Anmachen (turn on) - Turn the light on, turn the lights on, Put the lights on, You have a match, turn on the light, turn on a light, switch on the light, Turn that light on....

Ich mache den Grill selbst an.

conjugate: anmachen


Bitte mach die Kaffeemaschine an, Sven.
Please turn the coffeemaker on, Sven.

Bitte mach den Sabbat-Modus an, Kevin.
Please turn the sabbath mode on, Kevin.

Bitte mach die Fritteuse an, Jake.
Please turn the deep fryer on, Jake.

Kannst du das Waffeleisen anmachen, Jack?
Can you turn the waffle iron on, Jack?

Bitte mach den russischen Ofen an, Sarah.
Please turn the russian oven on, Sarah.

Kannst du den brasero (Ofen) anmachen, Sven?
Can you turn the brasero (heater) on, Sven?

Wenn ich das Licht brauche, mache ich es an.
When I need the light, I turn it on.

Ich mache den Grill selbst an.
I’m gonna turn on the grill myself.

Bitte mach die Heubox an, Rodger.
Please turn the haybox on, Rodger.

Dann mache ich den Fernseher an. und sehe dich neben Vin Diesel sitzen.
Then I turn on the TV and see you sitting next to Vin Diesel.

Bitte mach den brasero (Ofen) an, Sven.
Please turn the brasero (heater) on, Sven.

Bitte mach den Sous-Vide-Herd an, Sarah.
Please turn the sous-vide cooker on, Sarah.

Bitte mach den Tabun-Ofen an, Jake.
Please turn the tandoor on, Jake.

Bitte mach den Maisbräter an, Janet.
Please turn the corn roaster on, Janet.

Wenn ich den Wetterbericht hören will, mache ich das Radio an.
When I want the weather report, I turn on the radio.

Bitte mach den Junggesellen-Grill an, Janet.
Please turn the bachelor griller on, Janet.

Bitte mach den Solarkocher an, Rodger.
Please turn the solar cooker on, Rodger.


German (present)English (present)
Ich mache es an. (1sg.)I turn it on.
Mach es an.Turn it on.
1st person singular = 1sg.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.