
Conjugation: Present - arbeiten (to work) | ||
---|---|---|
POV (3rd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Sie arbeite. | She works. |
(question) | Arbeitet sie? | Is she working? |
Frau Amélie Adelberg arbeitet in Reichenbach als Fitness-Trainerin.
Ms. Amélie Adelberg works in Reichenbach as a fitness instructor.
Wo arbeitet Frau Amélie Adelberg?
Where does Ms. Amélie Adelberg work?
Professorin Degler arbeitet an der Wall Street, bevor sie als Stand-up-Comedian nach ging.
Professor Degler works on Wall Street before going to as a stand-up comedian.
Arbeitet Frau Amélie Adelberg in Bautzen als Umkleideraum-Betreuerin oder Glücksspiel-Service-Mitarbeiter?
Does Ms. Amélie Adelberg work as a locker room attendant or gaming service worker in Bautzen?
Vielleicht arbeitet Frau Amélie Adelberg in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Delitzsch oder in Markkleeberg.
Maybe Ms. Amélie Adelberg works in some medical facility in Delitzsch or in Markkleeberg.
Frau Adelberg arbeitet an der Fakultät für Werkstofftechnik in Döbeln und ist für technische Angelegenheiten zuständig.
Ms. Adelberg works at the Faculty of Materials Engineering in Döbeln and is responsible for technical matters.
Ich möchte Amélie nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Amélie arbeitet als Wohnberaterin.
I don’t want to interrupt Amélie while she is working. Amélie works as a housing consultant.
Amélie arbeitet an einem Fall, für den ich gemacht bin.
Amélie is working on a case that I am made for.
Mir gefällt, wie Amélie Adelberg arbeitet. Amélie ist Fahrkartenkontrolleurin.
I like the way Amélie Adelberg works. Amélie is a ticket inspector.
Sie arbeitet an einer Scheibe mit Toussaint.
She is working on a slice with Toussaint.
Amélie arbeitet an einem Projekt.
Amélie is working on a project.
Sie arbeitet an der Wall Street, bevor sie als Stand-up-Comedian nach ging.
She works on Wall Street before she went to as a stand-up comedian.
Dies ist das Arbeitplatz, in dem Amélie Adelberg arbeitet. Amélie arbeitet als Fitness-Trainerin.
This is the workplace where Amélie Adelberg works. Amélie works as a fitness instructor.
Sie arbeitet jetzt als Suchmarketing-Strategin für Adidas.
She now works as a search marketing strategist for Adidas.
Amélie arbeitet an einer Monographie über ökologische und rituelle Strategien bei der Nutzung von Korallenriffen.
Amélie is working on a monograph about ecological and ritual strategies in the use of coral reefs.
Dies ist der Arbeitsplatz von Amélie. Amélie ist Glücksspiel-Aufsichtsfrau.
This is Amélie’s workplace. Amélie is a gambling supervisor.
Amélie arbeitet an ihren Deutschkenntnissen!
Amélie is working on her German language skills!
Wo arbeitet Amélie Adelberg? Amélie arbeitet für Deutsche Bank in Radebeul.
Where does Amélie Adelberg work? Amélie works for Deutsche Bank in Radebeul.
Amélie arbeitet dran.
Amélie is working on it.
Sie arbeitet an einer Scheibe mit Toussaint.
She’s working on a disc with Toussaint.
Nun, ich weiß, Amélie arbeitet für Acrolinx.
Well, I know Amélie works for Acrolinx.
Sie arbeitet an ihren berühmten Seerosenbildern, die heute allgemeine Anerkennung und universelle Bekanntheit erlangt haben.
She’s working on her famous water lily paintings, which have now gained universal recognition and universal fame.
Amélie arbeitet an einem Trike mit zwei vorn liegenden, neigungsfähigen Rädern, als sie 2006 im Alter von 25 Jahren starb.
Amélie was working on a trike with two front tiltable wheels when she died in 2006 at the age of 25.
Sie arbeitet an der Y-Decoder und X-Decoder Logik.
She is working on Y-decoder and X-decoder logic.
Das ist Amélie Adelberg. Amélie arbeitet hier. Amélie arbeitet als Kindermädchen.
This is Amélie Adelberg. Amélie works here. Amélie works as a nanny.
Sie arbeitet an uns und in uns. Es gibt eine Geschichte ihrer Treue.
She works on us and in us. There is a history of her loyalty.
Amélie arbeitet an GermanPromos, einem Kupon Webseite.
Amélie works on GermanPromos, a coupon website.
Sie arbeitet an den Flugdynamiksystemen für Satellitenmissionen für Kommunikation und Erdbeobachtung sowie an robotischen Missionen wie zum Beispiel die On-Orbit Servicing Mission DEOS.
She works on flight dynamics systems for satellite missions for communications and Earth observation, as well as robotic missions such as the On-Orbit Servicing Mission DEOS.
Ich habe eine Schwester namens Amélie und sie arbeitet als Fitness-Trainerin in Reichenbach.
I have a sister named Amélie and she works as a fitness instructor in Reichenbach.
Sie arbeitet an der Universität für ihre Doktorarbeit unter Simson und Kostner, und es wurde mit Auszeichnung im Jahr 1979.
She is working at the university for her PhD thesis under Simson and Kostner, and it was awarded with distinction in 1979.
Amélie arbeitet an ihren freien Tagen, statt die Zeit mit ihrer Familie zu verbringen.
Amélie works on her days off instead of spending time with her family.
Das ist Amélie Eckelman. Amélie arbeitet seit September mit uns. Amélie arbeitet als Umkleideraum-Betreuerin in der Niederlassung Chemnitz.
Meet Amélie Eckelman. Amélie has been working with us since September. Amélie works as a locker room attendant in the Chemnitz Branch.
Amélie arbeitet an etwas anderem.
Amélie is working on something else.
Ich hab mit Amélie geredet. Sie arbeitet schon am Bayreuther Treffen.
I talked to Amélie. She is already working on the Bayreuth meeting.
Amélie arbeitet an einem Software-Paket, das die unzähligen Möglichkeiten simulieren und die optimale Struktur finden kann.
Amélie is working on a software package that can simulate the myriad possibilities and find the optimal structure.
Sagen Sie mir, wo Amélie arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Amélie? Arbeitet Amélie als eine Bestattungsunternehmerin?
Tell me where Amélie is working. Say it. Where does Amélie work? Does Amélie work as a funeral director?
Amélie arbeitet an regionalen und outgesourcten PC- und Konsolenspielen und entwickelte eine komplexe 3D-Game-Engine.
Amélie works on regional and outsourced PC and console games and developed a complex 3D game engine.
Ich denke, Amélie arbeitet mit deinem Ehemann, Lio.
I think Amélie works with your husband, Lio.
Amélie arbeitet an ihren berühmten Seerosenbildern, die heute allgemeine Anerkennung und universelle Bekanntheit erlangt haben.
Amélie works on her famous water lily paintings, which have now gained general recognition and universal fame.
Amélie Adelberg arbeitet für die Regierung in Bautzen. Sie arbeitet als Fitness-Trainerin. Amélie arbeitet von zu Hause aus in Bautzen. Manchmal arbeitet Amélie in Bautzen im Büro.
Amélie Adelberg works for the government in Bautzen. She works as a fitness instructor. Amélie works from home in Bautzen. Sometimes Amélie works in the office in Bautzen.
Amélie arbeitet dran.
Amélie works on.
Doktor Adelberg arbeitet an ihrem Hauptwerk Schmelzende Küsse, das 1979 erschien.
Doctor Adelberg is working on her magnum opus, Melting Kisses, which was published in 1979.
Wann wird die LP-Schallplatte fertig sein? Amélie arbeitet mit MuLab daran. Es wird noch 35 Minuten dauern, bis die LP-Schallplatte fertig ist.
When will the LP record be ready? Amélie is working on it with MuLab. It will take another 35 minutes to finish the LP record.
Doktor Adelberg arbeitet vielleicht fürs Rote Kreuz.
Doctor Adelberg may be working for the Red Cross.
Sie arbeitet an ihre Formen weiter.
She continues to work on her molds.
Das ist Amélie Adelberg, sie arbeitet im Call Center.
This is Amélie Adelberg, she works at the call center.
Sie arbeitet an dieser erstaunlichen App.
She’s working on this amazing app.
Professorin Adelberg arbeitet an mehreren kurzfristigen Medienprojekten, darunter das Schreiben für die Varieté-Show Sunday Best, war dann aber lange Zeit arbeitslos.
Professor Adelberg works on several short-term media projects, including writing for the variety show Sunday Best, but then was unemployed for a long time.
Sie arbeitet an der Schnittstelle zwischen Menschenrechten und Konflikttransformation.
She works at the intersection of human rights and conflict transformation.
Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.
Sie arbeitet an ihren Forschungen und Vorträgen, liest neue Artikel in den elektronischen Archiven, beantwortet E-Mails und telefoniert über eine spezielle Computerverbindung.
She works on her research and lectures, reads new articles in the electronic archives, answers emails, and makes phone calls through a special computer connection.
Doktor Adelberg arbeitet optisch nach dem Reflexlichtschrankenprinzip.
Doctor Adelberg works visually using the reflex light barrier principle.
Sie arbeitet an ihren freien Tagen, statt die Zeit mit ihrer Familie zu verbringen.
She works on her days off instead of spending time with her family.
Wir wissen nicht, mit wem Amélie arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den United States Environmental Protection Agency (EPA).
We don’t know who Amélie works with or why. Perhaps she works with the United States Environmental Protection Agency (EPA).
Sie arbeitet an ihren In-Ring Skills und achtet auf ihre Fitness.
She is working on her in-ring skills and watching her fitness.
Frau Adelberg arbeitet an ihren Bildern über ihrer Garage zu den Klängen von Ambient-Musik umgeben von alten Macs, die ihm auf der Suche dienen, eine Welt zu schaffen, die sie gerne besucht hätte, aber nicht wusste, wo sie diese finden werde.
Ms. Adelberg works on her paintings above her garage to the sounds of ambient music surrounded by old Macs, serving him on a quest to create a world she would have liked to visit but didn’t know where to find.
Sie arbeitet für einen westlichen Geheimdienst.
She works for a western intelligence agency.
Frau Amélie Adelberg arbeitet seit November als Fitness-Trainerin in Limbach-Oberfrohna.
Ms. Amélie Adelberg has been working as a fitness trainer in Limbach-Oberfrohna since November.
Sie arbeitet an uns und in uns. Es gibt eine Geschichte ihrer Treue.
She works on us and in us. There is a history of her loyalty.
Ich glaube, Amélie arbeitet für National Association of Broadcast Employees and Technicians (NABET).
I believe Amélie works for National Association of Broadcast Employees and Technicians (NABET).
Wir wüssten gerne, als was Amélie arbeitet.
We would like to know what Amélie works as.
Das ist Amélie, sie arbeitet für die James Bullough Lansing (JBL).
This is Amélie, she works for James Bullough Lansing (JBL).
Sie arbeitet an ihren Wikileaks Projekten, aber die Welt hat andere, neue, und brennendere Probleme.
She is working on her Wikileaks projects, but the world has other, new, and more burning problems.
Professorin Friedrich sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Friedrich really shouldn’t be disturbed while she’s working.
Sie arbeitet an einer Tankstelle außerhalb von Peekskill.
She works at a gas station outside of Peekskill.
Frau Kroner arbeitet in der Poststelle in Breisgau.
Ms. Kroner works in the mailroom in Breisgau.
Sie arbeitet an Nora Hahns Stirpium mit, das 1998 erschien.
She is working on Nora Hahn’s Stirpium, which was published in 1998.
Professorin Simson stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Professorin Simson arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Professorin Simson arbeitet heute auch
Professor Simson doesn’t just imagine it, she works on it. Professor Simson works on her goals every day. Professor Simson also works today
Egal, was Doktor Kostner dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für ResearchGate, aber ich schon.
No matter what Doctor Kostner told you, she doesn’t work for ResearchGate, but I do.
Sie arbeitet an Projekten mit Brian Bahn, der Gruppe Kostner, und vielen weiteren zusammen.
She works on projects with Brian Bahn, the Kostner group, and many others.
Ihre Muttersprache ist Bhojpuri. Professorin Adelberg macht ihre Arbeit in die Bhojpuri Sprache und sie lernt gleichzeitig die Saraiki Sprache. Professorin Adelberg arbeitet an einer Universität in Frankfurt als Grammatikerin.
Her native language is Bhojpuri. Professor Adelberg does her work in the Bhojpuri language and she is learning the Saraiki language at the same time. Professor Adelberg works at a university in Frankfurt as a grammarian.
Frau Adelberg, Sie sollten auf der Mandola nicht so laut spielen, während Frau Deutsch arbeitet.
Ms. Adelberg, you should not play so loud on the mandola while Ms. Deutsch is working.
Sie arbeitet an den führenden Avantgarde-Zeitschriften Klingen, Zdrój, Orfeus, und La Vie des Arts mit.
She contributes to the leading avant-garde journals Klingen, Zdrój, Orfeus, and La Vie des Arts.
Frau Adelberg, Sie sollten das Gloggomobil nicht so laut spielen, während Professorin Deutsch arbeitet. Professorin Deutsch arbeitet für Chemnitz University of Technology.
Ms. Adelberg, you should not play the gloggomobile so loudly while Professor Deutsch is working. Professor Deutsch works for Chemnitz University of Technology.
Last Updated on July 2, 2021
by DaF Books