Der gespenstische Walzer

Wir waren junge Leute und wollten etwas erleben. Also beschlossen wir, auf den Friedhof zu gehen, obwohl es mitten in der Nacht war.

Es war dunkel und still, und wir hatten Angst. Aber wir waren auch neugierig.

Plötzlich sahen wir im Nebel etwas Seltsames. Es waren Skelette, die tanzten!

Wir waren so erschrocken, dass wir uns nicht bewegen konnten. Wir sahen nur zu, wie die Skelette um uns herumtanzten.

Ihre Knochen klapperten, und ihre leeren Augen starrten uns an. Wir spürten, wie der Tod uns umgab.

Dann, so plötzlich wie sie gekommen waren, waren die Skelette wieder verschwunden.

Wir rannten so schnell wir konnten davon. Wir hatten Angst, aber wir waren auch froh, dass es vorbei war.

Wir hatten gelernt, dass man manche Dinge nicht tun sollte. Man sollte nicht nachts auf den Friedhof gehen.

Und man sollte nicht mit den Toten spielen.

The Ghostly Waltz

We were young people and wanted to experience something. So we decided to go to the cemetery, even though it was the middle of the night.

It was dark and quiet and we were scared. But we were also curious.

Suddenly we saw something strange in the fog. They were skeletons dancing!

We were so scared that we couldn’t move. We just watched as the skeletons danced around us.

Their bones rattled and their empty eyes stared at us. We felt death surround us.

Then, as suddenly as they had come, the skeletons were gone again.

We ran away as fast as we could. We were scared, but we were also glad it was over.

We had learnt that some things shouldn’t be done. You shouldn’t go to the cemetery at night.

And you shouldn’t play with the dead.

Last Updated on February 11, 2024
by DaF Books

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.