All right, I’ll make an announcement right now.
Gut, ich mache sofort eine Ansage.
And I’m not doing it alone.
Und ich mache es nicht allein.
All right, I’ll make it short.
Na schön, ich mache es kurz.
But I’m doing the right steps.
Aber ich mache doch die richtigen Schritte.
Come on, I’ll make you breakfast.
Los, ich mache Euch Frühstück.
Sing again, and I’ll add humoresque.
Singen Sie noch mal, und ich mache Humoresque dazu.
But I’m taking a new approach now.
Aber ich mache jetzt einen neuen Ansatz.
The more mistakes I make, the safer they feel.
Je mehr Fehler ich mache, desto sicherer fühlen sie sich.
My dear, I don’t make the laws.
Meine Liebe, ich mache die Gesetze nicht.
You know, Ray, I’m making a serious proposition.
Weißt du, Ray, ich mache einen ernsten Vorschlag.
You know, I make the world’s best macaroni and cheese.
Weißt du, ich mache die weltbesten Käsemakkaroni.
Well, I make things interesting, too.
Nun, ich mache die Dinge auch interessant.
I like what I’m doing.
Mir gefällt, was ich mache.
It’s not a date, I’m off tonight.
Es ist keine Verabredung, ich mache heute Schluss.
Hands off or I’ll finish you off on the hill.
Finger weg oder ich mache dich fertig.
No, I do not make a bankruptcy, I make honest bankruptcy.
Nein, ich mache keine Pleite, ich mache ehrlich Bankrott.
3:00, closing up.
3 Uhr, ich mache zu.
It is the nervousness, I am not making fun of you.
Es ist die Nervosität, ich mache mich nicht über Sie lustig.
But I still worry.
Aber ich mache mir trotzdem Sorgen.
No, I’m on a diet.
Nein, ich mache eine Diät.
Last Updated on October 19, 2020
by DaF Books