Sehen Sie, ich mache es kurz.

Go home, I’ll clean up.
Geh nach Hause, ich mache hier sauber.

Mrs. Shaninger, I’m not making any accusations.
Mrs. Shaninger, ich mache keine Anschuldigungen.

Work’s been crazy and we’ve had to put things off and I don’t do that anymore.
Auf der Arbeit geht es verrückt zu und wir mussten einiges aufschieben und ich mache das nicht mehr.

Forget the meatballs, I’m worried.
Vergiss die Fleischbällchen, ich mache mir Sorgen.

Right or wrong, I always worry.
Richtig oder falsch, ich mache mir immer Sorgen.

But, please, I’m worried.
Aber, bitte, ich mache mir Sorgen.

It was rough, but I’m not really worried about it.
Es war hart, aber ich mache mir nicht wirklich Gedanken darüber.

Look, I’ll make it quick.
Sehen Sie, ich mache es kurz.

Everyone says I’m making great strides.
Alle sagen, ich mache Riesenfortschritte.

Mrs. Schulz, I’m worried about your husband.
Frau Schulz, ich mache mir Sorgen um Ihren Mann.

I must admit, I’m worried about them too by now.
Ich muss zugeben, ich mache mir inzwischen auch Sorgen um sie.

No, I’m not kidding, Shawn.
Nein, ich mache keine Witze, Shawn.

Well, I won’t do it, but since we’ve known each other so long…
Also, ich mache das nicht, aber da wir uns schon so lange kennen…

If I do what you say.
Wenn ich mache, was Sie sagen…

Now watch what I’m doing.
Jetzt pass genau auf, was ich mache.

No, I make people crazy.
Nein, ich mache die Menschen verrückt.



If you have any further questions or need additional examples, feel free to Leave a Reply in the comments section. 🙂

Wenn Sie weitere Fragen haben oder zusätzliche Beispiele benötigen, können Sie uns gerne eine Antwort hinterlassen!


Last Updated on April 29, 2024
by DaF Books

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.