Die Show muss weitergehen, wie man so sagt.
The show must go on, as they say
Wir telefonieren, wie man so sagt.
We talk on the phone, as they say.
Aber wie man so sagt, wenn nicht überholen, so dass selbst sogreemsya.
But as they say, if not overtaking, so even sogreemsya.
Ob es zu einem big bang – wie man so sagt – mit den 10 bekannten Ländern kommen wird, wissen wir nicht, aber wir sollten auch nicht die Hoffnung hegen, dass wir in den nächsten Jahren mehrere Minirunden fahren können.
Whether it will come to a big bang – as they say – with the 10 known countries, we don’t know, but we shouldn’t have the hope that we will be able to drive several mini laps in the next few years.
Aber wie man so sagt nichts von Wert gibt es je umsonst.
But as they say, nothing of value is ever free
Er hat “in einer Tour” gewonnen, wie man so sagt.
He won “in one tour”, as they say.
Es fühlt sich schrecklich an, aber wie man so sagt: “Auch das… wird vorübergehen”.
It feels terrible, but as they say: “Even that… will pass”.
Es war nicht böse gemeint, wie man so sagt.
No offense meant, as they say.
Der Ball ist auf Ihrer Hälfte, wie man so sagt.
The ball is on your half, as they say.
Feiern Sie richtig ab, wie man so sagt.
Celebrate well, or as they say.
Er war nicht der Einzige, der im Grandhotel mit einem Schleppnetz unterwegs war, wie man so sagt.
He was not the only one who was in the Grand Hotel with a dragnet, as they say.
Feier schön, oder wie man so sagt.
Party nice, or as they say.
Conjugation: SAGEN
Last Updated on October 22, 2020
by DaF Books