Die Gerüchte haben sich aufgelöst.

Die Gerüchte haben sich aufgelöst.
(The rumors have been dispelled.)

Die Verhandlungen lösten sich ohne Ergebnis auf.
(The negotiations broke down without a result.)

Die Band löste sich nach ihrem letzten Album auf.
(The band disbanded after their last album.)

Die Demonstration wurde aufgrund von Sicherheitsbedenken aufgelöst.
(The demonstration was dissolved due to security concerns.)

Die Hitze löste den Asphalt auf.
(The heat melted the asphalt.)

Das Geheimnis wird sich irgendwann auflösen.
(The secret will be revealed eventually.)

Die Verhandlungen zwischen den beiden Unternehmen wurden aufgelöst.
(The negotiations between the two companies were dissolved.)

Die Band hat sich aus finanziellen Gründen aufgelöst.
(The band has broken up due to financial reasons.)

Die Firma wurde aufgelöst.
(The company was dissolved.)

Der Vertrag ist aufgelöst worden.
(The contract has been dissolved.)

Er löst die Gleichung Schritt für Schritt auf.
(He solves the equation step by step.)

Das Rätsel hat sich nach langer Zeit aufgelöst.
(The riddle has been solved after a long time.)

Die Polizei ist auf der Suche nach dem Täter, der sich aufgelöst hat.
(The police are searching for the culprit who has vanished.)

Der Teig muss für mindestens eine Stunde im Kühlschrank ruhen, bevor er sich auflöst.
(The dough needs to rest in the refrigerator for at least an hour before it dissolves.)

Sie löste den Kuchen in kleine Stücke auf.
(She broke the cake into small pieces.)

Der Zucker löst sich im Wasser auf.
(The sugar dissolves in the water.)

Die Regierung hat das Parlament aufgelöst und Neuwahlen angekündigt.
(The government dissolved parliament and announced new elections.)

Die Spannung im Raum war spürbar, aber sie löste sich langsam auf.
(The tension in the room was palpable, but it slowly dissipated.)

Der Zucker löst sich in Tee auf.
(The sugar dissolves in tea.)

Die Wolke löste sich langsam auf und der Himmel wurde klar.
(The cloud slowly dissipated and the sky became clear.)

Die Versammlung hat sich friedlich aufgelöst.
(The meeting has peacefully dissolved.)

Die Gesellschaft löste sich nach dem Tod ihres Gründers auf.
(The society dissolved after the death of its founder.)

Der Knoten löste sich plötzlich auf.
(The knot suddenly came undone.)

Der Nebel löste sich langsam auf.
(The fog dissipated slowly.)

Die Demonstration löste sich friedlich auf.
(The demonstration dispersed peacefully.)

Die Angst löste sich langsam auf, als sie die Wahrheit erfuhr.
(The fear slowly dissipated when she learned the truth.)

Der Verdächtige löste sich in der Menge auf.
(The suspect disappeared into the crowd.)

Die Aufgabe lässt sich in mehrere Teile auflösen.
(The task can be broken down into several parts.)

Die Kinder lösten den Zaubertrank auf.
(The children broke the magic potion.)

Das Rätsel hat sich schließlich aufgelöst.
(The mystery has finally been solved.)

Die Polizei hat den Fall aufgelöst.
(The police have cracked the case.)

Die Gerüchte haben sich als falsch aufgelöst.
(The rumors have turned out to be false.)

Der Verdacht auf eine Krankheit löste sich zum Glück auf.
(Thankfully, the suspicion of illness dissipated.)

Die Kinder haben das Puzzle aufgelöst.
(The children have solved the puzzle.)

Der Schnee schmilzt und löst sich im Frühling auf.
(The snow melts and dissolves in spring.)

Die Beziehung hat sich aufgrund von Streitigkeiten aufgelöst.
(The relationship has ended due to arguments.)

Similar Verbs:

Die Angst ist verflogen.
(The fear has dissipated.)

Der Kuchen löst sich leicht vom Backblech.
(The cake comes away easily from the baking sheet.)

Die Spannung hat sich gelöst.
(The tension has eased.)

Der Rätsel löste sich schnell, als die letzte Karte aufgedeckt wurde.
(The riddle was quickly solved when the last card was revealed.)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.