Gaby, I do business on the golf course.
Gaby, ich mache Geschäfte beim Golf.
Well, I’m not making you another bread.
Also, ich mache dir kein anderes Brot.
Okay, I’ll do it now.
OK, ich mache es sofort.
And I make steaks for dinner.
Und ich mache Steaks zum Abendessen.
The fire is going out, I’d better close up.
Das Feuer geht aus, ich mache wohl besser Schluss.
Sorry, I’m doing something really dirty.
Entschuldige, ich mache gerade was ganz Schmutziges.
I overslept, but I’ll make it up to you.
Ich habe verschlafen, aber ich mache es wieder gut.
You do everything, and I do nothing.
Du machst alles, und ich mache nichts.
But I still do a lot myself.
Aber ich mache immer noch viel selbst.
Go eat, Tardif, I’ll finish later.
Geh essen, Tardif, ich mache später fertig.
Thea, I’m breaking up with you.
Thea, ich mache mit dir Schluss.
No, I got it.
Nein, ich mache das schon.
I would rather win their admiration because of the mathematics I do.
Ich möchte lieber gewinnen ihre Bewunderung, weil der Mathematik ich mache.
Come on, I’ll make you another drink, Tommy.
Komm, ich mache dir noch einen Drink, Tommy.
I don’t want to brag, but I make a good stew.
Ich will ja nicht angeben, aber ich mache guten Eintopf.
No, I’ll carry on myself.
Nein, ich mache selbst weiter.
No, I’m kidding. Sort of.
Nein, ich mache Witze. Irgendwie.
Yeah, I’m doing it now.
Ja, ich mache das jetzt.
Look, I’ll make it easy for you.
Sieh mal, ich mache es dir leicht.
Yes, but I’ll make it as short as possible.
Ja, aber ich mache es so kurz wie möglich.
I knew I was making a mistake.
Ich wusste, ich mache einen Fehler.
Last Updated on October 19, 2020
by DaF Books