at your disposal.

Weitere edle Deko für jeden Anlass gibt’s im Shop.
Further noble decoration for every occasion can be found in the store.

Messaggiamo.Com» Schmuck» Diamant-Ringe für jeden Anlass Diamant-Ringe für jeden Anlass Diamanten sind zeitlos.
Messaggiamo.Com” Jewelry” Diamond rings for every occasion Diamond rings for every occasion Diamonds are timeless.

Gemeinsam mit Ihnen finden wir für jeden Anlass die passende Architektur.
Together with you we will find the right architecture for every occasion.

Einkauf fortsetzen Zur Kasse gehen Suchen im Katalog Entdecken Sie unsere Kollektion Hosenträger für Männer Herbst/ Winter 2018-2019 Eine Kollektion von Hosenträger Made in Italy mit Stilvorschlägen für jeden Mann und für jeden Anlass.
Continue shopping Checkout Search the catalog Discover our collection of men’s suspenders Autumn/Winter 2018-2019 A collection of suspenders made in Italy with style suggestions for every man and every occasion.

Sie ist konzipiert für eine modebewusste Zielgruppe und bietet Lifestyle-Looks für jeden Anlass und Geschmack.
It is designed for a fashion-conscious target group and offers lifestyle looks for every occasion and taste.

Wir bieten das perfekte Schmuckstück für jeden Anlass!
We offer the perfect piece of jewelry for every occasion!

Shop-Blau bietet eine breite Auswahl an Schließen in verschiedenen Größen, Materialien und Designs für jeden Anlass.
Store Blue offers a wide selection of clasps in different sizes, materials and designs for every occasion.

Hier finden Sie die neuesten Styles für jeden Anlass, ob für den gemütlichen Abend zu hause oder für das Essen im angesagten Restaurant.
Here you will find the latest styles for every occasion, whether for a cosy evening at home or for a meal in a hip restaurant.

Online und in Bastelgeschäften erhalten Sie edle Siegel passend für jeden Anlass.
Online and in handicraft stores you can get noble seals suitable for every occasion.

Ein Präsent für jeden Anlass Sie suchen ein einzigartiges Geschenk? Weihnachten,…
A present for every occasion You are looking for a unique gift? christmas, christmas…

Diese fantastischen Charakter Scrunchies Mascha und der Bär sind ideal für jeden Anlass, in verschiedenen Farben, mit verschiedenen Bildern.
These fantastic character Scrunchies Mascha and the Bear are ideal for any occasion, in different colors, with different pictures.

Mit den strapazierfähigen Saffiano-Ledertaschen der DAVIDOFF ICON Kollektion treffen Sie für jeden Anlass und bei jedem Wetter die richtige Wahl.
With the hard-wearing Saffiano leather bags of the DAVIDOFF ICON collection you will make the right choice for every occasion and in every weather.

Eine atemberaubende Mischung aus weißen Lilie Stiele, Rosen und sortierten Laub. Perfekt für jeden Anlass. Vase, die nicht im Lieferumfang enthalten.
A stunning blend of white lily stems, roses and assorted foliage. Perfect for every occasion. Vase not included.

Über 90 verschiedene Gaumenfreuden und Geschenksideen, die Sie in unserer Schnapsalm erwarten: Von außergewöhnlichen Schnapsgläsern für jeden Anlass über hochqualitative Edelbrände & Liköre bis hin zu Fruchtsirupen, die Ihren Süßen die Jahreszeit versüßen.
More than 90 different treats and gift ideas await you at our Schnapsalm: from extraordinary schnapps glasses for every occasion to high-quality brandies & liqueurs and fruit syrups to sweeten the season for your sweethearts.

Für jeden Anlass und für jedes Budget passend.

der Anlass, die Anlässe


Hier gibt es kreative Geschenkideen für jeden Anlass.(12 km entfernt) Arbersee/Märchenwald Der Grosse Arbersee liegt an der Strasse von Bodenmais zum Grossen Arber.
Here are creative gift ideas for every occasion. (12 km away) Arbersee/Märchenwald The Great Arbersee is located on the road from Bodenmais to the Great Arber.

Der Tagungsbereich des Hotels bietet für jeden Anlass den passenden Rahmen.
The conference area of the hotel offers the right setting for every occasion.

Die Nicholson-Apartments sind geräumig, sehr persönlich und versprühen eine behagliche Atmosphäre für jeden Anlass.
The Nicholson apartments are spacious, very personal and radiate a comfortable atmosphere for every occasion.

Bei minimalen Aufwand, mit dem Themen bietet Ihnen eine große Auswahl an möglichen Ergebnisse und es gibt etwas für jeden Anlass.
With minimal effort, with the themes offers you a wide selection of possible results and there is something for every occasion.

Die 6 multifunktionalen Konferenzräume im Businesscenter des NH Atlanta Rotterdam bieten für jeden Anlass den idealen Rahmen.
The 6 multifunctional conference rooms in the business center of NH Atlanta Rotterdam offer the ideal setting for every occasion.

Als Full-Service-Stylisten für Männer und Frauen, ist sie geschickt darin den richtigen Look für jede Person zu finden, für jeden Anlass und für jedes Budget passend.
As full-service stylists for men and women, she is adept at finding the right look for each person, for each occasion and for each budget.

Zwei klassische und einfachen Stil der ITS, ist das Kleid für jeden Anlass, von einem ruhigen Hinterhof sammeln, um eine traditionelle kirchliche Trauung.
Two classic and simple style of ITS, is the dress for any occasion, from a quiet backyard to collect to a traditional church wedding.

DESIGN WÄHLEN + 26 Videostile mit Übergängen und Grafiken für jeden Anlass. + Schriftart, Filter, Filterintensität und Grafiken der einzelnen Videostile anpassen.
DESIGN CHOICE + 26 video styles with transitions and graphics for every occasion. + Adjust font, filter, filter intensity and graphics of each video style.

Für jeden Anlass bietet die Kategorie Pullover für Männer das richtige Oberteil in Form von stylisher Kleidung. Zum leichten Stöbern und für die Auswahl des richtigen Pullovers kann die Ansicht der Oberteile manuell über eingeblendete Knöpfe verändert werden.
For every occasion the category sweaters for men offers the right top in the form of stylish clothing. For easy browsing and for choosing the right sweater, the view of the tops can be changed manually via buttons that are displayed.

Dieses Geschenk-Set ist das perfekte Geschenk für jeden Anlass, Geburtstag, Urlaub oder einfach nur um sich selbst zu verwöhnen.
This gift set is the perfect gift for any occasion, birthday, vacation or just to spoil yourself.

Wir sind einem exklusiven Store-Verleih und Verkauf von Zubehör für Hochzeiten, mit über 40 Jahren Erfahrung in der Betreuung der Provinz La Altagracia, auch tun Dekoration für jeden Anlass (Hochzeiten, Mehr… Geburtstage, Kommunion, etc.).
We are an exclusive store rental and sale of accessories for weddings, with over 40 years of experience in the care of the province of La Altagracia, also do decoration for every occasion (weddings, More… Birthdays, communion, etc.).

Unser Unternehmen bietet eine exklusive Auswahl an thematischen Dekorationen für jeden Anlass.
Our company offers an exclusive selection of themed decorations for any occasion.

Eine ideale Geschenksidee für jeden Anlass sind Hotelgutscheine vom Sallerhof!
An ideal gift idea for every occasion are hotel vouchers from Sallerhof!

Adidas Originals ist wieder mit einem brandneuen Adidas NMD Kern Schwarz online in einem tonalgrau perfekt für jeden Anlass.
Adidas Originals is back online with a brand new Adidas NMD core black in a tonal grey perfect for every occasion.

Eine Kombination von klassischen Strauà weià er/ Rose, Chrysantheme und Grün/, Champagner und belgische Schokolade, passend für jeden Anlass und Gelegenheit!
A combination of classic Strauà weià er/ rose, chrysanthemum and green/, champagne and Belgian chocolate, suitable for every occasion and occasion!

Wir haben für jeden Anlass die richtige Seitenwand.
We have the right side wall for every occasion.

Styles für jeden Typ. Looks für jeden Anlass. Wir haben unsere gesamte Hingabe und Leidenschaft für Hairdesign in die größte ellen wille Collection gesteckt.
Styles for every type. Looks for every occasion. We have put all our dedication and passion for hair design into the largest ellen wille collection.

Die Kreation in einem Beutel ist die ideale Geschenkidee für jeden Anlass.
The creation in a pouch is the ideal gift idea for any occasion.

EMPURIABRAVA, mit mehr als 30 km Kanälen, Sandstränden, Flugplatz und Dienstleistungen für jeden Anlass, ist der ideale Ort, um Urlaub zu verbringen oder das ganze Jahr dort zu wohnen.
EMPURIABRAVA, with more than 30 km of canals, sandy beaches, airfield and services for every occasion, is the ideal place to spend vacations or live there all year round.

Eine reichhaltige Palette von kulinarischen Möglichkeiten und Erlebnissen – für jeden Anlass, Geschmack und jedes Budget.
A wide range of culinary options and experiences – for every occasion, taste and budget.

Wir erstellen für Sie individuelle Geschenkgutscheine für jeden Anlass.

der Anlass, die Anlässe


Außerdem gibt es über 100 tolle Striplac-Farben, da ist für jeden Anlass der richtige Farbton dabei.
In addition, there are over 100 great Striplac colors, there is the right color for every occasion.

Hotel Savoy ist ein idealer Ort für jeden Anlass:
Hotel Savoy is an ideal place for any occasion:

Entdecken Sie das perfekte Kinderalbum für jeden Anlass!
Discover the perfect children’s album for every occasion!

BOSS bietet das passende Accessoire für jeden Anlass! [mehr] Es gibt keine Produkte, die dieser Auswahl entsprechen.
BOSS offers the right accessory for every occasion! [more] There are no products that match this selection.

Wir erstellen für Sie individuelle Geschenkgutscheine für jeden Anlass.
We create individual gift vouchers for every occasion.

Als wesentliches Element der Garderobe einer modebewussten Frau, haben sich Diamantohrringe so weit entwickelt, dass sie sich für jeden Anlass und jede Preisklasse eignen.
As an essential element of a fashion-conscious woman’s wardrobe, diamond earrings have evolved to such an extent that they are suitable for every occasion and every price range.

Wir haben für jeden Anlass die richtige Unterkunft: Hier finden Sie Hütten, Jugendherbergen, Ferienheime und Gruppenhotels.
We have the right accommodation for every occasion: Here you will find huts, youth hostels, vacation homes and group hotels.

Die sehr feminine Fasson und die zarten Stoffe erobern mit Gewissheit Dein Herz! Im Set mit String stellt einen hervorragenden Vorschlag für jeden Anlass. Gebunden am Hals und Rücken.
The very feminine shape and the delicate fabrics will certainly conquer your heart! In a set with string makes an excellent suggestion for any occasion. Tied at the neck and back.

Ob hochwertiges Kristallprodukt oder praktische Schul- und Büro-Artikel: Wir haben viele Geschenkideen für Sie – für jeden Anlass und jeden Geschmack.
Whether high-quality crystal products or practical school and office items: We have many gift ideas for you – for every occasion and every taste.

Durch den gemischten Einsatz von RGB Leuchten zur Farbgebung und weissen LED Spots für das alltägliche Licht ist gewährleistet, dass der Kunde für jeden Anlass die richtige Lichtstimmung parat hat.
The mixed use of RGB lights for coloring and white LED spots for everyday lighting ensures that the customer has the right lighting mood for every occasion.

Ohrringe sind so ausgelegt, aus den Ohren fließt, unter einen spannenden Blick für jeden Anlass. Kein Wunder, Ohrringe haben sich zu einem der heißesten Trends in der Modewelt! Shop unsere riesige Auswahl von Prominenten inspiriert Ohrringe zu einem Bruchteil der Kosten.
Earrings are designed to flow out of the ears, under an exciting view for every occasion. No wonder, earrings have become one of the hottest trends in the fashion world! Store our huge selection of celebrity inspired earrings at a fraction of the cost.

Geeignet für jeden Anlass vor allem für den Morgen. Der Versand ist nicht so schnell, aber aufgrund der Methode der Zahlung (Überweisung), die Überzeugung, mal höher Techniker benötigt.
Suitable for any occasion especially for the morning. Shipping is not so fast, but due to the method of payment (bank transfer), the conviction times higher technicians needed.

Stöbern Sie in unseren verschiedenen Themenwelten und finden Sie für jeden Anlass das richtige Accessoire.
Browse through our different theme worlds and find the right accessory for every occasion.

Unsere Auswahl wird kontinuierlich vergrößert, so dass wir Produkte für jeden Anlass anbieten können – ob für Werbezwecke oder exquisite Geschenke. Außerdem würden wir uns freuen für Sie maßgefertigte Werbeprodukte zu entwerfen, welche Ihren Vorstellungen und Ihrem Budget entsprechen.
Our selection is constantly growing, so that we can offer products for every occasion – whether for advertising purposes or exquisite gifts. We would also be happy to design custom-made promotional products for you, according to your ideas and budget.

Die 29 wahren Gaumenfreuden werden nach traditionellem Verfahren hergestellt und sind ein stilvolles Geschenk für jeden Anlass.
The 29 true culinary delights are produced according to traditional methods and are a stylish gift for any occasion.

Schlauchreiten auf der Brandenberger Ache ist seit Jahren der Sport Ossi Sommer Action HitMehr 1. Tiroler HolzMuseum1.Das optimale Geschenk für jeden Anlass.
Tube riding on the Brandenberger Ache has been the sport Ossi Summer Action HitMore 1st Tiroler HolzMuseum1.the perfect gift for any occasion.

Ägyptische Souvenirs aus dem Land der Pharaonen. Unter dieser Kategorie finden Sie verschiedene kleine ägytische Souvenirs und Geschenkartikel, passend für jeden Anlaß, z.B. pharaonischer Kugelschreiber, Schlüsselanhänger mit pharaonischen Motiven, ägyptische Postkarten und vieles mehr, zu einem günstigen Preis.
Egyptian souvenirs from the land of the pharaohs. In this category you will find various small Egyptian souvenirs and gifts, suitable for any occasion, e.g. pharaonic pens, key rings with pharaonic motifs, Egyptian postcards and much more, at a reasonable price.

IndividuellStadtrundfahrt, Dinnerservice, Opernabend, Gala oder Transfer – für jeden Anlass haben wir die massgeschneiderte Lösung.
Individual sightseeing tour, dinner service, opera evening, gala or transfer – we have the tailor-made solution for every occasion.

Egal ob leger, sportlich-chic, business-casual oder trendy am Puls der Zeit – bei uns findest Du für jeden Anlass das passende Outfit und kannst mit coolen Accessoires deinen neuen Lieblingslook vervollständigen.
No matter if casual, sporty-chic, business-casual or trendy at the pulse of time – with us you will find the right outfit for every occasion and can complete your new favorite look with cool accessories.

Wir haben für jeden Geschmack und für jeden Anlass haben wir das passende Zubehör zu Ihrem Tee. Das umfangreiche Sortiment rundet den Teebereich wunderbar ab und sollte in keinem Teeladen fehlen.
We have the right accessories for your tea for every taste and for every occasion. The extensive assortment rounds off the tea range wonderfully and should not be missing in any tea store.

Ein Schlüssel für jeden Anlass!

der Anlass, die Anlässe


Unsere Produkte werden bis ins kleinste Detail mit größter Sorgfalt hergestellt, deshalb gibt es immer eine Box für jeden Anlass.
Our products are manufactured with great care in every detail, so there is always a box for every occasion.

Die Wiesbaden-Box mit typischen Produkten aus der Landeshauptstadt ist das ideale Geschenk für jeden Anlass.
The Wiesbaden Box with typical products from the state capital is the ideal gift for every occasion.

Wunderschöne, leichte Designer-Schuhe für jede Gelegenheit.
Beautiful, designer, light-weight shoes suitable for every occasion.

Die Krawatte ist ohne Frage stilvoll und das perfekte Accessoire für jeden Anlass: Feiern, Arbeit oder besondere Anlässe – dieses Accessoire passt immer.
The tie is without question stylish and the perfect accessory for every occasion: celebrations, work or special occasions – this accessory always fits.

Internet ermöglicht Ihnen eine Hand in diesem Fall, die den Dienst anbieten Scribd. Dies ist eine ähnliche Dienstleistung (bei Bedarf) auf Youtube, aber es gibt allen Nutzern die Möglichkeit zu finden, setzen viele nützliche Bücher online für jeden Anlass und Notwendigkeit.
Internet allows you a hand in this case, which offer the service Scribd. This is a similar service (on demand) on Youtube, but it gives all users the opportunity to find, put many useful books online for any occasion and need.

Der Saal lässt sich für jeden Anlass einfach und schnell einrichten.
The hall can be easily and quickly set up for any occasion.

Ob als Live-Performer oder Toningenieur es ist wichtig, für jeden Anlass mit dem richtigen Zubehör ausgestattet zu sein.Sei es ein Ersatz-Mikroclip oder eine Windschutz für eine Veranstaltungen.
Whether as a live performer or sound engineer, it is important to be equipped with the right accessories for every occasion, be it a replacement microclip or a windscreen for an event.

Die Tasche 12|16 ist die ideale Tasche für jeden Anlass.
The bag 12|16 is the ideal bag for every occasion.

Ein Schlüssel für jeden Anlass!
A key for every occasion!

Svene BOCCIA Jackmlung umfasst unter anderem Uhren aus reinem Titan. Epikureer, die Jackmlung von BOCCIA TITANIUM sicherlich zu schätzen, da diese Verbindungen perfekt für jeden Anlass.
Svene BOCCIA collection includes watches made of pure titanium. Epicureans who appreciate the collection of BOCCIA TITANIUM certainly appreciate these links as they are perfect for any occasion.

Mit diesen 7 vielseitigen Kleidern bist du für jeden Anlass gewappnet.
With these 7 versatile dresses you are ready for any occasion.

Das vielseitige Sortiment bietet für jeden Geschmack und für jeden Anlass das richtige Bier.
The versatile assortment offers the right beer for every taste and for every occasion.

Byblos Man Eau de Toilette ist für jeden Anlass geeignet und lässt sich auch gerne an warmen Sommertegen tragen. Dieses Parfum wird ihre Persönlichkeit unterstreichen, ohne aufdringlich zu wirken.
Byblos Man Eau de Toilette is suitable for every occasion and can also be worn on warm summer days. This perfume will underline your personality without being obtrusive.

Tische Vom Plausch mit einem alten Freund bis zu einem glamourösen Gourmet-Abend – unsere Couchtische, Esstische, Beistelltische, Nachttische und Schreibtische bieten für jeden Anlass die optimale Lösung.
Tables From a chat with an old friend to a glamorous gourmet evening – our coffee tables, dining tables, side tables, bedside tables and desks offer the perfect solution for every occasion.

Perlen Halfter Ausschnitt mit stilvollen Schlüsselloch in der Mitte Büstelinie und vorne geschlitzt Detail geschmückt fügt die entsprechende Kleidung für jeden Anlass , ob Abschlussball , Party oder formale Partei.
Pearls halter neckline adorned with stylish keyhole in the center tuft line and front slit detail adds the appropriate clothing for any occasion, whether prom, party or formal party.

Für jeden Anlass bieten wir Ihnen die passende Räumlichkeit!
For every occasion we offer you the suitable room!

Sie machen auch ein nachdenkliches und erschwingliches Geschenk für jeden Anlass.
They also make a thoughtful and affordable gift for any occasion.

Ein echtes Highlight für jeden Anlass.
A real highlight for every occasion.

Das erfahrene Team im zentralen Vier-Sterne Schick Hotel sorgt für einen reibungslosen Ablauf.Ein Raum für jeden Anlass Für bis zu 120 Personen: der Konferenzsaal Der Konferenzsaal bietet Platz für bis zu 60 Personen.
The experienced team in the central four-star Schick Hotel ensures that everything runs smoothly. A room for every occasion For up to 120 people: the conference room The conference room can accommodate up to 60 people.

Seit 16 Jahren haben wir uns erfolgreich darauf spezialisiert, Reisen für anspruchsvolle Kunden und für jeden Anlass zu organisieren. Perfekt bis ins Detail, stilvoll, luxuriös, erlebnisreich und verantwortungsbewusst gegenüber den afrikanischen Ländern und Kulturen.
For 16 years we have successfully specialized in organizing trips for demanding customers and for every occasion. Perfect in every detail, stylish, luxurious, eventful and responsible towards African countries and cultures.

…das Gerät dann um die Ohren fliegt.

Ich weiß schon das man und wie man an einer Espressomaschine Kaffee machen kann. Es ging mir um die Leistung, die Ausnutzung, nicht das mir das Gerät dann um die Ohren fliegt.


Salvini braucht etwas, was weder er noch irgendein anderer Populist bisher gezeigt hat: ein Konzept, das ihm nicht innerhalb weniger Monate um die Ohren fliegt.
Salvini needs something that neither he nor any other populist has shown so far: a concept that won’t blow up in his face within a few months.

Wenn ich 50 bin, hätte ich auch gerne jemanden, der für mich einkauft und dem mein Auto um die Ohren fliegt.
When I’m 50, I’d also like to have someone to do my shopping for me and have my car blow up in my face.

Du musst ihn außer Landes bringen, bevor uns alles um die Ohren fliegt und du musst an seiner Seite bleiben.
You have to get him out of the country before it blows up on us and you have to stay by his side.

bevor mir das alles um die Ohren fliegt.
before it all blows up around my ears.

Der Sender kann am Halsband befestigt werden.Werstatt-Tipp: Aufspannen dünnwandiger Rohre Sollen dünnwandige Rohre in der sogenannten “fliegenden Aufspannung” an der Drehmaschine einer schweren Bearbeitung unterzogen werden, dann besteht die Gefahr dass einem das Werkstück um die Ohren fliegt.
The transmitter can be fastened to the collar Werstatt-Tip: Clamping thin-walled tubes If thin-walled tubes are to be subjected to heavy machining on a lathe in so-called “flying clamping”, there is a risk that the workpiece will fly around your ears.

Die Schwarze Null sollte nicht heiliggesprochen werden: Was genau haben wir denn von der Schwarzen Null, wenn uns die EU, das Kernanliegen deutscher Außenpolitik seit sechs Jahrzehnten, um die Ohren fliegt?
The black zero should not be canonized: What exactly do we get from the black zero when the EU, the core concern of German foreign policy for six decades, blows up in our faces?

Wir werden das “Beta”-Schild auch nicht herunternehmen, solange wir nicht einigermaßen sicher sind, dass das System mit möglicherweise Millionen von Nutzern und Nutzerinnen und Geschichten umgehen kann, ohne dass uns alles um die Ohren fliegt oder nur im Schneckentempo läuft.
We won’t take down the “beta” sign either until we are reasonably sure that the system can handle potentially millions of users and stories without everything flying around our ears or just running at a snail’s pace.

Der Sturm peitschte unablässig gegen das Zelt, und wir befürchteten schon, dass es uns gleich um die Ohren fliegt. Also musste ich raus um die Heringe wieder zu befestigen. Mittlerweile erhellten so viele Blitze den Himmel, dass ich nicht einmal eine Taschenlampe benötigte.
The storm kept hitting the tent and we were afraid it would blow up in our faces. So I had to get out to reattach the pegs. Meanwhile so many lightnings illuminated the sky that I did not even need a flashlight.

Aber wir sind ja immer weiter dafür, dass uns das demnächst um die Ohren fliegt.
But we are always more and more in favor of this flying around our ears.

Ja, so, dass es ihm um die Ohren fliegt.
Yes, so that it blows up in his face.

Da sind wir, während uns die Welt um die Ohren fliegt… und du denkst… na ja, du weißt einfach nicht, was morgen passieren wird.
Here we are, while the world flies around our ears… and you think… well, you just don’t know what will happen tomorrow.

Wir versuchen erst mal, dass es uns um die Ohren fliegt.
We first try to make it blow up in our faces.

In diesem Zusammenhang heißt Nachhaltigkeit für mich, dass wir keine Angst haben müssen, dass uns umgangssprachlich der Strom ausgeht und dass uns die Technologie, die den Strom liefert, um die Ohren fliegt – Stichwort Kerntechnik.
For me, sustainability in this context means that we don’t have to be afraid that we will run out of power and that the technology that supplies the power will blow up in our faces – the key word being nuclear technology.

Das wird ein schöner Bleiregen, der den Leuten um die Ohren fliegt.
It’s going to be a nice lead rain that’s going to blow up on people.

Aber was, wenn sie mir um die Ohren fliegt?
But what if it blows up in my face?

Na ja, weißt du, Jimmy, ich schätze, ich hab noch ungefähr drei Monate, bis mir alles um die Ohren fliegt, was ich mein Leben lang aufgebaut habe.
Well, you know, Jimmy, I guess I’ve got about three months until everything I’ve spent my life building blows up in my face.

Pass auf, dass dir die Pappe nicht um die Ohren fliegt!
Be careful that the cardboard doesn’t blow up in your face!

Wenn er ihm nun nicht um die Ohren fliegt, wird es dir nie passieren.
If it doesn’t blow up in his face now, it will never happen to you.

Aber auch der Geschäftsführer des zu kaufenden Unternehmens ist ein starker Player mit einer eingeschworenen Führungsmannschaft. “Ich will mir meiner Sache ganz sicher sein, damit mir nicht schon von Anfang an alles um die Ohren fliegt“, meint der Unternehmer.
But also the CEO of the company to be bought is a strong player with a sworn management team. “I want to be absolutely sure of what I’m doing, so that everything doesn’t blow up in my face right from the start,” says the entrepreneur.

Ja, toller Job. Selbstbeweihräucherung, während uns der Fall um die Ohren fliegt.
Yeah, great job. Self-congratulation while this case is blowing up in our faces.

Der Sturm peitschte unablässig gegen das Zelt, und wir befürchteten schon, dass es uns gleich um die Ohren fliegt.
The storm kept hitting the tent and we were afraid it was going to blow up on us.

Irgendwohin, Hauptsache weit weg von dieser Stadt… bevor uns alles um die Ohren fliegt.
Anywhere, as long as it is far away from this city… …before everything blows up in our faces.

Obwohl uns gerade die ganze Kolonie um die Ohren fliegt?
Even though the whole colony is flying around our ears?

Ja, und damit riskieren, dass uns alles um die Ohren fliegt.
Yeah, and risk everything blowing up in our faces.

Aber wir sind ja immer weiter dafür, dass uns das demnächst um die Ohren fliegt.
But we are always further for it to blow up on us.

Wir wollen nur nicht, dass uns die Sache um die Ohren fliegt.
We just don’t want this thing to blow up on us.

Wenn du schon nicht hören willst, warum beeilst du dich da nicht, dass so die Laden nicht um die Ohren fliegt?
If you don’t want to hear, why don’t you hurry up and make sure the store doesn’t blow up like that?

Aber falls dein House-aus-dem-Gefängnis-holen Experiment dir um die Ohren fliegt, ist es nicht meine Aufgabe, dich da rauszuholen.
But if your house-out-of-jail experiment blows up in your face, it is not my job to get you out of it.

Es sind diese Orte, an denen wir uns begegnen und lernen und was wir in sie hineinprojizieren, das verleiht ihnen erst eine bestimmte Bedeutung, die uns mitunter dann um die Ohren fliegt.
It is these places where we meet and learn and what we project into them that first gives them a certain meaning that sometimes blows up in our faces.

Er geht nach Charlestown, bevor uns die Sache hier morgen um die Ohren fliegt.
He’s going to Charlestown before this thing blows up on us tomorrow.

Der Fisser Flieger bringt bis zu 4 Personen in 8 bis 47 Meter höhe, wo der Wind um die Ohren fliegt.
The Fisser Flieger brings up to 4 persons in 8 to 47 meters height, where the wind blows around the ears.

Pass auf, dass dir die Pappe nicht um die Ohren fliegt!
Don’t let that cardboard blow up in your face!

Elena, wenn uns dieses Ding um die Ohren fliegt, vergiss nicht, nur einer von uns beiden heilt schnell.
Elena, if this thing blows up in our faces, remember, only one of us heals quickly.


conjugation: fliegen