Lass uns bewegen! Tanzen wir!

Random German Verbs

Der Hund wedelt fröhlich mit dem Schwanz.
(The dog wags its tail happily.)

Die Ballettänzerin bewegt sich anmutig auf der Bühne.
(The ballet dancer moves gracefully on stage.)

Die Blätter bewegen sich im Wind.
(The leaves are moving in the wind.)

Kannst du dich bitte nicht so viel bewegen? Du störst mich.
(Could you please not move around so much? You’re distracting me.)

Wir müssen das Sofa bewegen, um den Tisch darunterzustellen.
(We need to move the sofa to put the table underneath it.)

Die Uhrzeiger bewegen sich im Kreis.
(The clock hands move in a circle.)

Die Menschen bewegten sich langsam durch die Menge.
(The people moved slowly through the crowd.)

Beweg dich ein bisschen! Du wirst sonst steif.
(Move around a bit! You’ll get stiff otherwise.)

Ich kann meine Hand nicht mehr bewegen.
(I can’t move my hand anymore.)

Die Aktienkurse bewegen sich an der Börse auf und ab.
(The stock prices are moving up and down on the stock exchange.)

Beweg dich! Sonst kommst du zu spät!
(Move it! You’ll be late otherwise!)

Die Regierung versucht, die Wirtschaft zu bewegen.
(The government is trying to stimulate the economy.)

Ich bewege mich gerne an der frischen Luft.
(I like to exercise outdoors.)

Die Musik bewegt mich immer wieder.
(The music always moves me.)

Beweg dich nicht! Sonst weckst du das Baby auf.
(Don’t move! You’ll wake the baby up.)

Lass uns bewegen! Tanzen wir!
(Let’s move! Let’s dance!)

Beweg dich nicht und schau nicht hin!
(Don’t move and don’t look!)

Ich bewege mich immer, wenn ich gestresst bin.
(I always move around when I’m stressed.)

Beweg dein Herz! Tu etwas Gutes.
(Move your heart! Do something good.)

Der Geist der Zeit bewegt sich immer weiter.
(The spirit of the times is always moving forward.)

Beweg bitte den Stuhl zur Seite, damit ich vorbeikomme.
(Please move the chair aside so I can get by.)

Das Kind bewegt sich im Bauch der Mutter.
(The child is moving in the mother’s belly.)

Der Wind bewegt die Blätter der Bäume.
(The wind is moving the leaves of the trees.)

Ich kann mich nicht bewegen, meine Beine sind eingeschlafen.
(I can’t move, my legs are asleep.)

Bewegst du dich gerne im Fitnessstudio?
(Do you enjoy moving around at the gym?)

Der Fluss bewegt sich langsam und träge.
(The river moves slowly and lazily.)

Die Zuschauer bewegten sich aufgeregt im Stadion.
(The spectators were moving excitedly in the stadium.)

Die Menschen bewegten sich wie Ameisen durch die Stadt.
(The people moved like ants through the city.)

Beweg dich ruhig und leise, damit du das Tier nicht erschreckst.
(Move quietly and slowly so you don’t scare the animal.)

Der Mechaniker bewegte den Motor vorsichtig.
(The mechanic carefully moved the engine.)

Die Polizei bewegte die Menge zurück, damit die Rettungskräfte durchkommen konnten.
(The police moved the crowd back so the emergency services could get through.)

Die Politiker bewegten sich auf einen Kompromiss zu.
(The politicians moved towards a compromise.)

Die Diskussion bewegte mich zu Tränen.
(The discussion moved me to tears.)

Ihre Worte bewegten mich tief im Herzen.
(Her words moved me deeply in my heart.)

Diese Geschichte bewegt mich jedes Mal aufs Neue.
(This story moves me every time.)

Der Tanz bewegte die Seele der Zuschauer.
(The dance moved the souls of the audience.)

Die Leidenschaft bewegte ihn dazu, sein Leben zu verändern.
(Passion moved him to change his life.)

Die Liebe bewegt Berge, heißt es.
(Love moves mountains, they say.)

Lass dich von deinen Träumen bewegen und gib nicht auf.
(Be moved by your dreams and don’t give up.)

Bewegt zu sein ist wichtig für Körper und Geist.
(Moving is important for body and mind.)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.