…das Gerät dann um die Ohren fliegt.

Ich weiß schon das man und wie man an einer Espressomaschine Kaffee machen kann. Es ging mir um die Leistung, die Ausnutzung, nicht das mir das Gerät dann um die Ohren fliegt.


Salvini braucht etwas, was weder er noch irgendein anderer Populist bisher gezeigt hat: ein Konzept, das ihm nicht innerhalb weniger Monate um die Ohren fliegt.
Salvini needs something that neither he nor any other populist has shown so far: a concept that won’t blow up in his face within a few months.

Wenn ich 50 bin, hätte ich auch gerne jemanden, der für mich einkauft und dem mein Auto um die Ohren fliegt.
When I’m 50, I’d also like to have someone to do my shopping for me and have my car blow up in my face.

Du musst ihn außer Landes bringen, bevor uns alles um die Ohren fliegt und du musst an seiner Seite bleiben.
You have to get him out of the country before it blows up on us and you have to stay by his side.

bevor mir das alles um die Ohren fliegt.
before it all blows up around my ears.

Der Sender kann am Halsband befestigt werden.Werstatt-Tipp: Aufspannen dünnwandiger Rohre Sollen dünnwandige Rohre in der sogenannten “fliegenden Aufspannung” an der Drehmaschine einer schweren Bearbeitung unterzogen werden, dann besteht die Gefahr dass einem das Werkstück um die Ohren fliegt.
The transmitter can be fastened to the collar Werstatt-Tip: Clamping thin-walled tubes If thin-walled tubes are to be subjected to heavy machining on a lathe in so-called “flying clamping”, there is a risk that the workpiece will fly around your ears.

Die Schwarze Null sollte nicht heiliggesprochen werden: Was genau haben wir denn von der Schwarzen Null, wenn uns die EU, das Kernanliegen deutscher Außenpolitik seit sechs Jahrzehnten, um die Ohren fliegt?
The black zero should not be canonized: What exactly do we get from the black zero when the EU, the core concern of German foreign policy for six decades, blows up in our faces?

Wir werden das “Beta”-Schild auch nicht herunternehmen, solange wir nicht einigermaßen sicher sind, dass das System mit möglicherweise Millionen von Nutzern und Nutzerinnen und Geschichten umgehen kann, ohne dass uns alles um die Ohren fliegt oder nur im Schneckentempo läuft.
We won’t take down the “beta” sign either until we are reasonably sure that the system can handle potentially millions of users and stories without everything flying around our ears or just running at a snail’s pace.

Der Sturm peitschte unablässig gegen das Zelt, und wir befürchteten schon, dass es uns gleich um die Ohren fliegt. Also musste ich raus um die Heringe wieder zu befestigen. Mittlerweile erhellten so viele Blitze den Himmel, dass ich nicht einmal eine Taschenlampe benötigte.
The storm kept hitting the tent and we were afraid it would blow up in our faces. So I had to get out to reattach the pegs. Meanwhile so many lightnings illuminated the sky that I did not even need a flashlight.

Aber wir sind ja immer weiter dafür, dass uns das demnächst um die Ohren fliegt.
But we are always more and more in favor of this flying around our ears.

Ja, so, dass es ihm um die Ohren fliegt.
Yes, so that it blows up in his face.

Da sind wir, während uns die Welt um die Ohren fliegt… und du denkst… na ja, du weißt einfach nicht, was morgen passieren wird.
Here we are, while the world flies around our ears… and you think… well, you just don’t know what will happen tomorrow.

Wir versuchen erst mal, dass es uns um die Ohren fliegt.
We first try to make it blow up in our faces.

In diesem Zusammenhang heißt Nachhaltigkeit für mich, dass wir keine Angst haben müssen, dass uns umgangssprachlich der Strom ausgeht und dass uns die Technologie, die den Strom liefert, um die Ohren fliegt – Stichwort Kerntechnik.
For me, sustainability in this context means that we don’t have to be afraid that we will run out of power and that the technology that supplies the power will blow up in our faces – the key word being nuclear technology.

Das wird ein schöner Bleiregen, der den Leuten um die Ohren fliegt.
It’s going to be a nice lead rain that’s going to blow up on people.

Aber was, wenn sie mir um die Ohren fliegt?
But what if it blows up in my face?

Na ja, weißt du, Jimmy, ich schätze, ich hab noch ungefähr drei Monate, bis mir alles um die Ohren fliegt, was ich mein Leben lang aufgebaut habe.
Well, you know, Jimmy, I guess I’ve got about three months until everything I’ve spent my life building blows up in my face.

Pass auf, dass dir die Pappe nicht um die Ohren fliegt!
Be careful that the cardboard doesn’t blow up in your face!

Wenn er ihm nun nicht um die Ohren fliegt, wird es dir nie passieren.
If it doesn’t blow up in his face now, it will never happen to you.

Aber auch der Geschäftsführer des zu kaufenden Unternehmens ist ein starker Player mit einer eingeschworenen Führungsmannschaft. “Ich will mir meiner Sache ganz sicher sein, damit mir nicht schon von Anfang an alles um die Ohren fliegt“, meint der Unternehmer.
But also the CEO of the company to be bought is a strong player with a sworn management team. “I want to be absolutely sure of what I’m doing, so that everything doesn’t blow up in my face right from the start,” says the entrepreneur.

Ja, toller Job. Selbstbeweihräucherung, während uns der Fall um die Ohren fliegt.
Yeah, great job. Self-congratulation while this case is blowing up in our faces.

Der Sturm peitschte unablässig gegen das Zelt, und wir befürchteten schon, dass es uns gleich um die Ohren fliegt.
The storm kept hitting the tent and we were afraid it was going to blow up on us.

Irgendwohin, Hauptsache weit weg von dieser Stadt… bevor uns alles um die Ohren fliegt.
Anywhere, as long as it is far away from this city… …before everything blows up in our faces.

Obwohl uns gerade die ganze Kolonie um die Ohren fliegt?
Even though the whole colony is flying around our ears?

Ja, und damit riskieren, dass uns alles um die Ohren fliegt.
Yeah, and risk everything blowing up in our faces.

Aber wir sind ja immer weiter dafür, dass uns das demnächst um die Ohren fliegt.
But we are always further for it to blow up on us.

Wir wollen nur nicht, dass uns die Sache um die Ohren fliegt.
We just don’t want this thing to blow up on us.

Wenn du schon nicht hören willst, warum beeilst du dich da nicht, dass so die Laden nicht um die Ohren fliegt?
If you don’t want to hear, why don’t you hurry up and make sure the store doesn’t blow up like that?

Aber falls dein House-aus-dem-Gefängnis-holen Experiment dir um die Ohren fliegt, ist es nicht meine Aufgabe, dich da rauszuholen.
But if your house-out-of-jail experiment blows up in your face, it is not my job to get you out of it.

Es sind diese Orte, an denen wir uns begegnen und lernen und was wir in sie hineinprojizieren, das verleiht ihnen erst eine bestimmte Bedeutung, die uns mitunter dann um die Ohren fliegt.
It is these places where we meet and learn and what we project into them that first gives them a certain meaning that sometimes blows up in our faces.

Er geht nach Charlestown, bevor uns die Sache hier morgen um die Ohren fliegt.
He’s going to Charlestown before this thing blows up on us tomorrow.

Der Fisser Flieger bringt bis zu 4 Personen in 8 bis 47 Meter höhe, wo der Wind um die Ohren fliegt.
The Fisser Flieger brings up to 4 persons in 8 to 47 meters height, where the wind blows around the ears.

Pass auf, dass dir die Pappe nicht um die Ohren fliegt!
Don’t let that cardboard blow up in your face!

Elena, wenn uns dieses Ding um die Ohren fliegt, vergiss nicht, nur einer von uns beiden heilt schnell.
Elena, if this thing blows up in our faces, remember, only one of us heals quickly.


conjugation: fliegen

duschen = to shower

duscht · duschte · hat geduscht

regular verb · haben


Conjugation of Duschen: Examples of Present (Tense)

Sie duscht jeden Morgen.
She showers every morning.

Ich dusche jeden Tag.
I shower every day.

Er duscht jeden Nacht.
He showers every night.

Darf ich duschen?
May I take a shower?

Duschst du jeden Tag?
Do you shower every day?
Conjugation: Present - duschen (to shower)
German (singular)English (singular)
Ich dusche.I shower.
Du duschst.You shower. (informal)
Er duscht.
Sie duscht.
Es duscht.
He showers.
She showers.
It showers.
German (plural)English (plural)
Wir duschen.We shower.
Ihr duscht.You (all) shower.
Sie duschen.
Sie duschen.
You shower. (formal)
They shower.

Conjugation of Duschen: Examples of Imperfect (Tense)

Emma duschte vor dem Frühstück.
Emma showered before breakfast.

Zu diesem Zeitpunkt duschte Sven gerade.
At this point Sven was taking a shower.

Ich duschte vor dem Frühstück.
I showered before breakfast.

Mike duschte nach der Arbeit.
Mike showered after work.
Conjugation: Imperfect - duschen (to shower)
German (singular)English (singular)
Ich duschte.I showered.
Du duschtest.You showered. (informal)
Er duschte.
Sie duschte.
Es duschte.
He showered.
She showered.
It showered.
German (plural)English (plural)
Wir duschten.We showered.
Ihr duschtet.You (all) showered.
Sie duschten.
Sie duschten.
You showered. (formal)
They showered.

Conjugation of Duschen: Examples of Perfect (Tense)

Ich habe gerade geduscht.
I just took a shower.

Hast du heute geduscht, Mike?
Have you showered today, Mike

Hast du jemals mitten in der Nacht geduscht?
Have you ever showered in the middle of the night?

Wann hast du das letzte Mal geduscht?
When was the last time you showered?
Conjugation: Perfect - duschen (to shower)
German (singular)English (singular)
Ich habe geduscht.I have showered.
Du hast geduscht.You have showered.(informal)
Er hat geduscht.
Sie hat geduscht.
Es hat geduscht.
He have showered.
She have showered.
It have showered.
German (plural)English (plural)
Wir haben geduscht.We have showered.
Ihr habt geduscht.You (all) have showered.
Sie haben geduscht.
Sie haben geduscht.
You have showered. (formal)
They have showered.

Conjugation of Duschen: Examples of Future (Tense)

Ich werde duschen, sobald ich die Garage sauber mache.
I will showered as soon as I clean the garage.

Sie werden am Abend im Hotel duschen.
They will shower in the hotel in the evening.

Mike wird duschen, bevor er ins Bett geht.
Mike will shower before going to bed.
Conjugation: Future - duschen (to shower)
German (singular)English (singular)
Ich werde duschen.I will shower.
Du wirst duschen.You will shower. (informal)
Er wird duschen.
Sie wird duschen.
Es wird duschen.
He will shower.
She will shower.
It will shower.
German (plural)English (plural)
Wir werden duschen.We will shower.
Ihr werdet duschen.You (all) will shower.
Sie werden duschen.
Sie werden duschen.
You will shower. (formal)
They will shower.

Conjugation of Duschen: Examples of imperative

Dusch du, bitte.
Take a shower, please.

Duschen wir, endlich!
Let's shower, finally!

Duscht ihr sofort!
You shower immediately!

Duschen Sie!
Take a shower!

Duschen Sie nicht kalt!
Don't take a cold shower!

Duschen Sie nicht kalt, sondern mit lauwarmem Wasser, um sich zu erfrischen.
Do not shower cold, but with lukewarm water to refresh yourself.

Conjugation of Duschen: Examples of Infinitive (Tense)

EXAMPLES:

Im Winter hatte eine Gruppe von 14 Personen zehn Minuten Zeit zu duschen.
In winter, a group of 14 people had ten minutes to shower.

Es war ihr nicht gestattet ihre Zähne zu putzen oder zu duschen.
She was not allowed to brush her teeth or shower.

Ich wollte schnell nach Hause um zu duschen.
I wanted to go home quickly to take a shower.

Others ways to use “duschen”.

You can express that you are going to take a shower a bunch of different ways in German. Many of these different ways telling someone that you are going to go shower use the noun “Duschen”. Sometimes the verb “duschen” is used. Here are some examples of how to use “duschen” and “Duschen” in German..

Ich gehe unter die Dusche.
I'm going to take a shower.

Ich gehe in die Dusche.
I go to the shower.

Ich gehe mich duschen.
I am taking a shower.

Ich gehe duschen.
I (am going to) go (take a) shower.

Ich gehe zum Duschen ins Hallenbad.
I go for a shower in the indoor pool.

Ich dusche mich mal kurz.
I take a quick shower.

Ich bin am Duschen.
I'm showering.

Ich bin beim Duschen.
I'm taking a shower.

Level 1.5 [1e]
duschen - to shower: DaF Books vocabulary list
duschen – to shower: DaF Books vocabulary list

danken = to thank


Wort des Tages


dankt · dankte · hat gedankt

regular · haben


Conjugation of Danken: Examples of Present (Tense)

Ich danke für ihre Aufmerksamkeit.
Thank you for your attention.

Wir danken der Zuhörerschaft für die Aufmerksamkeit.
We thank the audience for their attention.

Die Musiker danken für den Applaus.
The musicians thank for the applause.

Wir danken Ihnen für Ihre harte Arbeit.
We thank you for your hard work.

Ich danke Ihnen für Ihren Kommentar.
Thank you for your comment.

Ich danke Ihnen für Ihre Nachsicht.
Thank you for your indulgence.

Ich danke Ihnen für die Warnung.
Thank you for the warning.
Conjugation: Present - danken (to thank)
German (singular)English (singular)
Ich danke.I thank.
Du dankst.You thank. (informal)
Er dankt.
Sie dankt.
Es dankt.
He thanks.
She thanks.
It thanks.
German (plural)English (plural)
Wir danken.We thank.
Ihr dankt.You (all) thank.
Sie danken.
Sie danken.
You thank. (formal)
They thank.

Conjugation of Danken: Examples of Imperfect (Tense)

Sven dankte Mike für eine sehr angenehme Feier.
Sven thanked Mike for a very pleasant celebration.

Jack dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Party.
Jack thanked the host for a very pleasant party.

Ich dankte Karen für ihre Hilfe.
I thanked Karen for her help.

Ich dankte ihm für die sofortige Erfüllung meines Wunsches.
I thanked him for the immediate fulfillment of my wish.

Ich dankte ihm für seine Hilfe.
I thanked him for his help.

Sven dankte Karen für ihre Hilfe.
Sven thanked Karen for her help.

Sowohl Sven als auch Karen dankten Mike.
Both Sven and Karen thanked Mike.

Sven dankte Karen.
Sven thanked Karen.

Sie dankte ihm von ganzem Herzen.
She thanked him wholeheartedly.

Sven dankte Karen noch einmal.
Sven thanked Karen again.
Conjugation: Imperfect - danken (to thank)
German (singular)English (singular)
Ich dankte.I thanked.
Du danktest.You thanked. (informal)
Er dankte.
Sie dankte.
Es dankte.
He thanked.
She thanked.
It thanked.
German (plural)English (plural)
Wir dankten.We thanked.
Ihr danktet.You (all) thanked.
Sie dankten.
Sie dankten.
You thanked. (formal)
They thanked.

Conjugation of Danken: Examples of Perfect (Tense)

Du hast ihm nicht persönlich gedankt?
You didn't thank him personally?

Du hast es ihm gedankt, indem du seinen Kopf abgebissen hast.
You thanked him by biting off his head.

Ich glaube, ich habe dir nie für das, was du gesagt hast.
I don't think I've ever thanked you for what you said that day.

Hast du Emma schon gedankt, dass er dir das Leben rettete?
You thank Emma for saving your life yet?
Conjugation: Perfect - danken (to thank)
German (singular)English (singular)
Ich habe gedankt.I have thanked.
Du hast gedankt.You have thanked. (informal)
Er hat gedankt.
Sie hat gedankt.
Es hat gedankt.
He has thanked.
She has thanked.
It has thanked.
German (plural)English (plural)
Wir haben gedankt.We have thanked.
Ihr habt gedankt.You (all) have thanked.
Sie haben gedankt.
Sie haben gedankt.
You have thanked. (formal)
They have thanked.

Conjugation of Danken: Examples of Future (Tense)

Du wirst mir danken, wenn du alt bist.
You'll thank me when you're old.

Du wirst mir danken, wenn du dein Sammelalbum für 2006 machst.
You'll thank me when you make your 2006 scrapbook.

Eines Tages wirst du mir danken.
And one day you're going to thank me.

Kommen die Aliens zurück, wirst du mir danken.
If those aliens come back, you'll thank me.

More examples of danken: furture tense
Conjugation: Future - danken (to thank)
German (singular)English (singular)
Ich werde danken.I will thank.
Du wirst danken.You will thank. (informal)
Er wird danken.
Sie wird danken.
Es wird danken.
He will thank.
She will thank.
It will thank.
German (plural)English (plural)
Wir werden danken.We will thank.
Ihr werdet danken.You (all) will thank.
Sie werden danken.
Sie werden danken.
You will thank. (formal)
They will thank.

Conjugation of Danken: Examples of Imperative (Tense)

EXAMPLES:

Danke im Voraus!
Thank you in advance!

Danke fürs Mitnehmen!
Thank you for taking me!

Thanks for all your help!
Danke für all deine Hilfe!

Danke für Ihre nette Kommentare!
Thanks for your nice comments!

Danke für den Hinweis auf den Rechtschreibfehler!
Thanks for pointing out the spelling error!

Conjugation of Danken: Examples of Infinitive (Tense)

Nichts zu danken.
Nothing to thank for.

Ich lehrte meine eigenen Kinder, ihnen am Ende jeden Tages zu danken.
I taught my own children to thank them at the end of each day.

Du brauchst mir nicht zu danken.
You don't have to thank me.

Kein Grund mir zu danken, Hannah.
No need to thank me, Hannah.

Level 1.9 [1i]
danken - to thank: DaF Books vocabulary list
danken – to thank: DaF Books vocabulary list