Alles, was ich mache, ist für die Familie.

Deutsch als Fremdsprache


Like I said… I make them beautiful with earrings.
Wie gesagt,… ich mache sie mit Ohrringen schön.

Everything I do is for the family.
Alles, was ich mache, ist für die Familie.

Oui, d’accord, I’m in.
Oui, d’accord, ich mache mit.

Sure, I’ll make some calls.
Klar, ich mache ein paar Anrufe.

All right, I’ll do it myself.
Schon gut, ich mache es selbst.

No, I do it with women.
Nein, ich mache das mit Frauen.

Come on, I’ll give you a stepladder.
Los, ich mache ne Räuberleiter.

She needs to know everything I do, every second.
Sie muß alles wissen, was ich mache, jede Sekunde.

Get the Mad Hatter on the phone, I’m having a tea party.
Hol den verrückten Hutmacher ans Telefon, ich mache eine Teeparty.

I’m not a good cook, but I make great grilled cheese.
Ich bin keine gute Köchin, aber ich mache super gegrillten Käse.

But I don’t care too much about the SCPD.
Aber ich mache mir nicht allzu viel aus dem SCPD.

Vincent, I make movies in a way
Vincent, ich mache Filme auf eine Weise.

Sir, I’m worried about the girl that was with me.
Sir, ich mache mir Sorgen ums Mädel, das bei mir war.


Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2024 DAF BOOKS

Last Updated on July 19, 2024
by DaF Books

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.