Die Software verwies auf einen Fehler.

Der Lehrer verwies den unruhigen Schüler aus dem Klassenzimmer.
(The teacher sent the disruptive student out of the classroom.)

Sie verwies auf die Hausordnung, um ihren Standpunkt zu verdeutlichen.
(She referred to the house rules to clarify her position.)

Im Text wird auf weitere Quellen verwiesen.
(The text refers to other sources.)

Man verwies uns an die zuständige Behörde.
(We were referred to the competent authority.)

Ich verweise auf meine früheren Ausführungen.
(I refer to my previous statements.)

Der Richter verwies den Fall an ein anderes Gericht.
(The judge referred the case to another court.)

Die Schuld wurde auf ihn verwiesen.
(The blame was placed on him.)

Die Verantwortung wurde an die Geschäftsleitung verwiesen.
(The responsibility was referred to the management.)

Der Link verweist auf eine andere Webseite.
(The link refers to another website.)

Das Schild verwies nach rechts.
(The sign pointed to the right.)

Die Fußnoten verweisen auf weiterführende Literatur.
(The footnotes refer to further reading.)

Die Geste verwies auf Ablehnung.
(The gesture indicated rejection.)

Der Blick verwies auf Verwirrung.
(The look indicated confusion.)

Das Schweigen verwies auf Zustimmung.
(The silence indicated agreement.)

Der Zeiger verwies auf die aktuelle Uhrzeit.
(The hand pointed to the current time.)

Die Pfeile verwiesen den Weg.
(The arrows showed the way.)

Die Landkarte verwies auf die verschiedenen Städte.
(The map showed the different cities.)

Die App verwies auf den nächstgelegenen Bahnhof.
(The app pointed to the nearest train station.)

Die Software verwies auf einen Fehler.
(The software indicated an error.)

Die Warnung verwies auf die möglichen Gefahren.
(The warning pointed to the potential dangers.)

Der Lehrer verwies den Schüler wegen störenden Verhaltens aus dem Unterricht.
(The teacher sent the student out of class for disruptive behavior.)

Sie verwies auf den Vertrag, um ihre Ansprüche zu untermauern.
(She referred to the contract to support her claims.)

Der Richter verwies den Fall an ein anderes Gericht.
(The judge referred the case to another court.)

Die Ärztin verwies mich an einen Spezialisten.
(The doctor referred me to a specialist.)

Das Schild verwies nach links in Richtung Stadtzentrum.
(The sign pointed left towards the city center.)

Er verwies jede Verantwortung von sich und beschuldigte andere.
(He denied any responsibility and blamed others.)

Die Bank verwies die Überweisung aufgrund fehlender Deckung ab.
(The bank rejected the transfer due to insufficient funds.)

Sie verwies auf ihre Erfahrung und schlug eine alternative Lösung vor.
(She drew on her experience and suggested an alternative solution.)

Der Antrag wurde unter Verweis auf fehlende Unterlagen abgelehnt.
(The application was rejected due to missing documents.)

Die Fußnoten verwiesen auf weiterführende Literatur.
(The footnotes referred to further reading.)

Der Blick verwies auf Traurigkeit und Enttäuschung.
(The gaze betrayed sadness and disappointment.)

Der Pfeil verwies auf den Notausgang.
(The arrow pointed to the emergency exit.)

Die Software verwies auf einen kritischen Fehler.
(The software indicated a critical error.)

Die Website verwies auf eine neue Datenschutzrichtlinie.
(The website pointed to a new privacy policy.)

Das Sprichwort verwies auf die Wichtigkeit von Geduld.
(The proverb emphasized the importance of patience.)

Die Geste verwies auf Ablehnung und Missbilligung.
(The gesture conveyed disapproval and rejection.)

Der Tonfall verwies auf Sarkasmus und Ironie.
(The tone suggested sarcasm and irony.)

Die Spur verwies auf den Täter und führte zu seiner Festnahme.
(The trail led to the perpetrator and resulted in his arrest.)

Der Traum verwies auf verborgene Ängste und Wünsche.
(The dream hinted at hidden fears and desires.)

Die Erinnerung verwies auf ein längst vergangenes Ereignis.
(The memory pointed to a long-forgotten event.)

Der Lehrer verwies den Schüler wegen störendem Verhaltens aus dem Klassenzimmer.
(The teacher sent the student out of the classroom for disruptive behavior.)

Die Ärztin verwies mich an einen Spezialisten für weitere Untersuchungen.
(The doctor referred me to a specialist for further tests.)

Das Schild verwies nach links in Richtung Stadtzentrum.
(The sign pointed to the left in the direction of the city center.)

Ich verwies ihn auf meine vorherige Aussage und blieb bei meiner Meinung.
(I referred him to my previous statement and stuck to my opinion.)

Der Richter verwies den Fall an ein anderes Gericht.
(The judge referred the case to another court.)

Der Link verwies auf eine Seite mit weiteren Informationen.
(The link pointed to a page with more information.)

Die Fußnoten verwiesen auf Quellen am Ende des Buches.
(The footnotes referred to sources at the end of the book.)

Ich verwies die Anschuldigungen als haltlos zurück.
(I rejected the accusations as baseless.)

Die Eltern verwiesen auf die Hausordnung, um das Verhalten ihres Kindes zu erklären.
(The parents referred to the house rules to explain their child’s behavior.)

Der Antrag wurde mangels Unterlagen verwiesen.
(The application was rejected due to lack of documentation.)

Der Router verwies das Signal automatisch an den stärksten Sender.
(The router automatically directed the signal to the strongest transmitter.)

Der Blick des Fremden verwies mich darauf, ihm nicht zu nahe zu kommen.
(The stranger’s gaze warned me not to get too close.)

Die Uhr verwies auf die späte Stunde, und es war Zeit zum Aufbruch.
(The clock pointed to the late hour, and it was time to leave.)

Die gefundenen Gegenstände wurden an das Fundbüro verwiesen.
(The found items were directed to the lost and found office.)

Das Verb “verweisen” kann verschiedene Bedeutungen haben, je nach Kontext.
(The verb “verweisen” can have different meanings, depending on the context.)

Achten Sie auf die Präposition, die nach “verweisen” folgt, um die genaue Bedeutung zu verstehen.
(Pay attention to the preposition that follows “verweisen” to understand the precise meaning.)

Ich hoffe, diese Sätze helfen Ihnen, den Gebrauch des Verbs “verweisen” besser zu verstehen.
(I hope these sentences help you better understand the use of the verb “verweisen“.)

Similar Verbs

Im Zweifelsfall können Sie immer ein Wörterbuch zurate ziehen.
(If in doubt, you can always consult a dictionary.)

Üben Sie weiter, und Sie werden die Feinheiten der deutschen Sprache im Handumdrehen beherrschen!
(Keep practicing, and you’ll master the intricacies of the German language in no time!)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.