Warten Sie, ich mach das Licht an.

Deutsch als Fremdsprache (DaF)
conjugate: anmachen

Ich mach es an, jetzt ist es heller
I turn it on, it’s brighter now

Kannst du den elektrischen Wasserkocher anmachen, Bruce?
Can you turn the electric water boiler on, Bruce?

Ich mache das Auto mal an.
I’m gonna turn on the car.

Bitte mach den Barbecue-Grill an, Hannah.
Please turn the barbecue grill on, Hannah.

Kannst du die Nassmühle anmachen, Janet?
Can you turn the wet grinder on, Janet?

Kannst du den Clome-Ofen anmachen, Sven?
Can you turn the clome oven on, Sven?

Kannst du den Chorkor-Ofen anmachen, Jake?
Can you turn the chorkor oven on, Jake?

Bitte mach die Mikrowelle an, Jack. Bitte mach die Mikrowelle an, Jack.
Please turn the microwave oven on, Jack.

Kannst du den Backofen anmachen, Hannah?
Can you turn the oven on, Hannah?

Bitte mach den Flachgrill an, Janet.
Please turn the flattop grill on, Janet.

Warten Sie, ich mach das Licht an.
Wait, I’ll turn on the lights.

Kannst du den Jackowar anmachen, Janet?
Can you turn the samovar on, Janet?

Kannst Du den Instanttopf anmachen, Janet?
Can you turn the instant pot on, Janet?

Kannst du den Tangia aufdrehen, Sven?
Can you turn the tangia on, Sven?

Bitte mach den Shichirin an, Sven.
Please turn the shichirin on, Sven.

Warten Sie, ich mach Ihnen den Fernseher an.
Wait, I’m gonna turn on the TV.

Bitte mach die Friteuse an, Jack.
Please turn the air fryer on, Jack.


German (present)English (present)
Ich mache es an. (1sg.)I turn it on.
Mach es an.Turn it on.
1st person singular = 1sg.

Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

Deutsch als Fremdsprache (DaF)
conjugate: anmachen

Kannst Du die Feldküche anmachen, Kevin?
Can you turn the field kitchen on, Kevin?

Ich mach dir das Radio an.
I’ll turn on the radio.

Deswegen mache ich dich immer an.
That’s why I always turn you on.

Kannst du den Erdofen anmachen, Sven?
Can you turn the earth oven on, Sven?

Bitte mach den Solarkocher an, Rodger.
Please turn the solar cooker on, Rodger.

Mach das Licht an. Ich sehe nichts.
Turn on the light. I see nothing.

Kannst Du den Kombidämpfer anmachen, Rodger?
Can you turn the combi steamer on, Rodger?

Wenn du an eine Tür kommst, halt an und mach das Licht an.
When you come to a door, stop and turn on the light.

Kannst du den Tangia aufdrehen, Sven?
Can you turn the tangia on, Sven?

Kannst Du den Brasero (Ofen) anmachen, Bruce?
Can you turn the brazier on, Bruce?

Bitte mach den Salatmixer an, Rodger.
Please turn the salad mixer on, Rodger.

Kannst Du die Fritteuse anmachen, Sarah?
Can you turn the pressure fryer on, Sarah?

Bitte mach den Shichirin an, Sven. Bitte mach den Shichirin an.
Please turn the shichirin on, Sven.

Kannst Du den Energieregler anmachen, Rodger?
Can you turn the energy regulator on, Rodger?

Kannst du den Kujiejun anmachen, Sven?
Can you turn the kujiejun on, Sven?

Kannst Du den Burjiko-Ofen anmachen, Sarah?
Can you turn the burjiko on, Sarah?

Warten Sie, ich mach Ihnen den Fernseher an.
Wait, I’m gonna turn on the TV.

So wie Sie reden, fühlen Sie sich entweder bedroht oder ich mache Sie an.
The way you talk, you’re either threatened or I turn you on.

Setz dich hin, ich mach die Dusche an.
Sit down, I’ll turn on the shower.

Kannst du den Tabun-Ofen anmachen, Jake?
Can you turn the tandoor on, Jake?

Ich mache sie am Herd an.
I’m going to turn on the stove.

Loftabstimmung, ich mache das Wrestling wieder an.
Loft vote, I’m turning the wrestling back on.

Bitte mach die Popcorn-Maschine an, Bruce.
Please turn the popcorn maker on, Bruce.

Bitte mach den Reiskocher an, Janet. Bitte mach den Reiskocher an, Janet.
Please turn the rice cooker on, Janet.

Wenn ich den Wetterbericht hören will, mache ich das Radio an.
When I want the weather report, I turn on the radio.

Dann mache ich das Feuer an.
Then I will turn on the fire.

Bitte mach den Herd an, Jack. Bitte mach den Herd an, Jack.
Please turn the stove on, Jack.

Bitte mach den Küchenherd an, Jake.
Please turn the kitchener range on, Jake.

Bitte mach die Kaffeemaschine an, Sven. Bitte mach die Kaffeemaschine an, Sven.
Please turn the coffeemaker on, Sven.

Kannst du den Dampfgarer anmachen, Hannah?
Can you turn the food steamer on, Hannah?

Kannst du die Fritteuse anmachen, Jack?
Can you turn the air fryer on, Jack?

Bitte mach den Suszeptor an, Janet.
Please turn the susceptor on, Janet.

Bitte mach den Sabbat-Modus an, Kevin.
Please turn the sabbath mode on, Kevin.

Bitte mach die Kaffeemaschine an, Jake.
Please turn the coffee percolator on, Jake.

Kannst du die Putenbraterei anmachen, Sarah?
Can you turn the turkey fryer on, Sarah?

Kannst du den Shichirin anmachen, Sven?
Can you turn the shichirin on, Sven?

Bitte mach die Fritteuse an, Jake.
Please turn the deep fryer on, Jake.

Kannst du die Reispoliermaschine anmachen, Hannah?
Can you turn the rice polisher on, Hannah?

Kannst du das Horn anmachen, Sarah?
Can you turn the horno on, Sarah?

Bitte mach den Rotimatic an, Bruce.
Please turn the rotimatic on, Bruce.

Dann mache ich den Fernseher an. und sehe dich neben Vin Diesel sitzen.
Then I turn on the TV and see you sitting next to Vin Diesel.

Um 8 Uhr mache ich den Grill an.
At 8:00, I turn on the grill.

Schnell, mach das Licht an.
Quick, turn the lights on.

Bitte mach den Comal-Ofen an, Sarah. Bitte mach den Comal-Ofen an, Sarah.
Please turn the communal oven on, Sarah.

Kannst du das Waffeleisen anmachen, Jack?
Can you turn the waffle iron on, Jack?

Kannst Du die Heißbox (Gerät) anmachen, Kevin?
Can you turn the hot box (appliance) on, Kevin?

Bitte mach die Putenbraterei an, Sarah.
Please turn the turkey fryer on, Sarah.

Ich mache mal das Feuer an.
I’m going to turn on the fire.

Bitte mach den russischen Ofen an, Sarah.
Please turn the russian oven on, Sarah.

Bitte mach den Chorkor-Ofen an, Jake.
Please turn the chorkor oven on, Jake.

Okay, ich mache Ihnen Musik an.
Okay, I’ll put on some music.

Kannst du den Rotimatic anmachen, Bruce?
Can you turn the rotimatic on, Bruce?

Kannst du den brasero (Ofen) anmachen, Sven?
Can you turn the brasero (heater) on, Sven?

Kannst du den Suszeptor anmachen, Janet?
Can you turn the susceptor on, Janet?

Bitte mach den Clome-Ofen an, Sven.
Please turn the clome oven on, Sven.

Kannst du den Multikocher anmachen, Janet?
Can you turn the multicooker on, Janet?

Bitte mach die Heubox an, Rodger.
Please turn the haybox on, Rodger.

Bitte schalt den Ofen an, Hannah. Bitte schalt den Ofen an, Hannah.
Please turn the oven on, Hannah.

Bitte mach den Kombidämpfer an, Rodger.
Please turn the combi steamer on, Rodger.

Kannst du den russischen Ofen anmachen, Sarah?
Can you turn the russian oven on, Sarah?

Wenn ich das Licht brauche, mache ich es an.
When I need the light, I turn it on.

Bitte mach die Geschirrspülmaschine an, Jake.
Please turn the dishwasher on, Jake.

Sven, finde die Generatoren und mach das Licht an.
Sven, find the generators and turn on the lights.

Bitte mach den gemauerten Ofen an, Sarah.
Please turn the masonry oven on, Sarah.

Ich mache den Grill selbst an.
I’m gonna turn on the grill myself.

Bitte mach den Bienenkorbofen an, Jake.
Please turn the beehive oven on, Jake.

Bitte mach die Butanfackel an, Kevin.
Please turn the butane torch on, Kevin.

Bitte mach den Tabun-Ofen an, Hannah.
Please turn the tabun oven on, Hannah.

Bitte mach den Maisbräter an, Janet.
Please turn the corn roaster on, Janet.

Bitte mach die Vakuum-Fritteuse an, Kevin.
Please turn the vacuum fryer on, Kevin.

Kannst du den Bienenstock-Ofen anmachen, Jake?
Can you turn the beehive oven on, Jake?

Kannst du den Elektroherd anmachen, Bruce?
Can you turn the electric cooker on, Bruce?

Bitte mach den Tabun-Ofen an, Jake.
Please turn the tandoor on, Jake.

Hannah, kannst du die Waschmaschine anmachen?
Hannah, can you turn the washing machine on?

Ich muss die Waschmaschine anmachen.
I need to turn the washing machine on.

Kannst Du den Brotautomaten anmachen, Rodger?
Can you turn the bread machine on, Rodger?

Bitte mach den brasero (Ofen) an, Sven.
Please turn the brasero (heater) on, Sven.

Ich mach den Lautsprecher an, dann hört Jane Sie auch.
I turn on the speaker, then Jane hears you too.

Kannst Du den Combi-Ofen anmachen, Sarah?
Can you turn the communal oven on, Sarah?

Ich mache jetzt das Licht an.
I’m going to turn on the lights now.

Bitte mach den Junggesellen-Grill an, Janet.
Please turn the bachelor griller on, Janet.

Kannst Du den Wasserkocher anmachen, Sarah?
Can you turn the kettle on, Sarah?

Bitte mach den Instant-Heißwasserspender an, Rodger.
Please turn the instant hot water dispenser on, Rodger.

Warte, ich mache Licht an.
Wait, I’ll turn the lights on.


German (present)English (present)
Ich mache es an. (1sg.)I turn it on.
Mach es an.Turn it on.
1st person singular = 1sg.

Bitte. Mach das Licht an.

Deutsch als Fremdsprache (DaF)
conjugate: anmachen

Bitte mach den Reiskocher an, Kevin.
Please turn the rice cooker on, Kevin.

Bitte mach den Erdofen an, Sven.
Please turn the earth oven on, Sven.

Kannst du die Fritteuse anmachen, Jake?
Can you turn the deep fryer on, Jake?

Bitte mach den Wasserkocher an, Bruce.
Please turn the electric kettle on, Bruce.

Ich gehe und mach sie an und dann wissen wir.
I’ll go and turn them on and then we’ll know

Kannst du die Kaffeemaschine anmachen, Sven?
Can you turn the coffeemaker on, Sven?

Bitte mach den Energieregler an, Rodger.
Please turn the energy regulator on, Rodger.

Kannst Du die Espressomaschine anmachen, Sarah?
Can you turn the espresso machine on, Sarah?

Bitte mach die Reispoliermaschine an, Hannah.
Please turn the rice polisher on, Hannah.

Mach bitte die Mikrowelle an, Janet.
Please turn the microwave oven on, Janet.

Joe, mach das Licht an.
Joe, turn on the lights.

Kannst du den Comal (Kochgeschirr) anmachen, Bruce?
Can you turn the comal (cookware) on, Bruce?

Bitte mach den Reflektorofen an, Kevin.
Please turn the reflector oven on, Kevin.

Bitte mach das Makiyakinabe an, Rodger.
Please turn the makiyakinabe on, Rodger.

Warte, ich mach’s gleich wieder an.
Hold on, I’ll turn them back on.

Bitte mach den Reiskocher an, Janet. Bitte mach den Reiskocher an, Janet.
Please turn the rice cooker on, Janet.

Kannst Du die Heizplatte anmachen, Jack?
Can you turn the hot plate on, Jack?

Bitte mach die Chocolatera an, Hannah. Bitte mach die Chocolatera an.
Please turn the chocolatera on, Hannah.

Ich mach die Nachttischlampe an und du holst Kerzen.
I’ll turn on the bedside lamp and you get candles.

Kannst du die Vakuum-Fritteuse anmachen, Kevin?
Can you turn the vacuum fryer on, Kevin?


German (present)English (present)
Ich mache es an. (1sg.)I turn it on.
Mach es an.Turn it on.
1st person singular = 1sg.

Ich mache den Grill selbst an.

Deutsch als Fremdsprache (DaF)
conjugate: anmachen

Bitte mach die Kaffeemaschine an, Sven.
Please turn the coffeemaker on, Sven.

Bitte mach den Sabbat-Modus an, Kevin.
Please turn the sabbath mode on, Kevin.

Bitte mach die Fritteuse an, Jake.
Please turn the deep fryer on, Jake.

Kannst du das Waffeleisen anmachen, Jack?
Can you turn the waffle iron on, Jack?

Bitte mach den russischen Ofen an, Sarah.
Please turn the russian oven on, Sarah.

Kannst du den brasero (Ofen) anmachen, Sven?
Can you turn the brasero (heater) on, Sven?

Wenn ich das Licht brauche, mache ich es an.
When I need the light, I turn it on.

Ich mache den Grill selbst an.
I’m gonna turn on the grill myself.

Bitte mach die Heubox an, Rodger.
Please turn the haybox on, Rodger.

Dann mache ich den Fernseher an. und sehe dich neben Vin Diesel sitzen.
Then I turn on the TV and see you sitting next to Vin Diesel.

Bitte mach den brasero (Ofen) an, Sven.
Please turn the brasero (heater) on, Sven.

Bitte mach den Sous-Vide-Herd an, Sarah.
Please turn the sous-vide cooker on, Sarah.

Bitte mach den Tabun-Ofen an, Jake.
Please turn the tandoor on, Jake.

Bitte mach den Maisbräter an, Janet.
Please turn the corn roaster on, Janet.

Wenn ich den Wetterbericht hören will, mache ich das Radio an.
When I want the weather report, I turn on the radio.

Bitte mach den Junggesellen-Grill an, Janet.
Please turn the bachelor griller on, Janet.

Bitte mach den Solarkocher an, Rodger.
Please turn the solar cooker on, Rodger.


German (present)English (present)
Ich mache es an. (1sg.)I turn it on.
Mach es an.Turn it on.
1st person singular = 1sg.

Warte, bitte. Ich mache Licht an.

Deutsch als Fremdsprache (DaF)
conjugate: anmachen

Kannst du den Multikocher anmachen, Janet?
Can you turn the multicooker on, Janet?

Bitte mach den Rotimatic an, Bruce.
Please turn the rotimatic on, Bruce.

Kannst Du den Brotautomaten anmachen, Rodger?
Can you turn the bread machine on, Rodger?

Warte, ich mache Licht an.
Wait, I’ll turn the lights on.

Kannst du den Elektroherd anmachen, Bruce?
Can you turn the electric cooker on, Bruce?

Bitte mach den Tabun-Ofen an, Hannah.
Please turn the tabun oven on, Hannah.

Bitte mach die Popcorn-Maschine an, Bruce.
Please turn the popcorn maker on, Bruce.

Ich mache jetzt das Licht an.
I’m going to turn on the lights now.

Kannst du den Erdofen anmachen, Sven?
Can you turn the earth oven on, Sven?

Kannst du die Pfannkuchenmaschine anmachen, Jake?
Can you turn the pancake machine on, Jake?

Bitte mach den Multikocher an, Janet.
Please turn the multicooker on, Janet.

Kannst du den Reiskocher anmachen, Janet?
Can you turn the rice cooker on, Janet?

Bitte mach den Burjiko-Ofen an, Sarah.
Please turn the burjiko on, Sarah.

Bitte mach das Horn an, Sarah.
Please turn the horno on, Sarah.

Bitte mach die Grillplatte an, Sven.
Please turn the griddle on, Sven.

Bitte mach die Fufu-Maschine an, Jake.
Please turn the fufu machine on, Jake.

Kannst Du die Konvektionsmikrowelle anmachen, Kevin?
Can you turn the convection microwave on, Kevin?

Ich mache sofort das Licht an.
I’m going to turn on the light right now.


German (present)English (present)
Ich mache es an. (1sg.)I turn it on.
Mach es an.Turn it on.
1st person singular = 1sg.