Deutsch als Fremdsprache (DaF) |
Und du bleibst… und du bleibst… wegen allem, was du mir gibst.
And you stay… and you stay… because of everything you give me.
Du bleibst bei mir, weil du keine andere Möglichkeit siehst, so ist es doch.
You stay with me because you don’t see any other way, is that it?
Du bleibst samt deinem Haus am Leben.
You stay alive with your house
Du kannst wählen, ob du dich an uns binden möchtest, sagte Mutter immer wieder.”Entweder du bleibst frei, wirst alt und stirbst irgendwann oder du bleibst jung und lebst ewig mit denen, die dich lieben.”
You can choose whether you want to commit yourself to us, Mother said again and again, “Either you stay free, grow old and die sometime, or you stay young and live forever with those who love you.
Und du bleibst hier und verkaufst ordentlich Schuhe, Schätzchen.
And you stay here and sell proper shoes, sweetheart.
Freddie, du bleibst beim Bus.
Freddie, you stay with the bus.
Ricardo, du bleibst bei ihm.
Ricardo, you stay with him.
Will… was denkst du, wie lange du bleibst?
Will… how long do you think you’ll stay?
Nur wenn du bleibst und mit uns isst.
Only if you stay and eat with us.
Du bleibst hier, denn gleich reparieren wir dich.
You stay here, because we’re gonna fix you.
Ich möchte, dass du bleibst und auf alles aufpasst.
I want you to stay and take care of everything.
Ich wollte nicht, dass du bleibst!
I didn’t want you to stay!
Du bleibst in ihm und er in uns.
You stay in him and he stays in us.
Du bleibst doch immer, was du bist.
You’ll always be what you are.
Aber du bleibst hinten.
But you stay in the back.
Und du bleibst ganz ruhig, da drüben.
And you stay calm, over there.
Conjugation: warten (to wait) | ||
---|---|---|
POV (2nd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Du wartest. (informal) | You wait. |
(question) | Wartest du? (informal) | Do you wait? |
Last Updated on June 25, 2021
by DaF Books