Ich mache nicht wieder dieselben Fehler.

But I’m worried about her mental stability in emergency situations.
Aber ich mache mir Sorgen um ihre psychische Stabilität in Notfallsituationen.

Just lie back and I’ll do the work.
Leg dich einfach zurück und ich mache die Arbeit.

And I won’t make the same mistakes again.
Und ich mache nicht wieder dieselben Fehler.

Yeah, I’m taking separate lessons with them.
Ja, ich mache Separatstunden mit ihnen.

Sometimes I think I am doing something wrong.
Manchmal denke ich, ich mache etwas falsch.

No stress, I do it.
Kein Stress, ich mache das.

David, I’m really worried about your social life.
David, ich mache mir ernsthaft Sorgen über dein soziales Leben.

All right, I’ll make the first run.
Na schön, ich mache den ersten Versuch.

Either you go… or I do it for you.
Entweder du gehst… oder ich mache es für dich.

Okay, I’ll make an appointment.
Gut, ich mache einen Termin.

Michel, I’ll do no such thing.
Michel, ich mache nichts dergleichen.

And I don’t make idle threats, Mr. Cavendish. Never.
Und ich mache keine leeren Drohungen, Mr Cavendish. Nie.

You can go, I’ll clean up.
Du kannst gehen, ich mache sauber.

It won’t bring her back, but I’ll make something positive out of it.
Es bringt sie nicht zurück, aber ich mache etwas Positives daraus.

Like I told Vincent, I’ll make a few calls.
Wie ich Vincent sagte, ich mache ein paar Anrufe.

Well, you know, I’ll do that later.
Gut, weißt du, ich mache das später.

You do your diploma, I do mine.
Du machst dein Diplom, ich mache meines.

Just a second, I’ll turn on the light.
Nur eine Sekunde, ich mache gleich Licht.

What I do, Perry, is warn you.
Was ich mache, Perry, ist dich warnen.

You tell Jarry, or I will.
Du erzählst es Jarry, oder ich mache es.

You said I’d make you happy.
Du hast gesagt, ich mache dich glücklich.

Fine, I’ll do it myself.
Gut, ich mache es selbst.

Last Updated on October 19, 2020
by DaF Books

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.