Aber sie sagt es uns vielleicht nicht

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Ich glaube sie sagt: Ich liebe Lasagne.
I think she’s saying, “I love lasagna.”

Doch geht meiner Ansicht nach die Europäische Union zu weit, wenn sie sagt, dass sich Frauen selbst schützen müssen.
It is, however, going too far for Europe to say that women should protect themselves.

Dann tu ich lieber, was sie sagt.
Well, I guess, in that case I’d better try.

Sir, sie sagt es Ihnen am besten selbst.
Sir, it’s best if you hear it from her.

Aber sie sagt es uns vielleicht nicht
Just make a list of all your expenses.

Ich hab Angst, sie sagt nä.
I’m afraid she’ll say no.

Und da war dann dieses Riesenweib, und sie sagt zu ihm:
And there’s this gigantic woman, and she’s telling him,

Denn sie sagt, sie kennt deinen Partner.
‘Cause she says she knows your partner.

Wenn sie sagt, Sie haben die Falsche, dann haben Sie die Falsche erwischt.
Now, if she says you have the wrong girl, then you have the wrong girl.

Wenn du sie liebst, musst du tun, was sie sagt.
If you love her, you must do as she asks.

Ich kann alles hören, was Sie sagen und alles, was sie sagt, also kein Schummeln.
I can hear everything you say and everything she says, so no cheating.

Ich mag nur anscheinend nichts, was sie sagt oder tut.
I just don’t seem to like anything she says or does.

Es ist ein anständiges MD, tut es alles, was sie sagt, es werde tun, aber nicht viel mehr.
It’s a decent M.D., it does everything it says it’ll do but not much more.

Alles, was sie sagt, ist klug und vernünftig.
You use, and yet it is not using.

Die von der UNICE (Vereinigung der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände) geäußerte Genugtuung zeigt dies deutlich, wenn sie sagt, dass das Wesentliche erreicht wurde, auch wenn nicht all ihre Forderungen zur vollsten Zufriedenheit erfüllt wurden.
The triumphant declarations of UNICE (European employers’ organisation) show this clearly when they state that the principal issue was settled, even if not all its demands were fully satisfied.

Die Europäische Union spielt explizit auf dieses Thema an, indem sie sagt, dass falls ein Land den Euro verlässt, es jegliche ungebührliche Entwicklung in der NNW ,ausgleichen’ würde.
The European Commission explicitly alludes to this issue, saying that if a country was to leave the Euro it would ‘compensate’ for any undue movement in the NNC.

Egal was sie sagt, sie soll diesen Pokal bekommen.
No matter what she says, make sure she gets that cup.


Conjugation: SAGEN

Last Updated on October 22, 2020
by DaF Books

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.