Du wartest auf Verstärkung.

Conjugation: Warten


Crazy Will überlegte noch einige Sekunden und bellte dann seine Befehle: Rustin, du wartest, bis Pitsch und Snake bei dir sind.
Crazy Will thought about it for a few more seconds and then barked his orders: Rustin, you wait until Pitsch and Snake are with you.

Aber du – du wartest noch immer auf das Wunder, Benjamín.
But you- you’re still waiting for the miracle, Benjamín.

Du wartest hier auf mich, aber falls ich nicht schnell zurückkomme, dann haust du hier ab und gehst nach Hause.
You wait here for me, but if I don’t come back quickly, then you leave here and go home.

Wartest Du ein Leben auf die Königswürde, und dann schneiden sie dir die Eier ab?
Do you wait a lifetime to become a king, and then they cut your balls off?

Du wartest auf ein Wunder.
You wait for a miracle.

Angesichts des Plans, den wir gerade in die Tat umsetzen, kann ich versichern, die Republik wird den Kampf selbst fordern, auf den du wartest.
Given the plan we’re implementing right now, I can assure you, the Republic will demand the fight you’re waiting for.

Du wartest auf Verstärkung.
You’re waiting for reinforcements.

Wartest Du, liebe Nancy?
Are you waitin’, Nancy dear?

Wartest Du immer, bis ihr Mann fort ist, bis du sie besuchen kommst?
Do you always wait until her husband is away, until you come to visit her?

Wie auch immer, ich habe einige Röntgenbilder dort drüben falls du dir die anschauen willst, während du wartest.
Anyway, I have some x-rays over there if you want to take a look at them while you wait.

Du wartest auf einen Anruf.
You wait for a call.

Du wartest doch auf mich, Kleines?
You wait for me, baby girl.

Wartest Du hier auf Poseidon?
Are you waiting for Poseidon?


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.