No technology can hear what it’s saying.
Keine Technologie kann hören, was er sagt.
I told you he’d tell Klink.
Ich sagte ja, er sagt es Klink.
I’ll see what he says.
Ich gucke mal, was er sagt.
And he said, he would really like to make a record with me.
Und er sagt, er möchte gerne mit mir eine Platte machen.
Like he said, they don’t suspect a felony.
Und wie er sagt: kein Verdacht für ein Kapitalverbrechen…
I think he’s saying “tuxedo”.
Ich glaube, er sagt “Smoking”.
You should pay more attention to what he says.
Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.
I don’t ask him, he doesn’t tell me.
Ich frage nicht, er sagt nichts.
Mr Pronk is right in saying that the systems and the regulations in the different Member States differ.
Herr Pronk hat Recht, wenn er sagt, in den einzelnen Mitgliedstaaten bestünden unterschiedliche Systeme und Regelungen.
But he never says anything to incriminate himself.
Aber er sagt nie etwas, das ihn selbst belastet.
Do what he says, Alex.
Tu, was er sagt, Alex.
As long as Klaus is alive, I do what he says.
Solange Klaus lebt, tue ich was er sagt.
But according to his words billiards is very popular among his colleagues.
Aber er sagt, Billardturniere sind sehr populär unter seinen Kollegen.
You know, I used to be a lot like you.
Er weiss nicht, was er sagt.
No, he just likes saying that.
Nein, er sagt das nur gerne.
Better still, he’s saying the Prime Minister knew nothing.
Besser noch, er sagt, der Premierminister wusste von nichts.
Conjugation of the German verb: SAGEN
Last Updated on December 3, 2020
by DaF Books