Beispiele: Niederlassen

Die Vögel ließen sich auf den Zweigen nieder.
(The birds settled down on the branches.)

Sie ließ sich erschöpft auf den Stuhl nieder.
(She sank down onto the chair, exhausted.)

Nach langer Suche konnte er sich endlich in einem neuen Zuhause niederlassen.
(After a long search, he could finally settle down in a new home.)

Der Staub ließ sich auf den Oberflächen nieder.
(The dust settled on the surfaces.)

Die Verhandlungen dauerten lange, bis sich die beiden Parteien auf einen Vertrag niederlassen konnten.
(The negotiations lasted a long time until the two parties could agree on a contract.)

Der Arzt ließ sich besorgt neben dem Patienten nieder.
(The doctor sat down worriedly next to the patient.)

Die Demonstranten ließen sich auf dem Platz nieder und blockierten den Verkehr.
(The protesters sat down in the square and blocked traffic.)

Er ließ sich auf das Angebot ein, ohne die Bedingungen genau zu prüfen.
(He accepted the offer without carefully checking the conditions.)

Der Nebel ließ sich langsam über die Landschaft nieder.
(The fog slowly descended over the landscape.)

Sie ließ sich auf dem Sofa nieder und schaltete ein Buch auf.
(She settled down on the sofa and opened a book.)

Der Vorhang ließ sich sanft zu Boden nieder.
(The curtain gently fell to the ground.)

Die Kinder ließen sich auf den Teppich nieder und spielten mit ihren Bauklötzen.
(The children sat down on the rug and played with their building blocks.)

Der Richter ließ sich auf seinem Stuhl nieder und begann mit der Verhandlung.
(The judge sat down in his chair and began the hearing.)

Die Müdigkeit ließ sich nach dem langen Arbeitstag auf ihren Schultern nieder.
(Fatigue settled on her shoulders after the long workday.)

Die Schneeflocken ließen sich sanft auf die Dächer nieder.
(The snowflakes softly landed on the roofs.)

Er ließ sich von seinen Ängsten niederdrücken und gab auf.
(He let himself be overcome by his fears and gave up.)

Die Regierung ließ sich nicht auf die Forderungen der Rebellen ein.
(The government did not accede to the demands of the rebels.)

Sie ließen sich in einem neuen Land nieder und begannen ein neues Leben.
(They settled in a new country and started a new life.)

Der Staub ließ sich nicht so leicht entfernen, nachdem er sich erst einmal niedergelassen hatte.
(The dust was not easy to remove once it had settled.)

Die Nachricht ließ sich wie ein Schock auf sie nieder.
(The news hit her like a shock.)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.