And I make the plant rose, Though it be ephemeral, report writer.
Und ich mache der Pflanze rose, Obwohl sie vergänglich sein , Berichte-Schriftsteller.
Sure, I’ll make you one.
Sicher, ich mache dir einen.
And I don’t blame her.
Und ich mache ihr keine Vorwürfe.
It’s okay, I’ll get it.
Schon gut, ich mache auf.
But I’m doing this with the boy.
Aber ich mache das mit dem Jungen.
Fine, but I’m only doing this for you.
Gut, aber ich mache das nur für Sie.
Oh, I do all kinds of things.
Ach, ich mache alles Mögliche.
With all due respect, sir, I make your daughter happy.
Bei allem Respekt, Sir, ich mache Ihre Tochter glücklich.
Son, I’m not worried about beating Gray Anderson.
Sohn, ich mache mir keine Gedanken darüber Gray Anderson zu schlagen.
If you knew what I was doing, it could put you in danger.
Wenn du wüsstest, was ich mache, könnte dich das in Gefahr bringen.
Okay, guys, I’ll go on alone.
Okay, Jungs, ich mache allein weiter.
Okay, I’ll make it easy for you.
Gut, ich mache es Ihnen leicht.
Every 6 years I get bored and I do something else.
Alle 6 Jahre langweile ich mich und ich mache etwas anderes.
Captain, I’m worried about Beverly.
Captain, ich mache mir Sorgen um Beverly.
The book, the movies, everything I’m doing– it’s all just bluff.
Das Buch, die Filme, alles was ich mache… ist nur Bluff.
Stephanie, I don’t do anything important.
Stephanie, ich mache nichts Wichtiges.
…I’m going to do my job right now.
Denn ich mache jetzt gleich meine Arbeit.
Last Updated on October 19, 2020
by DaF Books