Wir schildern die Ereignisse

Sie schilderte ihm ihren Traum im Detail.
(She described her dream to him in detail.)

Er hat den Unfall mit erschrockener Stimme geschildert.
(He described the accident in a frightened voice.)

Wir schildern uns gegenseitig gerne unsere Erlebnisse am Tag.
(We enjoy describing our day-to-day experiences to each other.)

Ihr werdet den Sachverhalt bitte genau schildern müssen.
(You will need to describe the facts of the case accurately.)

Du schilderst die Dinge immer so dramatisch, als ob es um Leben und Tod ginge.
(You always describe things so dramatically, as if it were a matter of life and death.)

Sie hatten die Landschaft mit leuchtenden Farben geschildert.
(They had described the landscape with vibrant colors.)

Wir schildern uns gegenseitig unsere Ängste und Sorgen.
(We confide our fears and worries in each other.)

Er hat die Lösung Schritt für Schritt geschildert.
(He described the solution step by step.)

Wir schildern die Geschichte aus verschiedenen Perspektiven.
(We tell the story from different perspectives.)

Ihr werdet eure Beobachtungen bitte genau schildern.
(Please describe your observations in detail.)

Du schilderst immer nur die positiven Seiten, aber was ist mit den negativen?
(You only ever describe the positive aspects, but what about the negative ones?)

Sie hatten den Täter anhand seines Aussehens geschildert.
(They had described the perpetrator based on their appearance.)

Wir schildern uns gegenseitig unsere Träume für die Zukunft.
(We share our dreams for the future with each other.)

Er hat den Film als langweilig und uninspiriert geschildert.
(He described the movie as boring and uninspired.)

Wir schildern die Ereignisse in chronologischer Reihenfolge.
(We describe the events in chronological order.)

Ihr werdet eure BeweggGründe für die Tat schildern müssen.
(You will need to explain your motives for the act.)

Du schilderst die Situation so, als ob du dabei gewesen wärst, obwohl du nicht da warst.
(You describe the situation as if you were there, even though you weren’t.)

Sie hatten den Verdächtigen mit einem blauen Auto geschildert.
(They described the suspect as driving a blue car.)

Wir schildern die Charaktere im Buch mit all ihren Stärken und Schwächen.
(We describe the characters in the book with all their strengths and weaknesses.)

Er hat den Weg zum Bahnhof detailliert geschildert.
(He described the way to the train station in detail.)

Gestern hat er mir seine Reise nach Italien im Detail geschildert.
(Yesterday, he described his trip to Italy to me in detail.)

Sie schilderte die Szene des Unfalls mit bebender Stimme.
(She described the scene of the accident with a trembling voice.)

Wir haben uns gegenseitig unsere Träume für die Zukunft geschildert.
(We told each other about our dreams for the future.)

Ihr habt den Film sehr anschaulich geschildert, sodass ich ihn unbedingt sehen möchte.
(You described the movie so vividly that I really want to see it.)

Du schilderst Ereignisse immer sehr dramatisch, obwohl sie gar nicht so schlimm waren.
(You always describe events very dramatically, even though they weren’t that bad.)

Sie haben in dem Buch das Leben im Mittelalter sehr detailliert geschildert.
(In the book, they described life in the Middle Ages in great detail.)

Wir konnten uns gut vorstellen, wie es gewesen sein muss, da er die Situation so lebendig geschildert hat.
(We could easily imagine what it must have been like, as he described the situation so vividly.)

Ihr habt eure Gefühle füreinander mit poetischen Worten geschildert.
(You described your feelings for each other with poetic words.)

Du schilderst die Probleme immer so kompliziert, dass niemand sie versteht.
(You always describe the problems so complicatedly that no one understands them.)

Sie haben den Verdächtigen anhand bestimmter Merkmale geschildert.
(They described the suspect based on certain characteristics.)

Wir konnten uns nicht entscheiden, welches Restaurant wir wählen sollten, da beide Speisekarten sehr leckeres Essen geschildert haben.
(We couldn’t decide which restaurant to choose, as both menus described delicious food.)

Ihr habt den Witz so lustig geschildert, dass wir alle Tränen gelacht haben.
(You told the joke so funny that we all laughed tears.)

Du schilderst dir die Zukunft immer so rosig, dass du enttäuscht sein wirst, wenn es anders kommt.
(You always paint such a rosy picture of the future that you will be disappointed if it turns out differently.)

Sie haben die Auswirkungen des Klimawandels in ihrem Vortrag eindrucksvoll geschildert.
(They impressively described the effects of climate change in their lecture.)

Wir schildern uns gegenseitig jeden Tag, wie unser Tag gelaufen ist.
(We tell each other every day how our day went.)

Ihr habt den Täter so genau geschildert, dass die Polizei ihn schnell fassen konnte.
(You described the perpetrator so precisely that the police were able to catch him quickly.)

Du schilderst deine Mitmenschen oft sehr kritisch, obwohl du selbst nicht perfekt bist.
(You often describe your fellow human beings very critically, even though you are not perfect yourself.)

Sie haben ihre Gefühle in einem Brief sehr emotional geschildert.
(They described their feelings in a letter very emotionally.)

Wir konnten uns an den Urlaubsort nicht mehr erinnern, da er ihn so vage geschildert hatte.
(We couldn’t remember the vacation spot anymore, as he had described it so vaguely.)

Ihr habt den Film so schlecht geschildert, dass wir uns gar nicht mehr dafür interessieren.
(You described the movie so badly that we are no longer interested in it at all.)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.