Conjugation: Present - sagen (to say) | ||
---|---|---|
POV | German (singular) | English (singular) |
3sg. | Er sagt. Sie sagt. Es sagt. | He says. She says. It says. |
Man sagt. | One says. You say. (generic) |
|
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you. |
Nein, sie sagt, dass es mit Leland begonnen hat.
No, it says it started with Leland.
Sie ist überwältigt, sie sagt: “Ich verstehe das nicht”, und der Arzt weiß, worum es sich handelt, er hat schon oft versucht, so etwas zu operieren.
She is overwhelmed, she says, “I don’t understand.” And the doctor knows what it is, he has tried operations on this so many times.
Oder wie sie sagt: Sie hat an Wichtigeres zu denken.
Or as she puts it, she has more important things to do with her brain.
Bitte glauben Sie, was Dr. Jackson über sie sagt.
Please… believe what Dr. Jackson has told you about them.
Sie sind kontrovers, erstens, weil ich es bin, der sie sagt.
Firstly, because I’m the one who’s going to say it.
Und sie sagt, du hast sie angefasst.
And I think you did, because she says so.
Ich fürchte, sie sagt die Wahrheit.
I’m afraid what she says is true.
Das bin ich enthüllt, das was ich hinter der Tür verstecke, und für alles was sie sagt und tut entschuldige ich mich.
This is me uncovered, what I hid behind the door, and everything she says and does I’m apologizing for.
Unsere Erfahrung zeigt uns, was die Natur schaffen kann, aber sie sagt uns nicht, wie dieses Schaffen geschieht.
Our experience shows us what nature can create, but does not tell us how this creating occurs.
Das was sie sagt, ergibt eben Sinn.
What she says just makes sense.
Sie hat auch Recht, wenn sie sagt, dass das System den Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der Europäischen Union unvermeidlich eine unverhältnismäßig große Last aufbürdet.
She is also right to say that the system unavoidably places an unreasonably heavy burden on the Member States on the borders of the European Union.
Mehr erfahren Er sagt, sie sagt – G-Klasse.
Read more He says, she says – G-Class.
Man versteht nicht, was sie sagt.
We’ll let you know as soon as there’s any information.
Ich bin überzeugt, dass die Europäische Union im Hinblick auf die Lissabon-Strategie wirklich meint, was sie sagt.
I believe that the European Union talks the talk when it comes to the Lisbon Strategy.
Eines ihrer Kinder starb vor zwei Monaten an Malaria, aber sie sagt, sie sei damit fertig geworden.
One of her children died from Malaria, two months ago, but she says she has dealt with it.
Ich denke, die Frau Kommissarin hat Recht, wenn sie sagt, dass die Frustration uns Politiker nicht veranlassen sollte, weniger ehrgeizige Vorschlägen vorzulegen.
I believe that the Commissioner is right to say that frustration should not mean that we politicians stop making ambitious proposals.
Wie schätzen die Zeit, sie sagt uns wann die Geburtstage unserer Kinder sind, und wenn Feiertage wie Weihnachten und Thanksgiving und Ostern sind.
We cherish time, it tells us when our children’s birthdays are and when it is the holidays such as Christmas and Thanksgiving and Easter.
Conjugation: SAGEN
Last Updated on October 22, 2020
by DaF Books