Sie handelt im Auftrag der Firma.

Durch nachhaltiges Handeln können wir die Umwelt schützen.
(Through sustainable actions, we can protect the environment.)

Es ist wichtig, bei Konflikten besonnen zu handeln.
(It’s important to act calmly in conflicts.)

Im Handel geht es um den Austausch von Waren und Dienstleistungen.
(Trade is about the exchange of goods and services.)

Sie sollten Ihre Gefühle nicht immer so offen handeln.
(You shouldn’t always wear your feelings on your sleeve.)

Im Handel gibt es viele verschiedene Produkte.
(There are many different products in the trade.)

Ich handle immer nach meinem Gewissen.
(I always act according to my conscience.)

Es ist wichtig, fair und ehrlich zu handeln.
(It’s important to act fairly and honestly.)

Was würdest du in dieser Situation handeln?
(What would you do in this situation?)

Handeln wir gemeinsam und machen die Welt zu einem besseren Ort.
(Let’s act together and make the world a better place.)

Es gibt viele verschiedene Arten zu handeln, je nach Situation.
(There are many different ways to act, depending on the situation.)

Sein Gesichtsausdruck handelte von Ärger und Enttäuschung.
(His expression told of anger and disappointment.)

Manchmal muss man auch unpopulär handeln.
(Sometimes you have to take unpopular actions.)

Manchmal muss man handeln, auch wenn man Angst hat.
(Sometimes you have to act even when you’re afraid.)

Handeln ist wichtiger als Reden.
(Actions speak louder than words.)

Du hättest in dieser Situation anders handeln sollen.
(You should have acted differently in that situation.)

Der Ladeninhaber handelt mit Antiquitäten.
(The shop owner deals in antiques.)

Handeln und Reden sollten übereinstimmen.
(Actions and words should be consistent.)

Sie handelt immer fair und gerecht.
(She always acts fairly and justly.)

Handeln ohne Plan kann zu Problemen führen.
(Acting without a plan can lead to problems.)

Sie handelt immer im Interesse ihrer Kinder.
(She always acts in the best interests of her children.)

Der Laden handelt mit Kleidung und Accessoires.
(The store sells clothes and accessories.)

Handeln Sie nicht übereilt, überlegen Sie gut!
(Don’t act hastily, think carefully!)

Sie handelt immer impulsiv, ohne nachzudenken.
(She always acts impulsively, without thinking.)

Im Geschäft handelt es sich um hochwertige Waren.
(The store deals in high-quality goods.)

Handeln Sie schnell, bevor es zu spät ist!
(Act quickly, before it’s too late!)

Sie handelt im Auftrag der Firma.
(She acts on behalf of the company.)

Sie handelten aus Verzweiflung.
(They acted out of desperation.)

Manchmal muss man Risiken eingehen und mutig handeln.
(Sometimes you have to take risks and act bravely.)

Er hält sich für den Besten.

Der Verdächtige wird von der Polizei festgehalten.
(The suspect is being held by the police.)

Ich halte diesen Film für sehr gut.
(I consider this movie to be very good.)

Die Regierung hält an ihren Plänen fest.
(The government is sticking to its plans.)

Ich halte die Tasse in der Hand.
(I hold the cup in my hand.)

Halten Sie die Stellung, gleich bin ich zurück!
(Hold the fort, I’ll be back soon!)

Halten Sie mich auf dem Laufenden, bitte.
(Please keep me updated.)

Halten Sie mich bitte auf dem Laufenden.
(Please keep me updated.)

Er hält seine Meinung nicht zurück.
(He doesn’t hold back his opinion.)

Ich halte den Ball in meiner Hand.
(I hold the ball in my hand.)

Er hält sich für den Besten.
(He thinks he’s the best.)

Halten Sie bitte den Lärmpegel im Unterricht niedrig.
(Please keep the noise level down in class.)

Ich halte diese Situation nicht mehr aus.
(I can’t take this situation anymore.)

Der Kleber hält nicht gut, wir brauchen stärkeren.
(The glue doesn’t hold well, we need stronger glue.)

Haltet euch an die Regeln!
(Stick to the rules!)

Die Verbindung hält schlecht, wir können uns kaum hören.
(The connection is bad, we can barely hear each other.)

Wir halten an der Tankstelle, um zu tanken.
(We are stopping at the gas station to fill up.)

Halte bitte den Mund, ich versuche zu konzentrieren.
(Please be quiet, I am trying to concentrate.)

Halten Sie den Lärm bitte etwas geringer.
(Could you please keep the noise down a bit?)

Der Kleber hält nicht gut, wir brauchen stärkeren.
(The glue doesn’t hold well, we need stronger one.)

Ich halte dich für meinen besten Freund.
(I consider you my best friend.)

Halten Sie die Diät durch, es lohnt sich!
(Stick to the diet, it’s worth it!)

Ich halte Wort, versprochen!
(I keep my word, I promise!)

Halten Sie sich bitte an die Verkehrsregeln.
(Please obey the traffic rules.)

Halten Sie Abstand zum Feuer!
(Keep away from the fire!)

Ich halte Wort und komme pünktlich.
(I keep my word and I will come on time.)

Halte durch, es ist fast geschafft!
(Hang in there, it’s almost done!)

Halten Sie sich bitte links!

Halten wir kurz an, ich muss etwas einkaufen.
(Let’s stop briefly, I need to buy something.)

Halten Sie sich bitte links!
(Please keep to the left!)

Halten Sie die Daumen für mich, dass ich die Prüfung bestehe!
(Wish me luck on passing the exam!)

Ich halte es an diesem Ort nicht mehr aus.
(I can’t stand it here anymore.)

Halten wir morgen lieber ein Picknick im Park?
(Should we have a picnic in the park tomorrow instead?)

Wir halten zusammen, egal was passiert.
(We stick together, no matter what happens.)

Sie hält immer ihr Wort.
(She always keeps her word.)

Halten Sie bitte Abstand zum Bahnsteigkante.
(Please keep away from the edge of the platform.)

Ich halte mich an die Verkehrsregeln.
(I obey the traffic rules.)

Halte dich bitte fern von dem Feuer!
(Stay away from the fire, please!)

Halten Sie die Stellung, ich komme gleich zurück.
(Hold down the fort, I’ll be right back.)

Soll ich die Pizza für dich warmhalten?
(Do you want me to keep the pizza warm for you?)

Ich halte mich für fit und gesund.
(I consider myself fit and healthy.)

Halte dich von Ärger fern!
(Stay out of trouble!)

Der Bus hält an der nächsten Haltestelle.
(The bus stops at the next bus stop.)

Ich halte dich für einen ehrlichen Menschen.
(I consider you an honest person.)

Bitte halten Sie die Tür auf.
(Please hold the door open.)

Halten Sie bitte die Tür auf!
(Please hold the door open!)

Halten Sie die Augen offen, damit wir nichts verpassen.
(Keep your eyes peeled, so we don’t miss anything.)

Ich halte das für eine Lüge.
(I think that’s a lie.)

Was hältst du von dieser neuen Idee?
(What do you think of this new idea?)

Halten Sie sich links, um den Gegenverkehr nicht zu behindern.
(Keep left to avoid oncoming traffic.)

Halten Sie inne und genießen Sie den Moment.
(Pause and enjoy the moment.)

Halten Sie den Ball flach, es ist nur ein Spiel.
(Keep your cool, it’s just a game.)

Ich halte die Daumen für dich!
(I’m keeping my fingers crossed for you!)

Ich halte die Tasse in der Hand.
(I am holding the cup in my hand.)

Halten Sie die Luft an, wir tauchen jetzt ab!
(Hold your breath, we’re diving now!)

Halten wir uns an den Zeitplan.
(Let’s stick to the schedule.)

Halten Sie die Daumen für mich!
(Wish me luck!)

Kannst du den Ball für mich halten?
(Can you hold the ball for me?)

Sie hält einen Vortrag über Klimawandel.
(She is giving a talk about climate change.)

Was hast du denn da gehandelt?

Sie handelt international mit Rohstoffen.
(She trades internationally in raw materials.)

Sie handelten hinter meinem Rücken, das finde ich nicht gut.
(They acted behind my back, I don’t appreciate that.)

Was hast du denn da gehandelt?
(What were you doing there?)

Handeln ohne nachzudenken kann ernste Konsequenzen haben.
(Acting without thinking can have serious consequences.)

Im Notfall handeln Sie nach bestem Wissen und Gewissen.
(In an emergency, act to the best of your knowledge and conscience.)

Wir müssen sofort handeln, die Zeit drängt.
(We need to act immediately, time is running out.)

Wir müssen jetzt handeln, sonst ist es zu spät.
(We need to act now, otherwise it’s too late.)

Sie handelt immer verantwortungsbewusst.
(She always acts responsibly.)

Die Polizei versucht den Täter zu ergreifen, aber er handelt im Untergrund.
(The police are trying to apprehend the perpetrator, but he is operating underground.)

Schnell handeln ist in diesem Fall entscheidend.
(Acting quickly is crucial in this case.)

Sie handeln gerne auf dem Flohmarkt.
(They enjoy bargaining at the flea market.)

Manchmal ist es besser, abzuwarten und nicht sofort zu handeln.
(Sometimes it’s better to wait and not act impulsively.)

Es ist wichtig, fair zu handeln und niemanden zu betrügen.
(It’s important to act fairly and not cheat anyone.)

Ich handle diesen Artikel nicht mehr, du findest ihn im Nachbargeschäft.
(I don’t carry this item anymore, you can find it in the next store.)

Sie handelte schnell und entschlossen, um die Gefahr abzuwenden.
(She acted quickly and decisively to avert the danger.)

Hast du schon für die nächste Woche eingekauft?
(Have you already done your groceries for next week?)

Der Film handelt von einer Gruppe Freunde auf Abenteuerreise.
(The movie is about a group of friends on an adventure.)

Handelst du immer so impulsiv?
(Do you always act so impulsively?)

Handeln Sie niemals aus Angst oder unter Druck.
(Never act out of fear or pressure.)

Wir handeln mit den Lieferanten über den Preis.
(We are negotiating with the suppliers about the price.)

Die Regierung handelt zum Wohle der Bürger.
(The government acts for the good of the people.)

Kluges Handeln führt oft zum Erfolg.
(Wise actions often lead to success.)

Handeln ist besser als Nichtstun.
(Action is better than inaction.)

Über das Gehalt kann man noch handeln.
(The salary is still negotiable.)

Die Regierung handelt im Interesse der Bevölkerung.
(The government is acting in the interests of the people.)

Es ist wichtig, überlegt zu handeln und nicht impulsiv.
(It’s important to act thoughtfully and not impulsively.)

Es ist wichtig, in schwierigen Situationen ruhig zu handeln.
(It’s important to stay calm and act rationally in difficult situations.)

Im Supermarkt kann man oft gute Angebote beim Handeln erzielen.
(At the supermarket, you can often get good deals by haggling.)

Durch dein Handeln kannst du viel verändern.
(With your actions, you can make a big difference.)

Überleg dir gut, bevor du handelst.
(Think carefully before you act.)